Ubicación y función de partes y controles
Con respecto a los ajustes del código de tiempo y los bits de
usuario, consulte la página 80.
Con respecto a la utilización del botón SHIFT para los
ajustes del menú, consulte "Ajuste de la sección de la
videograbadora — Menú VCR" (página 127).
4 Selectores de ajuste maual/automático del nivel
de grabación para los canales 1 y 2 [AUDIO
SELECT (CH-1/CH-2)]
Seleccionan el método de ajuste del nivel de grabación
de audio.
AUTO: El ajuste del nivel de audio se realizará
utilizando el circuito de control automático de
ganancia (AGC).
MAN: Permite a los usuarios ajustar manualmente
los mandos AUDIO LEVEL (CH-1/CH-2) (7 de
la página 20) para cada canal. Seleccione AUTO
cuando exista la posibilidad de que se produzcan
niveles de entrada excesivos.
5 Selectores de entrada de audio para los canales 1
y 2 [AUDIO IN (CH-1/CH-2)]
Seleccionan las señales de entrada de los canales 1 y 2.
FRONT: Señales procedentes del micrófono
conectado al conector MIC IN +48 V.
VJ MIC: Señales procedentes de la unidad de control
remoto con micrófono conectado al conector
REMOTE 2.
WIRELESS: Señales procedentes del sintonizador
sintetizado WRR-855A conectado al conector
WRR a través del adaptador para videocámara
CA-WR855.
REAR: Señales procedentes de un micrófono o un
equipo externo conectado a los conectores
AUDIO IN (CH-1/CH-2).
6 Compartimiento de la pila de litio
Insértele la pila de litio CR2032 suministrada.
Con respecto a la colocación de la pila de litio, consulte la
página 43.
7 Interruptor de caracteres de salida en el monitor
(MONITOR OUT CHARACTER)
Póngalo en ON para superponer información de texto
en la salida de monitor.
Nota
Ponga este interruptor en ON cuando utilice la función
de mezcla con congelación.
26
Capítulo 1 Descripción general
8 Selector de modo de código de tiempo 2
Ajusta el modo para avanzar los valores de código de
tiempo cuando el selector de modo TC 1 9 haya sido
ajustado a PRESET.
F-RUN: El valor del código de tiempo avanzará
continuamente esté grabando o no la videocámara.
Utilice esta posición para alinear el valor del
código de tiempo con el tiempo real.
SET: Utilice esta posición para ajustar el valor del
código de tiempo o del bits de usuario.
R-RUN: El valor del código de tiempo avanzará
solamente durante la grabación. Utilice esta
posición para realizar grabaciones consecutivas en
la cinta.
9 Selector de modo de código de tiempo 1
Selecciona entre poner a cero el valor del código de
tiempo o continuar desde el valor actualmente
ajustado.
PRESET: Inicia la grabación de valores de código de
tiempo en la cinta desde el valor actualmente
establecido.
REGEN: Durante la edición con retroceso, en esta
posición se lee el valor de código de tiempo actual
de la cinta y se establece el código de tiempo para
grabar comenzando desde tal valor. El valor del
código de tiempo avanzará en el modo R-RUN
independientemente de la posición del selector de
modo TC 2 8.
DATE/TIME: En esta posición el código de tiempo
se sincronizará con el reloj de tiempo real ajustado
en el menú VCR (consulte la página 129). En
este caso, el código de tiempo de la DSR-370P/
579WSP se grabará en DF (modo de salto de
cuadros).
Nota
Si se activa la función ClipLink (lo que significa que
estará permitida la videofilmación ClipLink) en el
menú 21 y se indica CONT en el visualizador,
independientemente del ajuste de este selector, el
generador de código de tiempo entrará
automáticamente en el modo REGEN al grabar.
(Cuando no vaya a realizar la videofilmación
ClipLink, ajuste la función ClipLink a oFF (consulte la
página 132).)