Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 81

Enlaces rápidos

EN
original instructions
DE
Übersetzung der Originalbedienungsanleitung 27
FR
Traduction de la notice originale
ES
Traducción de las instrucciones originales
IT
Traduzione delle istruzioni originali
2610Z07282 05/2015
NL
2
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 134
SV
originalinstruktioner
NO
54
originalinstruksjoner
FI
81
käännös alkuperäisistä ohjeista
PT
108
Tradução das instruções originais
161
186
211
236
All Rights Reserved

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel 3D20

  • Página 1 original instructions Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 134 Übersetzung der Originalbedienungsanleitung 27 originalinstruktioner Traduction de la notice originale originalinstruksjoner Traducción de las instrucciones originales käännös alkuperäisistä ohjeista Traduzione delle istruzioni originali Tradução das instruções originais 2610Z07282 05/2015 All Rights Reserved...
  • Página 2: General Safety Warnings

    Keep work area clean and well lit. Cluttered or surrounding objects prevents proper ventilation. dark areas invite accidents. d. Do not reach inside the Dremel 3D20 while it is b. Do not operate Dremel 3D20 in the presence of in operation. Contact with Dremel 3D20 moving flammable liquids, gases or dust.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3D20 Resources ............5 software or firmware, except as permitted by applicable Glossary of Terms ..........5 law. If you use the Dremel 3D20 in any way other than Getting to know your 3D20 ........7 as recommended and described in these Operating/ Safety Instructions, you do so at your own risk.
  • Página 4: Functional Description And Specifications

    Filament colours: See Dremel3D.com for colour Windows Vista or later choices MAC OSX REQUIREMENTS SD Card: Up to 32GB in size (3D20 will not work with SD cards larger than 32GB) Internal Storage: 4GB Dremel Software runs on Mac OSX 10.8 or later ®...
  • Página 5: 3D20 Resources

    3D20 RESOURCES GLOSSARY OF TERMS Term Definition Resource Description Location Build Platform The flat surface used by your Dremel Quick Start Provides Printed version of 3D20 to build objects. Guide illustrated walk the Quick Start through of how to Guide is located...
  • Página 6 Spool Holder A plastic piece located to the left of the build platform inside your Dremel 3D20 build area that is designed to hold a filament spool. Spool Lock A plastic piece which locks the filament spool to the spool holder.
  • Página 7: Getting To Know Your 3D20

    GETTING TO KNOW YOUR 3D20 1. Lid 11. Extruder Entry 2. Door 12. X-Axis Guide Rails 3. Touch Screen 13. Stepper motor (1 of 3) 4. Build Platform 14. Z-Axis Guide rail 5. Build Platform Clips 15. Filament Guide Tube 6.
  • Página 9: Introduction

    INTRODUCTION KIT CONTENTS AND UNPACKING KIT CONTENTS Welcome to the world of Dremel 3D. Our mission is to mentor you through the 3D building process and share best practices for bringing your ideas to life. 3D • Dremel 3D20 building is a process that will involve experimentation •...
  • Página 10 Remove the kit contents located inside. 5. Using a firm grip, lift your Dremel 3D20 out of packaging and place gently on stable work surface. 6. Remove plastic lid from top of your Dremel 3D20.
  • Página 11: Touch Screen

    TOUCH SCREEN Using your Dremel 3D20 without a computer is easy with the onboard software and full colour touch screen. Before building your model we want to familiarize you with the touch screen menu structure and options. OBSERVE ALL PROVIDED WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS WHEN USING THE WARNING DREMEL 3D20.
  • Página 12 COPY Tapping this option will allow you to copy a model file from an SD card to your Dremel 3D20 onboard memory. You cannot copy a model file from your Dremel 3D20 to an SD card. COPY MODEL Tapping this option will confirm your decision to copy your model file from your Dremel 3D20’s...
  • Página 13 TOOLS FILAMENT Load – Tapping this option will instruct your Dremel 3D20 to begin heating the extruder for loading filament (see page 19 for instructions on loading filament). The touch screen will display a status bar and will let you know when it is time to load the filament.
  • Página 14 LEVEL Tapping this option will begin the build platform levelling process (see page 20 for instructions on levelling the build platform). The touch screen will display instructions on how to level the build platform. HOME Tapping this option moves the extruder and build platform to the zero position.
  • Página 15 The touch screen will display the approximate extruder temperature. You can use the touch screen to START or STOP the preheating process at any time. ABOUT Tapping this option will display your Dremel 3D20 serial number, current firmware version, usage (hours), and the Dremel 3D20 status.
  • Página 16: Software Install And Registration

