Página 1
EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 98/37/EG, 89/336/EWG Hammersdorf Dr. Schreiber Quality Manager Manager of R&D department FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau Telefon +49 (0) 7173 183-465 Telefax +49 (0) 7173 183-844 www.fein.com...
Página 9
3 41 01 081 06 0.book Seite 9 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Gebrauchsanleitung Stichsäge für Rohre und Profile. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Die beiliegenden Dokumente wie Gebrauchsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Vor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Página 10
3 41 01 081 06 0.book Seite 10 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Zeichen Einheit international Einheit national Erklärung /min /min Leerlaufhubzahl Leistungsaufnahme Leistungsabgabe Schallleistungspegel Schalldruckpegel K… Unsicherheit Beschleunigung m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Basis- und abgeleitete Einheiten aus dem Internationalen Einheitensystem SI.
Página 11
– Spannen Sie die Kette mit dem Griffbügel (6). Konformitätserklärung. – Setzen Sie die Stichsäge auf den Tragebolzen (20) auf Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass (siehe „Spannvorrichtung montieren“). dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Der Spannkopf (19) ist für Sägeschnitte nachstellbar und Gebrauchsanleitung angegebenen einschlägigen Bestim-...
Página 12
3 41 01 081 06 0.book Seite 12 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Instruction manual – Hacksaw for pipes and profiled sections. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Be absolutely sure to read the enclosed documentation such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
Página 13
Prolonged exposure to cement in weather-protected environments using the high intensity noise may cause loss of hearing. application tools and accessories recommended by FEIN. Secure the workpiece firmly. A work piece that is gripped Operating instructions.
Página 14
9 07 02 001 00 1. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance – Position the clamping chain (14) around the work with the FEIN manufacturer’s warranty declaration.
Página 15
3 41 01 081 06 0.book Seite 15 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Notice d’utilisation scie sauteuse pour tuyaux et profilés. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instruc- tions générales de sécurité.
Página 16
3 41 01 081 06 0.book Seite 16 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Signe Unité internationale Unité nationale Explication /min tr/min Nombre de courses à vide Puissance absorbée Puissance utile Niveau d’intensité acoustique Niveau de pression acoustique K… Incertitude Accélération m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V,...
Página 17
(voir « Monter le dispositif de serrage »). mis sur le marché. Outre les obligations de garantie La tête de serrage (19) est réglable et orientable pour les légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à coupes. notre déclaration de garantie de fabricant.
Página 18
3 41 01 081 06 0.book Seite 18 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Istruzioni per l’uso seghetto alternativo per tubi e profili. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Si devono assolutamente leggere la documentazione acclusa, il libretto delle Istruzioni per l’uso e le Indicazioni generali di sicurezza.
Página 19
3 41 01 081 06 0.book Seite 19 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Simbolo Unità internazionale Unità nazionale Descrizione /min c.se/min Numero di corse a vuoto Potenza assorbita nominale Potenza resa Livello di potenza acustica Livello di pressione acustica K…...
Página 20
Per il taglio di tubi e di materiali rotondi con un diametro nale con utensili ed accessori consigliati dalla FEIN in esterno da 80 fino a 400 mm utilizzare il dispositivo di ambiente protetto dagli agenti atmosferici per il taglio di...
Página 21
3 41 01 081 06 0.book Seite 21 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Gebruiksaanwijzing decoupeerzaag voor buizen en profielen. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften. Volg de aanwijzingen naast de tekst of afbeelding op.
Página 22
3 41 01 081 06 0.book Seite 22 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Teken Eenheid internationaal Eenheid nationaal Verklaring /min Onbelast aantal knipbewegingen Opgenomen vermogen Afgegeven vermogen Geluidsvermogenniveau Geluidsdrukniveau K… Onzekerheid Versnelling m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Basiseenheden en afgeleide eenheden uit het internationale eenhedenstelsel SI.
Página 23
9 07 02 004 00 6 en zaagbladen met een lengte van 500 resp. 600 mm een dikte van 2 mm. Met een verlenging De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat van de ketting kunnen ook buizen met een diameter van dit product overeenstemt met de normatieve documen- 440 mm worden bewerkt.
Página 24
3 41 01 081 06 0.book Seite 24 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Instrucciones de uso de la sierra de corte para tubos y perfiles. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición Imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de uso y las instrucciones generales de seguridad.
Página 25
3 41 01 081 06 0.book Seite 25 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Símbolo Unidad internacional Unidad nacional Definición /min N° de carreras en vacío Potencia absorbida Potencia útil Nivel de potencia acústica Nivel de presión sonora K… Inseguridad Aceleración m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V,...
Página 26
útiles y accesorios homologados por les y en el taladro superior de la carcasa de la reductora. FEIN, para serrar piezas de sección redonda o con otra Reparación y servicio técnico. forma, de metal, plástico y cemento.
