∗
Do not apply excessive force when opening
or closing the battery compartment cover.
∗
One new lithium battery should be sufficient
for approx. 350 exposures (based on our test
conditions).
∗
When traveling, take extra batteries to pro-
vide power for extra exposures. This is par-
ticularly important if you visit areas where
new batteries may be difficult to obtain.
∗
Check the battery capacity symbol before us-
ing your camera. (→p.13)
∗
After changing the battery, reset the date to
assure accurate date/time recording.
(→p.14)
ENGLISH
∗
No ejerza demasiada fuerza sobre la tapa
del compartimento de la pila.
∗
Una pila de litio nueva es suficiente para rea-
lizar 350 fotografías aproximadamente (dato
basado en nuestras condiciones de prueba).
∗
Si se utilizan muchas películas, por ejemplo
al realizar un viaje, se recomienda llevar pi-
las de reserva (especialmente en zonas en
las que podría ser difícil adquirirlas).
∗
Compruebe el indicador de capacidad de la
pila antes de utilizar la cámara. (→pág.13)
∗
Después de cambiar la pila, vuelva a fijar la
fecha. (→pág.14)
ESPAÑOL
11