    1. Ensure power switch is in the off position. collections that will drive and inspire your creativity. 2. Plug your Dremel 3D20 into the computer with the USB cable. INSTALLING SOFTWARE FROM DREMEL3D.COM 3.
  • Página 17: Dremel Software Overview

    Scale – Change the size of your object on the build View – Changes your view of the Dremel 3D20 home platform using X, Y, and Z positioning. You can choose...
  • Página 18 Quit – To close the Dremel 3D software, click on the “X” in the upper right corner. If you have a model file open the software will ask you if you Rotates the model towards or away from the want to save your model file before closing.
  • Página 19: Getting Ready To Build

    EQUIPMENT DAMAGE, PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY. 1. Ensure the power switch is in the off position. 2. Remove the Dremel 3D20 lid for better access to extruder and build platform. 3. If build platform is installed, remove by pinching the clamp located at the front of the build platform and lifting the build platform off the base.
  • Página 20 11. Your Dremel 3D20 will begin to heat the extruder. CAUTION: Before every build make sure that the build The Dremel 3D20 touch screen display will update platform is covered with Dremel specified build tape. you when extruder is “HOT” and ready to load.
  • Página 21: Building

    USB cable. 5. Tap on the model file you would like to build. 6. Your Dremel 3D20 will first align the extruder and build platform. Your Dremel 3D20 will then begin the heating process which may take a few minutes.
  • Página 22: Building From Your Computer

    Click “Rescan” if the USB port your Dremel 3D20 is using is not shown. Repeat step 10-a. 10. Your Dremel 3D20 will first align the extruder and build platform. Your Dremel 3D20 will then begin the heating process which may take a few minutes.
  • Página 23: Unloading And Replacing Filament Spool

    “Filament”. 19 to install replacement filament spool. 2. Tap “Unload”. 3. Your Dremel 3D20 will begin to heat the extruder and will play an alert tone when it is ready to unload the filament. DO NOT PULL THE FILAMENT...
  • Página 24: Maintenance And Service

    MAINTENANCE AND SERVICE Problem Cause Corrective Action Extruder head building off centre Dremel 3D20 has lost track of the Sending the extruder head to the extruder head’s exact location and home position will recalibrate the is failing to build. Dremel 3D20. Cancel your object,...
  • Página 25: Unclogging The Extruder

    2. Clogged debris will be pushed down and will freely. extrude from the extruder tip. 4. When using your Dremel 3D20 for the first time or after changing filament, allow Dremel 3D20 to extrude until material is consistent with the installed filament colour.
  • Página 26: Dremel ® Consumer Limited Warranty

    CONTACT DREMEL For more information on the Dremel product range, support and hotline, go to www.dremel.com. Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, The Netherlands.
  • Página 27: Allgemeine Warnhinweise

    SICHERHEIT VON PERSONEN h. Erstellen Sie mit dem Dremel 3D20 keine illegalen oder ungeeigneten Objekte. a. Seien Sie bei der Arbeit mit dem Dremel 3D20 Erstellen Sie mit dem Dremel 3D20 keine Objekte, stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie die für den Einsatz mit Wärmequellen wie Kerzen...
  • Página 28: Inhaltsverzeichnis