Página 27
3 41 01 081 06 0.book Seite 27 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Instrução de serviço Serra vertical para tubos e perfís. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação É imprescindível ler os documentos em anexo, como a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança.
Página 28
3 41 01 081 06 0.book Seite 28 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Sinal Unidade internacional Unidade nacional Explicação /min N° de cursos em vazio Consumo de potência Débito de potência Nível da potência acústica Nível de pressão acústica K…...
Página 29
80 a 400 mm, deverá utilizar o dispositivo de de trabalho e acessórios autorizados pela FEIN, em ambi- aperto e de avanço 9 07 02 005 00 0 como guia do ser- ente protegido contra intempéries, para serrar peças...
Página 33
3 41 01 081 06 0.book Seite 33 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Betjeningsvejledning stiksav til rør og profiler. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsfor- skrifter. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Træk stikket ud af stikdåsen før dette arbejdsskridt.
Página 34
El-værktøjets formål: Brug beskyttelsesudstyr. Brug ansigtsbeskyttelse eller beskyttelsesbriller, afhængigt af hvad maskinen skal bru- håndført sav til erhvervsmæssig brug med det af FEIN til- ges til. Brug høreværn. Beskyttelsesbrillerne skal være ladte tilbehør i vejrbeskyttede omgivelser til savning i egnet til at afværge de partiker, der opstår i forbindelse profiler, rør og andre emner af metal, plast og gasbeton.
Página 35
Spændeanordning 9 07 02 004 00 6 Brug til store rør med en diameter fra 150 mm til Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt er 325 mm spændeanordningen 9 07 02 004 00 6 samt i overensstemmelse med de normative dokumenter, der savklinger med en længde på...
Página 36
3 41 01 081 06 0.book Seite 36 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Bruksanvisning for stikksag for rør og profiler. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Les nøye de vedlagte dokumentene som bruksanvisningen og de generelle sikkerhetsinforma- sjonene.
Página 37
å holde unna partikler som slynges bort ved forskjellige velser med innsatsverktøy og tilbehør som er godkjent av typer arbeid. En permanent høy støybelastning kan med- FEIN til saging av runde arbeidsstykker eller arbeidsstyk- føre tap av hørselen. ker med andre former av metall, kunststoff og sement.
Página 38
Bruk spenninnretning 9 07 02 001 00 1 for rør med en sige bestemmelsene i det landet produktet selges i. Ut diameter på opp til 150 mm. over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produsen- – Legg spennkjedet (14) rundt arbeidsstykket og heng tens garantierklæring.
Página 39
3 41 01 081 06 0.book Seite 39 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Bruksanvisning för tigersåg som används för rör och profiler. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Bifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisning och Allmänna säkerhetsanvisningar ska ovillkorligen läsas.
Página 40
En permanent bullerbelastning handmanövrerad såg för yrkesmässig användning med av kan leda till hörselförlust. FEIN godkända insatsverktyg och tillbehör i väderskyd- Säkra arbetsstycket. Arbetsstycket ligger säkrare i en dad omgivning för sågning av runda arbetsstycken eller uppspänningsanordning än i handen.
Página 41
Försäkran om överensstämmelse. Spännhuvudet (19) kan för sågning justeras och svängas. Uppspänningsanordning 9 07 02 004 00 6 FEIN försäkrar under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med de normativa dokument som Använd för rör med stor diameter från 150 mm till anges på...
Página 42
3 41 01 081 06 0.book Seite 42 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Käyttöohje – Pistosaha putkien ja profiilien työstöön. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Työkaluun kuuluvat käyttö- ja turvaohjeet on ehdottomasti käytävä läpi. Noudata tekstissä ja kuvissa annettuja ohjeita! Ennen seuraavaa työvaihetta on pistoke irrotettava pistorasiasta, koska muutoin työkalu saat- taa käynnistyä...
Página 43
3 41 01 081 06 0.book Seite 43 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Merkki Kansainvälinen yksikkö Kansallinen yksikkö Selitys /min Tyhjäkäyntinopeus Ottoteho Antoteho Äänitaso Äänen painetaso K… Epävarmuustekijä Kiihtyvyys m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Kansanväliseen SI-järjestelmään sisältyvät W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, °C, dB,...
Página 44
– Pujota ketju (14) työkappaleen ympärille ja kiinnitä EU-vastaavuus. hahlon (7) koukut ketjuun (14). – Kiristä ketju kahvan (6) avulla. Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote – Aseta pistosaha kannatintapin (20) varaan (ks. kohta on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen standardi- ”Kiristinlaitteen asennus”).
Página 45
3 41 01 081 06 0.book Seite 45 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Szúrófırész csövek és profilok megmunkálásához, használati útmutató. A használt jelek, rövidítések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Okvetlenül olvassa el a mellékelt dokumentumot, mint például a kezelési utasítást és a biztonsági előírásokat.
