плиту пилы от бокового смещения. Смеще-
ние плиты вбок может привести к заклиниванию
пильного диска и возникновению отдачи.
d) Íå êëàäèòå ïèëó íà âåðñòàê èëè íà ïîë, åñëè
çàùèòíûé êîæóõ íå çàêðûâàåò ïèëüíûé
äèñê. Ïðè îòñóòñòâèè çàùèòíîãî êîæóõà
âðàùàþùèéñÿ ïèëüíûé äèñê äâèãàåò ïèëó â
íàïðàâëåíèè, îáðàòíîì íàïðàâëåíèþ ïèëåíèÿ,
è ðåæåò âñå íà ñâîåì ïóòè. Ïðèìèòå âî
âíèìàíèå áûñòðîäåéñòâèå ïèëû.
2.3
Данные по шуму и вибрации
Определенные в соответствии с EN 60745 типо-
вые значения:
Уровень шума
3вуковая мощность
Допуск на погрешность
измерения
Носить защиту органов слуха!
Общий коэффициент колебаний (сумма векторов
трех направлений) рассчитывается в соответ-
ствии с EN 60745:
Пиление древесины: Коэффициент эмиссии
(3-осевой)
Погрешность
Указанные значения уровня шума/вибрации из-
мерены в соответствии с условиями испытаний
по EN 60745 и служат для сравнения инструмен-
тов. Эти значения можно также использовать
для предварительной оценки шумовой и вибра-
ционной нагрузки во время работы. Указанные
значения уровня шума/вибрации отображают
основные области применения электроинстру-
мента. При использовании электроинструмента
в других целях, с другими сменными (рабочими)
инструментами или в случае их неудовлетвори-
тельного обслуживания, шумовая и вибраци-
онная нагрузки могут значительно возрастать
на протяжении всего срока эксплуатации. Для
точной оценки нагрузок в течение указанного
срока эксплуатации необходимо также соблю-
дать приводимые в настоящем руководстве
значения времени работы на холостом ходу и
времени простоя. Это поможет значительно
уменьшить нагрузку в течение всего срока экс-
плуатации электроинструмента.
3
Электрическое подключение и ввод в
эксплуатацию
Напряжение в сети должно соответ-
ствовать значениям, указанным на за-
водской табличке машины.
Чтобы можно было в течение короткого времени
работать в диапазоне повышенных нагрузок, не-
обходим предохранитель минимум на 10 А при
напряжении в сети 230 В. Выключатель (1.5)
служит для включения/выключения (Нажать =
Вкл., Отпустить = Выкл.).
При сдвигании клавиши (1.4) вперед снимается
блокировка погружения. После этого можно уста-
новить пилу на необходимую глубину резания.
При подúеме машины пила возвращается в ис-
ходное положение.
4
86 dB (A)
97 dB (A)
K = 3 дБ
4.1
Глубину резания можно устанавливать в диа-
пазоне от 0 до 75 мм:
- Отвинтите винт-барашек (1.1).
- Установите требуемую глубину резания на
шкале с помощью упора (1.3).
- затянуть поворотную головку (1.1).
4.2
a
= 4,0 м/сек
2
h
Пилу можно наклонять под углом от 0° до 45°:
K = 1,5 м/сек²
- Отверните кольцевую щетку (3.2).
- Ослабьте передний и задний зажимы (1.8,
3.6).
- Установите требуемый угол резания на шкале
(3.5).
- Снова зажмите оба зажима (1.8, 3.6).
4.3
Оригинальные пильные диски (435450) адапти-
рованы с точки зрения геометрии к специальным
требованиям, предъявляемым к распиловке
цементно-волокнистых плит и других аналогич-
ных материалов. Если необходимо подточить
пильный диск, следует учитывать, что он имеет
особую заточку.
Порядок действий
- Отвинтите винт (3.8) с помощью ключа для
внутреннего шестигранника (1.6).
- Снимите вытяжной кожух (3.1) движением
вверх.
- Установите глубину резания прим. на 15 мм и
прижмите машину до упора вниз.
- Вставьте рожковый гаечный ключ из комплек-
та поставки в два отверстия (3.3) в зажимном
57
Настройка машины
Перед началом любой работы с машиной
всегда вынимайте штепсель из розет-
ки!
Глубина резания
Угол резания
Смена пильного диска
На AXT 50 LA допускается использовать
только оригинальные пильные диски
Festool (435450). Использование других
пильных дисков запрещено.