    Wärmequellen ausgesetzt werden. Entfernen von Objekten nicht zu zerkratzen. Eine derartige Verwendung von mit dem Dremel Kratzer auf der Druckplattform führen zu 3D20 erstellten Objekten kann zu Feuer, Sach- und Druckfehlern. Personenschäden führen. w. Dremel übernimmt keine Verantwortung für die Erstellen Sie mit dem Dremel 3D20 keine strukturelle Integrität oder Verwendbarkeit von...
  • Página 29: Verwendete Symbole

    MUSS DER BENUTZER GEEIGNETE GEGENMASSNAHMEN TREFFEN. INFORMATIONEN ZU GEISTIGEM EIGENTUM Der Dremel 3D20 ist für das Drucken von 3D-Objekten von digitalen Dateien bestimmt, die Sie entweder selbst erstellt haben oder für die Sie eine Berechtigung zum Drucken mit dem Dremel 3D20 verfügen. Beim...
  • Página 30: Funktionsbeschreibung Und Technische Daten

    32- oder 64-Bit-Betriebssystem Filamentfarben: für verfügbare Farben siehe Windows Vista oder neuer Dremel3D.com MAC OS X-ANFORDERUNGEN SD-Karte: bis zu 32 GB (der 3D20 ist nicht mit größeren SD-Karten kompatibel) Interner Speicher: 4GB Mac OS X 10.8 oder neuer GEWICHT UND MASSE...
  • Página 31: Informationsquellen Zum 3D20

    INFORMATIONSQUELLEN ZUM 3D20 BEGRIFFSGLOSSAR Begriff Definition Quelle Beschreibung Verfügbar unter Druckplattform Die flache Oberfläche, auf der im Dremel Kurzanleitung Enthält eine Eine Druckversion 3D20 Objekte gedruckt werden. illustrierte der Kurzanleitung Druckplattform- Die Klammer an der Vorderseite der Schritt-für-Schritt- befindet sich Klemme Druckplattform, mit der diese arretiert wird.
  • Página 32 .G3Drem-Datei Ein druckbares Dateiformat, das mit dem Dremel 3D20 kompatibel ist. Touchscreen Ein berührungsempfindliches Farbdisplay, über das Sie den Dremel 3D20 und die Objekte überwachen und Befehle ohne Computer direkt in den Dremel 3D20 eingeben können. Dorn zur Ein Werkzeug zum Befreien des Reinigung des Druckkopfs von überschüssigen...
  • Página 33: Einführung In Den 3D20

    EINFÜHRUNG IN DEN 3D20 1. Abdeckung 11. Druckkopfeingang 2. Tür 12. Führungsschienen X-Achse 3. Touchscreen 13. Schrittmotor (1 von 3) 4. Druckplattform 14. Führungsschienen Z-Achse 5. Druckplattform-Klemmen 15. Filament-Führungsrohr 6. Filamentspule 16. Führungsschienen Y-Achse 7. Filamentspulenhalterung/-arretierung 17. SD-Kartensteckplatz 8. Druckkopfdüse 18.
  • Página 35: Einführung

    EINFÜHRUNG LIEFERUMFANG UND AUSPACKEN LIEFERUMFANG Willkommen in der Welt von Dremel 3D. Wir möchten Ihnen helfen, Ihre 3D-Drucke zu optimieren, und Ihnen wertvolle Tipps für die Umsetzung Ihrer • Dremel 3D20 Ideen geben. Der 3D-Druck ist ein Prozess, der •...
  • Página 36 Produkthandbuch, die Kurzanleitung und die Komponenten zur Einrichtung. Nehmen Sie die Komponenten des Sets heraus. 5. Halten Sie den Dremel 3D20 gut fest, heben Sie ihn aus der Verpackung heraus, und setzen Sie ihn vorsichtig auf eine stabile Oberfläche.
  • Página 37: Touchscreen

