3
4
A
B
20
Insert the roll of film. Keep the long end
of the spool in the film cassette at the
top of the film compartment as shown in
the drawing.
A : FILM TIP mark
B : Film take-up spool
C : Film cassette
While holding the film cassette in place,
pull the end of the film out to the FILM
TIP mark and place it on top of the spool.
∗
Hold the film cassette down so that it does
not pop out of the film compartment.
∗
Make sure the end of the film is correctly
threaded onto the spool.
∗
If you should pull the film out too far, remove
the film cassette and rotate the longer end
of the spool slowly to rewind some of the
exposed film and adjust the leader to the cor-
rect length to reach the FILM TIP mark. Be
C
careful not to rewind the leader completely
into the cassette.
ENGLISH
Inserte el rollo de película.
A : Marca del extremo de la película
B : Bobina de recogida de la película
C : Carrette de película
Mientras sostiene el carrette de la pelí-
cula en su lugar, tire del extremo de la
película hacia afuera hasta la marca del
extremo de la película y colóquela so-
bre la bobina.
∗
Encaje el carrette de forma que no se salga.
∗
Compruebe que el extremo de la película
se enrolla en la bobina.
∗
Si extrae demasiada película, saque el
carrette y corrija la cantidad de película ex-
traída.
ESPAÑOL