Página 1
ES - español Manual de instalación y servicio Indicador de datos DD 109...
Página 2
Estimado cliente: Muchas gracias por haber elegido el indicador de datos DD 109. Antes de proceder al montaje y puesta en marcha del DD 109, le rogamos que lea con atención el presente manual y que observe nuestras indicaciones. El funcionamiento correcto y seguro del DD 109 sólo quedará garantizado si se siguen al pie de la letra las indicaciones facilitadas.
Información facilitada tras conectar el aparato 14.5 Puntos principales del menú 14.5.1 Manejo del logger 14.5.2 Ajuste de alarmas 14.5.3 Ajustes de los sensores 14.5.4 Estatus y ajustes del sistema Equipo suministrado Declaración de conformidad Indicador de datos DD 109...
Asegúrese de que el indicador de datos solamente se pone en marcha dentro de los valores límite admisibles, indicados en la placa identificativa • Observar siempre los datos de rendimiento del indicador de datos en relación con el campo de aplicación • No sobrepasar las temperaturas admisibles para almacenamiento y transporte Indicador de datos DD 109...
Página 5
Mal funcionamiento del indicador de datos Una instalación incorrecta y la falta de mantenimiento pueden provocar que el indicador de datos funcione mal, lo cual provocaría averías, perjudicando las indicaciones y pudiendo llevar a interpretaciones erróneas de las mismas. Indicador de datos DD 109...
Pantalla gráfica para una interfaz de usuario más sencilla • Flexible alimentación eléctrica: 100… 240 VAC/ 50… 60Hz • 2 entradas para sensores de flujo y de punto de rocío BEKO • Salida 4… 20 mA para otror procesos •...
Tan pronto como el aparato se pone en marcha comienza el registro de datos. Opcionalmente puede elegirse el software SW 109 de BEKO, con el Software cual es posible realizar todos los ajustes del DD 109, así como leer todos los datos del registrador. Indicador de datos DD 109...
Montaje Montaje Montaje con carcasa para la pared: Si el DD 109 ya cuenta con los cables necesarios para los sensores y la alimentación eléctrica: • No conectar los cables a la red • Soltar los cuatro tornillos del frontal de la carcasa •...
Sensor de flujo I: Sensor de PR Indicación importante: Por favor, asegúrese de que la configuración que ha solicitado se corresponde con los sensores. 10 Esquemas de conexión 10.1 Alimentación eléctrica 100-240 VAC, 50-60 Hz Indicador de datos DD 109...
(4...20mA) se encuentra en los bornes 1 y 2 y puede utilizarse en caso necesario (Carga máx. < 500 ohmios). Si no se usa la señal analógica deberá conectarse una ligadura de alambre (viene de fábrica) Indicador de datos DD 109...
12.1 Esquema de conexiones de la salida de impulsos del sensor de flujo Contador de impulsos sensor de flujo en la conexión H Bornes 1 y 2 13 Conexión impulso: active high active high 13.1 Conexión impulso: active low active low Indicador de datos DD 109...
Estos ajustes pueden modificarse con ayuda de un software opcional o, si se desea, solicitándolo a BEKO TECHNOLOGIES. 14.1 Explicación de los símbolos de la pantalla Estatus de la pantalla Indicación de los valores de medición:...
• Punto de menú seleccionable, indica 4 puntos al mismo tiempo. Si un menú contiene más de 4 puntos será posible desplazarse sobre ellos • Información en el renglón inferior: Informa sobre cuántos puntos contiene el menú actual y en cuál de ellos nos encontramos Indicador de datos DD 109...
Es posible que dichos valores se muestren en más de una página. Para pasar de una página a otra, apriete las teclas “Arriba” o “Abajo” Indicador de datos DD 109...
También indica los valores máx., mín. y medio de cada uno de ellos Borrado de protocolos Borra el protocolo seleccionado Formateado de memoria Borra la memoria interna Indicador de datos DD 109...
Por favor, recuerde que estos ajustes no pueden modificarse directamente en el indicador de datos. Diríjase para ello a BEKO TECHNOLOGIES GMBH 14.5.3 Ajustes de los sensores Los ajustes de los sensores de flujo o de punto de rocío se graban en el mismo sensor. El indicador de datos puede utilizarse para modificar dichos ajustes.
Esta declaración se refiere a los productos en el estado en el cual se ponen en el mercado, no teniendo en cuenta los componentes añadidos por otros ni las intervenciones posteriores en los aparatos. Neuss, 30.03.2009 BEKO TECHNOLOGIES GMBH p.p. Christian Riedel Director de Gestión de la Calidad Indicador de datos DD 109...
Página 20
Estatus y ajustes del sistema ......17 Explicación de los símbolos de la pantalla..13 Tecla Back ............14 Explicación detallada de los símbolos de estatus Tecla Enter............14 ................13 Tensión de servicio..........6 Funciones del indicador de datos......6 Zonas Ex...............6 Histéresis ............17 Indicador de datos DD 109...