    TOUCHSCREEN Dank der integrierten Software und dem Farb-Touchscreen lässt sich der Dremel 3D20 ganz einfach ohne Computer verwenden. Bevor Sie mit dem Drucken des ersten Modells beginnen, sollten Sie sich mit der Menüstruktur und den Optionen des Touchscreens vertraut machen.
  • Página 38 KOPIEREN (COPY) Tippen Sie auf diese Option, um eine Modelldatei von einer SD-Karte auf den internen Speicher des Dremel 3D20 zu kopieren. Das Kopieren von Modellen vom Dremel 3D20 auf eine SD-Karte ist nicht möglich. MODELL KOPIEREN (COPY MODEL) Tippen Sie auf diese Option, um das Kopieren...
  • Página 39 Menü zurückzukehren. EXTRAS (TOOLS) FILAMENT Laden (Load) – Tippen Sie auf diese Option, damit der Dremel 3D20 den Druckkopf aufheizt und das Filament geladen werden kann (für Hinweise zum Laden von Filamenten siehe Seite 45). Auf dem Touchscreen wird eine Statusleiste angezeigt, und Sie werden informiert, sobald das Filament geladen werden kann.
  • Página 40 AUSR. (LEVEL) Tippen Sie auf diese Option, um mit der Ausrichtung der Druckplattform zu beginnen (für Hinweise zum Ausrichten der Druckplattform siehe Seite 47). Auf dem Touchscreen werden Anweisungen zum Ausrichten der Druckplattform angezeigt. POS1 (HOME) Tippen Sie auf diese Option, um den Druckkopf und die Druckplattform zur Nullposition zu bewegen.
  • Página 41 Auf dem Touchscreen wird die aktuelle Druckkopftemperatur angezeigt. Sie können jederzeit auf den Touchscreen tippen, um den Heizvorgang zu starten oder abzubrechen. INFO (ABOUT) Tippen Sie auf diese Option, um die Seriennummer, die Firmware-Version, die Nutzungsdauer (in Stunden) und den 3D-Status des Dremel 3D20 anzuzeigen.
  • Página 42: Installieren Und Registrieren Der Software

    Designs und 1. Schalten Sie den Netzschalter aus. Sammlungen zuzugreifen, die Sie inspirieren und Ihre 2. Verbinden Sie den Dremel 3D20 über das USB- Kreativität beflügeln. Kabel mit dem Computer. 3. Öffnen Sie die Software.
  • Página 43: Überblick Über Die Dremel-Software

    Modell wird auf dem Startbildschirm des Dremel einfach entfernen. 3D20 angezeigt. Auf diesem Startbildschirm wird eine Ansicht (View) – Ändert die Ansicht des Dremel Simulation des Druckbereichs Ihres Dremel 3D20 3D20-Startbildschirms in einen von sechs angezeigt.
  • Página 44 Millimeter zu konvertieren. Änderungsschritte in umgekehrter Reihenfolge rückgängig gemacht. Idea Builder – Zeigt den Status des Dremel 3D20 b. Wiederholen (Redo) – Wählen Sie diese Option, an. Während der Dremel 3D20 mit einem Computer um die zuletzt rückgängig gemachte Änderung verbunden ist, können Sie sehen, ob das Gerät...
  • Página 45: Druckvorbereitung

    ES ZU FEUER, GERÄTE- UND ANDEREN SACHSCHÄDEN SOWIE ZU PERSONENSCHÄDEN KOMMEN. 1. Schalten Sie den Netzschalter aus. 2. Nehmen Sie die Abdeckung des Dremel 3D20 ab, um den Druckkopf und die Druckplattform besser erreichen zu können. 5. Führen Sie das Filament durch das Führungsrohr.
  • Página 46 Umständen Filamente mit einer anderen als 30 Sekunden. der von Ihnen verwendeten Farbe zum Einsatz. Es 9. Tippen Sie auf dem Touchscreen des Dremel 3D20 kann sein, dass geringe Mengen dieser Filamente auf „Filament“ (Filament) und dann auf „Filament im Druckkopf verblieben sind.
  • Página 47: Druckvorgang Läuft

