ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EN. ASSEMBLY INSTRUCTIONS
A sequência de imagens não dispensa a leitura
Прочетете
внимателно
Read the manual carefully for a correct and
completa deste manual.
за
правилен
и
DE. PRODUKT-MONTAGE
safe assembly. The image sequence does not
Последователността на изображенията не
dispense the integral reading of the text.
Bitte lesen sie die anleitung sorgfältig für
заменя цялостното прочитане на текста.
FR. INSTRUCTIONS D' A SSEMBLAGE DU PRODUIT
eine korrekte und sichere montage. Trotz der
CS. MONTÁŽ PRODUKTU POKYNY
Lire attentivement le manuel pour un
nachfolgenden Bilderfolge, halten wir Sie an, den
Přečtěte si pečlivě manuál pro správnou a
assemblage correct et sûre. La séquence
dazugehörigen Text vollständig zu lesen.
bezpečnou montáž. Pořadí obrázků nerozděluje
d'images ne dispense pas la lecture intégrale
تعليامت الرتكيب
.AR
základní interpretaci textu.
du texte
DA. INDHOLDSFORTEGNELSE AF
.ق ر اءة دليل بعناية لصحيحة وآمنة تجميع
PT. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
.ال ي ُغني تسلسل الصور عن الحاجة إىل ق ر اءة النص بالكامل
MONTERINGSVEJLEDNING
É obrigatória a leitura integral deste manual para
Gennemlæs nøje denne manual for korrekt og
uma correcta e segura montagem da cadeira.
BG. ИНСТРУК ИИ ЗА МОНТАЖ
sikker montering. Billedsekvensen fritager ikke
01
02
A
H
J2
I5
H
J3
A
J5
I
J1
08
09
J1
J5
J1
J5
H
H
14
15
16
H
I2
I
I1
x4
I5
I3
20
21
E
E
E
A
A
den integrerede læsning af teksten.
ръководството
ET. PAIGALDUSJUHEND
HR. UPUTE ZA
безопасен
монтаж.
EL. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Õigeks ja turvaliseks paigaldamiseks lugege
Pažljivo pročitajte priručnik za ispravnu i sigurnu
Διαβαστε προσεκτικα τις οδηγιες για τη σωστη
juhend hoolikalt läbi. Pildid ei vabasta
montažu. Pregled niza slika nije zamjena za
kohustusest lugeda teksti tervikuna.
čitanje cjelovitog teksta.
και ασφαλη συνελευση. Η ακολουθία των εικόνων
FI. OHJEET
HU. A TERMÉK ÖSSZESZERELÉSI
δεν καθιστά μη απαραίτητη την πλήρη ανάγνωση
Lue
käyttöohjeet
huolellisesti
tarkkaa
ja
Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót
του κειμένου.
turvallista kokoamista varten. Kuvasarja ei kerro
a helyes és biztonságos összeszereléshez. A
kaikkea. Lue myös tekstit.
képek megtekintése nem váltja ki az útmutató
ES. INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL PRODUCTO
הוראות הרכבה
.HE
elolvasását.
Leer atentamente el manual para un montaje
רצף התמונות אינו פוטר מקריאת
IT. ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO
correcto y seguro. La sucesión de imágenes no
.הטקסט
Leggere con attenzione il manuale per montare il
exime de leer el manual en su totalidad.
prodotto in modo corretto e sicuro. La sequenza
03
04
J5
H
J5
J1
A
10
A
J4
J3
A
J5
J2
J4
J1
G
17
18
A
F
I5
I
10cm
I1
x4
max
22
23
D
A
di immagini non dispensa dalla lettura integrale
LV. UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJAS
PL. INSTRUKCJI MONTAŻU PRODUKTU
правильной
del testo.
Pareizai un drošai montāžai rūpīgi izlasiet instrukciju.
Przeczytać uważnie w celu prawidłowgo i
Последовательность
JP.
説明書
Attēlu secība neaizvieto visa teksta lasīšanu.
bezpiecznego zamocowania. Obejrzenie samych
определяет порядка чтения текста в целом.
NL. INSTRUCTIES
zdjęć nie jest wystarczające do zaznajomienia się
正しく安全に装着する為、 取扱説明書をよく
SK. MONTÁŽ PRODUKTU POKYNY
Lees de handleiding zorgvuldig voor een
z obsługą produktu, należy również przeczytać
読んで下さい。 画像を順番に追うだけでは
Za pravilno in varno sestavljanje, pozorno preberi
goede en veilige montage. Dat er een reeks
tekst instrukcji.