Página 46
3 41 01 081 06 0.book Seite 46 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Nemzetközi egység Magyarországon Magyarázat használatos egység /min /perc Üresjárati löketszám Teljesítményfelvétel Leadott teljesítmény Hangteljesítmény szint Hangnyomás szint K… Szórás Gyorsulás Az SI nemzetközi egységrendszer m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, °C, dB,...
Página 47
A (19) befogófej a vágásokhoz utánállítható és MegfelelŒségi nyilatkozat. elforgatható. A FEIN cég kizárólagos felelősséggel kijelenti, hogy ez a Befogó szerkezet 9 07 02 004 00 6 termék megfelel az ezen kezelési utasítás utolsó oldalán 150 mm – 325 mm-s átmérőjű nagy csövekhez használja a megadott normatív dokumentumoknak.
Página 48
3 41 01 081 06 0.book Seite 48 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Návod k obsluze pfiímoãaré pily pro trubky a profily. PouÏité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, znaãka Vysvûtlení Nezbytně čtěte přiloženou dokumentaci jako návod k použití a všeobecné bezpečnostní předpisy.
Página 49
Pilový list může být při řezání velmi horký. schválenými nasazovacími nástroji a příslušenstvím firmy PouÏívejte ochranné vybavení. PouÏívejte podle aplikace FEIN v prostředí chráněném před povětrnostními vlivy k ochranu obliãeje nebo ochranné br˘le. PouÏívejte chrániãe řezání kulatých a jinak tvarovaných obrobků z kovu, sluchu.
Página 50
Nad to navíc poskytuje firma přípravek 9 07 02 001 00 1. FEIN záruku podle prohlášení o záruce výrobce FEIN. – Položte upínací řetěz (14) okolo obrobku a zavěste V obsahu dodávky Vašeho elektronářadí může být háček spony (7) do upínacího řetězu (14).
Página 51
3 41 01 081 06 0.book Seite 51 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Návod na pouÏívanie Priamoãiara píla na rúry a profily. PouÏívané symboly, skratky a pojmy. Symbol, znaãka Vysvetlenie Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na používanie a Všeobecné bezpečnostné...
Página 52
3 41 01 081 06 0.book Seite 52 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Znaãka Medzinárodná jednotka Národná jednotka Vysvetlenie /min Počet voľnobežných zdvihov Príkon Výkon Hladina akustického tlaku Hladina zvukového tlaku K… Nepresnosť merania Zrýchlenie m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, Základné...
Página 53
Demontujte prídavnú rukoväť a pomôcku na pílenie z odsúhlaseným firmou FEIN na rezanie okrúhlych a inak voľnej ruky upevnite k zdvíhadlu do otvoru na hornej tvarovaných materiálov z kovu, plastov a cementu v strane prevodovej hlavy.
Página 54
3 41 01 081 06 0.book Seite 54 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Instrukcja u˝ytkowania wyrzynarki do rur i profili. U˝yte symbole, skróty i poj´cia. Symbol, znak ObjaÊnienie Należy bezwzględnie przeczytać dołączone w dostawie dokumenty, takie jak instrukcja obsługi i ogólne przepisy bezpieczeństwa. Należy stosować...
Página 55
3 41 01 081 06 0.book Seite 55 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Znak Jednostka mi´dzynarodowa Jednostka lokalna ObjaÊnienie /min /min Częstotliwość skoku na biegu jałowym Moc pobierana Moc wyjściowa Poziom mocy akustycznej Poziom hałasu K… Niepewność Przyśpieszenie m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Jednostki podstawowe i jednostki pochodne wg Międzynarodowego Układu Jednostek Miar SI.
Página 56
FEIN narzędzi przekładni. roboczych i osprzętu. Naprawa i obs∏uga klienta.
Página 57
3 41 01 081 06 0.book Seite 57 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Руководство по эксплуатации сабельной пилы. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое Пояснение изображение, условный знак Обязательно прочитать прилагаемые документы, как то, руководство по эксплуатации и общие указания по технике безопасности. Выполняйте...
Página 58
3 41 01 081 06 0.book Seite 58 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Условный знак единица измерения, единица Пояснение международное измерения, русское обозначение обозначение /min мин Частота ходов холостого хода Вт Потребляемая мощность Вт Отдаваемая мощность дБ Уровень звуковой мощности дБ...
Página 59
обслуживания Вы найдете в руководстве по круглой и иной формы в закрытых помещениях, с эксплуатации 3 41 00 898 06 6. допущенными фирмой FEIN рабочими инструментами Опора для свободной руки 3 27 14 062 02 3 и принадлежностями. Для распиливания, например, гофрированного...
Página 60
3 41 01 081 06 0.book Seite 60 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 Ø Ø EPTA-Procedure 01/2003...
Página 61
3 41 01 081 06 0.book Seite 61 Freitag, 1. August 2008 8:37 08 /min K… m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s 3 41 30 054 06 1) (FEIN) – – 9 07 02 001 00 1 9 07 02 001 00 1. – (14)