    KOMMEN. HINWEIS: Die Funktion des Dremel 3D20 wurde werkseitig durch Drucken von Testobjekten überprüft. 2. Tippen Sie auf dem Touchscreen des Dremel 3D20 Dabei kamen unter Umständen Filamente mit einer auf „Extras“ (Tools) und dann auf „Ausrichten“ anderen als der von Ihnen verwendeten Farbe zum (Level).
  • Página 48: Drucken Von Sd-Karte

    Installieren der Dremel 3D-Software benötigen Sie Administratorrechte auf Ihrem Computer. 2. Achten Sie darauf, eine ausreichende Menge 2. Verbinden Sie den Dremel 3D20 über das im Filament für den Druck zu laden (siehe Lieferumfang enthaltene USB-Kabel mit dem Seite 45).
  • Página 49: Entnehmen Fertiger Objekte

    Vorgang fortzusetzen. Warten Sie, bis der Schäden am Druckkopf kommen. Druckkopf und die Druckplattform vollständig abgekühlt sind, bevor Sie in den Druckbereich greifen. 1. Tippen Sie auf dem Touchscreen des Dremel 3D20 auf „Einrichtung“ (Setup) und dann auf „Filament“ (Filament). ENTNEHMEN FERTIGER OBJEKTE 2.
  • Página 50 4. Wenn das Signal ertönt, ziehen Sie das Filament vorsichtig vollständig aus dem Druckkopf heraus. HINWEIS: Es kann sein, dass eine geringe Menge des Filaments im Druckkopf verbleibt. Daher ist es möglich, dass Ihr nächstes Objekt zunächst teilweise die Farbe des Testfilaments aufweist. Lassen Sie das neue Filament deshalb erst vollständig austreten, bevor Sie mit dem Druck des nächsten Objekts beginnen, um eine einheitliche...
  • Página 51: Wartung Und Problembehebung

    Das Stützenmaterial lässt sich bei Die Ausrichtung des Objekts ist Richten Sie die 3D-Datei in der Reinigung nicht entfernen, nicht optimal. Dremel 3D neu aus, um die Menge sodass das fertiggestellte Objekt an Stützenmaterial zu minimieren, eine minderwertige Qualität oder positionieren Sie das aufweist.
  • Página 52: Beseitigen Von Verstopfungen Aus Dem Druckkopf

    Druckplattform gerade ausgerichtet ist. 3. Die Spule muss ordnungsgemäß eingesetzt sein und sich frei drehen lassen. 4. Wenn Sie den Dremel 3D20 zum ersten Mal oder nach dem Wechseln des Filaments verwenden, lassen Sie ihn drucken, bis das Material einheitlich die gewünschte Filamentfarbe aufweist.
  • Página 53: Beschränkte Verbrauchergarantie Von Dremel

    EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. DREMEL-KONTAKTINFORMATIONEN Weitere Informationen über Dremel-Produkte, Kundendienst und Hotline finden Sie unter www.dremel.com. Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Niederlande.
  • Página 54: Avertissements Généraux Concernant La Sécurité

    L’emploi de cet Dremel 3D20 ou avant qu’il se soit refroidi à 60 °C (140 °F) au maximum. Un contact avec la outil par des utilisateurs non formés pourrait causer des blessures.
  • Página 55: Table Des Matières

    Un tel emploi b. Ne faites réparer votre outil Dremel 3D20 que par un centre de service après-vente agréé d’objets créés par l’équipement Dremel 3D20 pourrait entraîner des maladies ou des blessures.
  • Página 56: Symboles

    à vos propres risques. Vous ne pouvez pas modifier, désosser, décompiler ou démonter l’équipement Dremel 3D20 ou son logiciel ou son firmware, sauf si le droit applicable le permet. Si vous utilisez l’équipement Dremel 3D20 de toute autre façon que ce qui est recommandé...
  • Página 57: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    Couleurs des filaments : voir Dremel3D.com pour les Windows Vista ou système ultérieur choix de couleurs CONFIGURATION MAC OSX Carte SD : taille jusqu’à 32 Go (l’équipement 3D20 n’est pas compatible avec des cartes SD de taille supérieure à 32 Go) Le logiciel Dremel peut être utilisé...
  • Página 58: Ressources Pour L'éQuipement 3D20