不十分です。 必ずすべての説明を読むように
navodila. Poleg ogleda slikovnih navodil obvezno
afbeeldingen is, wil niet zeggen dat de volledige
RO. INSTRUCŢIUNILOR DE MONTARE A PRODUSULUI
してください。
preberite tudi besedilo.
tekst niet gelezen hoeft te worden.
Cititi cu atentie manualul pentru o asamblare
LT. GAMINIO SURINKIMO INSTRUKCIJOS
SL. ZVEZI Z MONTAŽO IZDELKA
NO. MONTERINGSANVISNINGER
corecta si sigura. Secvența de imagini nu elimină
Atidžiai perskaitykite instrukcijas, kad teisingai
Za pravilno in varno sestavljanje, pozorno preberi
Les denne bruksanvisningen nøye for riktig og
necesitatea citirii textului în întregime.
ir saugiai sumontuotumėte. Paveikslėlių seka
trygg montering. Bildesekvensen erstatter ikke
RU. ИНСТРУК ИЙ ПО МОНТАЖУ ИЗДЕЛИЯ
navodila. Poleg ogleda slikovnih navodil obvezno
nenurodo viso teksto.
en fullstendig gjennomlesning av teksen.
Внимательно прочтите руководство для
preberite tudi besedilo.
05
06
3
2
1
H
H
H
11
12
J2
I2
J3
I1
x4
J1
I5
19
B4
C
B2
HOW TO REMOVE YOUR CHILD BICYCLE SEAT
и
безопасной
сборки.
SR. UPUTSTVO ZA MONTAŽU
UK. ІНСТРУК ІЇ З МОНТАЖУ
EN. HOW TO REMOVE YOUR CHILD BICYCLE SEAT
Уважно прочитайте інструкції. е забезпечить
изображений
не
Za pravilno i bezbedno sastavljanje pažljivo
FR. COMMENT RETIRER LE SIÈGE VÉLO ENFANT
правильність
зборки
та
безпеку
при
pročitajte uputstvo. Redosled slika ne oslobađa
PT. COMO REMOVER A SUA CADEIRA
od obaveze čitanja teksta.
подальшому
використанні.
Послідовність
DE. KINDERSITZ ABNEHMEN
SV. PRODUKTMONTERINGSANVISNING
малюнків не впливає на повноту тексту.
ZH. 装配指示
Läs noga igenom manualen för en korrekt och
請仔細閱讀安裝手冊以確保正確、安裝
BG. КАК ДА СВАЛИТЕ ВАШЕТО ДЕТСКО СТОЛЧЕ
säker montering. Bildsekvensen ersätter inte en
使用。图像序列无依据课文整体阅读妥
CS. VYJMUTÍ SEDAČKY Z DRŽÁKU
noggrann genomläsning av instruktionerna.
当地分配。
DA.SÅDAN FJERNES SÆDET
TR. ÜRÜN MONTAJININ İÇERİKLERİ TALİMATLAR
EL.
ΠΩΣ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΜΩΡΟΥ
Dogru ve guvenli bir montaj icin kilavuzu dikkatle
okuyunuz. Resim siralamasi okunan metnin
bütününü oluşturmamaktadir.
07
1
J5
A
13
I2
I2
I7
WARRANTY
EN. STAMP AND SIGNATURE OF POLISPORT
DEALER / COPY OF RECEIPT
FR. TAMPON ET SIGNATURE DU REVENDEUR
POLISPORT / COPIE DU REÇU
PT. CARIMBO E ASSINATURA DE REVENDEDOR
POLISPORT / CÓPIA DO RECIBO
DE. STEMPEL UND UNTERSCHRIFT DES
POLISPORT
-HÄNDLERS
KAUFBELEGS
طابع وتوقيع وكيلPOLISPORT / نسخة
BG. ПЕЧАТ И ПОДПИС НА ДИСТРИБУТОРА НА
„POLISPORT " / КОПИЕ ОТ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА
CS. RAZÍTKO A PODPIS PRODEJCE POLISPORT
/ KOPIE DOKLADU
DA. STEMPEL OG UNDERSKRIFT AF POLISPORT
B3
B1
ES.
CÓMO QUITAR EL PORTABEBÉ TRASERO
LT.
KŪDIKIO SĖDYNĖS NUĖMIMAS
SR.
KAKO DA SKINETE DEČJE SEDIŠTE
PARA BICICLETA
LV.
KĀ NOŅEMT BĒRNU SĒDEKLĪTI
SV.
HUR DU TAR AV BARNSITSEN
ET.
KUIDAS LASTEISTET EEMALDADA
NL.
HOE UW FIETSZITJE TE VERWIJDEREN
TR.
BEBEK KOLTUĞUNUN SÖKÜLMESİ
FI.
NO.
UK.
LASTENISTUIMEN IRROTTAMINEN
HVORDAN FJERNE BARNESETET
ЯК ЗНЯТИ ДИТЯЧЕ КРІСЛО
آيفية فك مقعد الطفل
如何取下儿童座椅
.AR
כיצד להסיר את מושב הילד
.HE
PL.
JAK ZDJĄĆ FOTELIK DZIECIĘCY
ZH.
HR.
KAKO SKINUTI DJEČJU SJEDALICU
RO.
CUM SE SCOATE SCAUNUL PENTRU COPII
HU.A GYERMEKÜLÉS LESZERELÉSE
RU.
КАК СНЯТЬ ДЕТСКОЕ СИДЕНЬЕ
IT.
COME TOGLIERE IL SEGGIOLINO
SK.
ODMONTOVANIE DETSKEJ SEDAČKY
JP.
チャイルドシートの取り外し方
SL.
KAKO ODSTRANITI OTROŠKI SEDEŽ
2
C
H
I2
I3
FORHANDLER / KOPI AF KVITTERING
IT. TIMBRO E FIRMA DEL FORNITORE
RU. ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ ДИЛЕРА POLISPORT
POLISPORT/ COPIA DELLA RICEVUTA
/ КОПИЯ ЧЕКА
EL. ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΚΑΙ ΥΠΟΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ
ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΥ ΤΗΣ POLISPORT / ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ
JP. POLISPORT代理店のスタンプおよびサ
SK. PEČIATKA A PODPIS PREDAJCU POLISPORT/
ΑΠΟΔΕΙΞΗΣ
イン/領収書コピー
KÓPIA DOKLADU
ES. SELLO Y FIRMA DEL CONCESIONARIO DE
LT. „POLISPORT" PARDAVĖJO ANTSPAUDAS IR
SL. ŽIG IN PODPIS PRODAJALCA POLISPORT/
POLISPORT / COPIA DEL RECIBO
PARAŠAS / PIRKIMO KVITO KOPIJA
KOPIJA RAČUNA
ET. POLISPORT TOODETE EDASIMÜÜJA TEMPEL
LV. POLISPORT IZPLATĪTĀJA ZĪMOGS UN
SR. PEČAT I POTPIS POLISPORT DILERA /
/
KOPIE
DES
JA ALLKIRI / KVIITUNGI KOOPIA
PARAKSTS/ČEKA KOPIJA
PRIMERAK O PRIJEMU
FI. POLISPORT-JÄLLEENMYYJÄN LEIMA JA
NL. STEMPEL EN HANDTEKENING VAN
SV. STÄMPEL OCH UNDERSKRIFT AV POLISPORT
.AR
ALLEKIRJOITUS / KOPIO KUITISTAA
POLISPORT DEALER / KOPIE VAN ONTVANGST
ÅTERFÖRSÄLJARE /KOPIA PÅ KVITTOT
من اإليصال
חותמת וחתימה של סוכןPOLISPORT /
.HE
NO. STEMPEL OG UNDERSKRIFT TIL POLISPORT-
TR. POLISPORT BAYISININ KAŞESI VE IMZASI /
עותק של הקבלה
FORHANDLER/KOPI AV KVITTERING
MAKBUZUN KOPYASI
HR. ŽIG I POTPIS POLISPORT PRODAVAČA /
PL. PIECZĘĆ I PODPIS DEALERA POLISPORT /
UK. ПЕЧАТКА ТА ПІДПИС ДИЛЕРА POLISPORT
KOPIJA RAČUNA.
KOPIA DOWODU ZAKUPU
/ КОПІЯ ЧЕКУ
HU.
A
POLISPORT
FORGALMAZÓJÁNAK
RO. ŞTAMPILA ŞI SEMNĂTURA FURNIZORULUI
ZH. POLISPORT经销商戳记/签名
PECSÉTJE ÉS ALÁÍRÁSA / A BLOKK MÁSOLATA
POLISPORT / COPIA BONULUI DE CASĂ