    été construit. Votre équipement Dremel Site Web Fournit le logiciel www.dremel3d.com 3D20 a un volume de construction 3D20 3D20 le plus maximum. Cela signifie qu’il n’est récent, ainsi que pas possible de construire des objets...
  • Página 59 Pièce en plastique située du côté gauche de la plateforme de construction, à l’intérieur de la zone de construction de votre équipement Dremel 3D20, qui est conçue pour contenir une bobine de filament. Dispositif de Pièce en plastique fixant la bobine blocage de la de filament sur le porte-bobine.
  • Página 60: Familiarisez-Vous Avec Votre Équipement Dremel 3D20

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE ÉQUIPEMENT DREMEL 3D20 1. Couvercle 11. Admission de l'extrudeuse 2. Porte 12. Rails de guidage sur l’axe des X 3. Écran tactile 13. Moteur pas-à-pas (1 sur 3) 4. Plateforme de construction 14. Rails de guidage sur l’axe des Z 5.
  • Página 62: Introduction

    (Ne pas la conserver dans un environnement l’expérimentation et de la persistance. Heureusement, humide ou très chaud) les experts de Dremel sont là pour vous faciliter le • Guide de démarrage rapide travail avec des conseils en ligne et une assistance •...
  • Página 63 Retirez les composants du kit qui se trouvent à l’intérieur. 5. Saisissez fermement votre équipement Dremel 3D20 pour le faire sortir de l’emballage et placez-le sur une surface de travail stable en prenant les précautions nécessaires.
  • Página 64: Écran Tactile

    ÉCRAN TACTILE Il est facile d’utiliser votre équipement Dremel 3D20 sans ordinateur grâce au logiciel et à l’écran couleur tactile incorporés. Avant de construire votre modèle, nous voulons que vous vous familiarisiez avec la structure et les options du menu de l’écran tactile.
  • Página 65 COPIER (« COPY ») Touchez cette option pour copier un fichier de modèle d’une carte SD sur la mémoire de votre équipement Dremel 3D20. Vous ne pouvez pas copier un fichier de modèle de votre équipement Dremel 3D20 sur une carte SD.
  • Página 66 OUTILS (« TOOLS ») FILAMENT Charger (« Load ») – Touchez cette option pour dire à votre équipement Dremel 3D20 de commencer à chauffer l’extrudeuse en vue du chargement du filament (voir page 72 pour obtenir des instructions sur le chargement de filaments).
  • Página 67 NIVELLEMENT (« LEVEL ») Touchez cette option pour déclencher le processus de nivellement de la plateforme de construction (voir page 74 pour obtenir des instructions sur le nivellement de la plateforme de construction). L’écran tactile affichera des instructions sur la façon de niveler la plateforme de construction.
  • Página 68 ARRÊTER le processus de préchauffage à tout moment. À PROPOS DE (« ABOUT ») Touchez cette option pour afficher le numéro de série de votre équipement Dremel 3D20, la version actuelle du firmware, le nombre d’heures d’utilisation et le statut de votre équipement Dremel 3D20.
  • Página 69: Installation Et Enregistrement Du Logiciel

    MAC. a. Cliquez sur Téléchargements (« Downloads ») et sélectionnez le logiciel Dremel 3D. Double- cliquez sur le fichier zip, et le fichier Dremel 3D INSTALLER.DMG apparaîtra. b. Double-cliquez sur le fichier Dremel 3D INSTALLER.DMG pour ouvrir une nouvelle fenêtre.
  • Página 70: Présentation Générale Du Logiciel De Dremel

    ICÔNES DE LA BARRE D'OUTILS seront construits plus rapidement, et avec des couches plus épaisses. Les modèles réglés sur Les icônes de la barre d’outils dans le logiciel Dremel la résolution « détaillée » seront construits plus 3D vous permettent de charger, partager, construire, lentement, et avec des couches plus fines.
  • Página 71 Préférences – Sélectionnez cette option pour b. Réinitialisation – Annulez tous les régler la langue de votre logiciel Dremel 3D et pour changements d’échelle. Le modèle retournera à changer le paramètre de mise à jour automatique.
  • Página 72: Préparez-Vous En Vue De La Construction

    Menu Construire (« Build ») OBSERVEZ TOUS LES ATTENTION REMARQUE : votre équipement Dremel 3D20 doit être AVERTISSEMENTS ET TOUTES mis sous tension pour qu’il puisse être reconnu. LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORSQUE VOUS a.
  • Página 73 NE TOUCHEZ PAS LA POINTE DE ATTENTION L’EXTRUDEUSE PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT DREMEL 3D20 OU AVANT QU’IL SE SOIT REFROIDI À 60 °C (140 °F) AU MAXIMUM. UN CONTACT AVEC LA POINTE DE L’EXTRUDEUSE PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT OU APRÈS QU’IL SE SOIT ARRÊTÉ, MAIS AVANT QUE LA...
  • Página 74 NE TOUCHEZ PAS LA POINTE DE ATTENTION L’EXTRUDEUSE PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE ÉQUIPEMENT DREMEL 3D20 OU AVANT QU’IL NE SE SOIT REFROIDI JUSQU’À AU MOINS 60 °C (140 °F). UN CONTACT AVEC LA POINTE DE L’EXTRUDEUSE PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT OU APRÈS QU’IL SE SOIT ARRÊTÉ, MAIS AVANT...
  • Página 75: Construction

    CELA, VOUS RISQUERIEZ DE CAUSER UN INCENDIE, DES DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT, DES DOMMAGES À D’AUTRES BIENS OU DES BLESSURES. REMARQUE : votre équipement Dremel 3D20 a été testé avant qu’il ne sorte de l’usine. Ces tests peuvent avoir été faits avec un filament d’une couleur différente de celle du filament que vous utilisez.
  • Página 76: Construction Depuis Votre Ordinateur

    « Construire » (« Build ») pour commencer le processus de construction. MISE EN GARDE : Évitez de rayer la plateforme a. Si le logiciel Dremel 3D n’a pas encore détecté de construction lorsque vous retirez des objets. Des votre équipement Dremel 3D20, le système rayures sur la plateforme de construction entraîneront...
  • Página 77: Déchargement Et Remplacement De

    L’EXTRUDEUSE PENDANT LE sortira alors de la pointe de l’extrudeuse. FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT DREMEL 3D20 OU AVANT QU’IL SE SOIT REFROIDI À 60 °C 6. Voir les instructions de la rubrique « Installation du (140 °F) AU MAXIMUM. UN CONTACT AVEC LA filament »...
  • Página 78: Maintenance Et Réparations

    L’orientation de la pièce n’est pas Réorientez la position du fichier 3D détache pas pendant le nettoyage optimisée. dans le logiciel Dremel 3D afin de et la qualité finale de l’objet est minimiser le matériau de support affectée négativement. ou placez le matériau de support sur une surface non critique.
  • Página 79: Désobstruction De L'eXtrudeuse

    3. Vérifiez que la bobine est installée correctement et qu’elle peut tourner librement. 4. Lorsque vous utilisez votre équipement Dremel 3D20 pour la première fois ou après avoir remplacé le filament, laissez cet équipement effectuer une extrusion jusqu’à ce que le matériau corresponde à...
  • Página 80: Garantie Limitée De Dremel Pour Les Consommateurs

    Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. Si l’équipement Dremel 3D20 est utilisé à des fins commerciales, cette garantie ne s’appliquera que pendant 60 jours à compter de la date d’achat.
  • Página 81: Advertencias Generales De Seguridad

    Es posible que los no hayan recibido capacitación. olores a plástico emitidos durante la utilización de la Dremel 3D20 irriten los ojos y las vías SEGURIDAD ELÉCTRICA respiratorias. La ubicación de la Dremel 3D20 cerca de los objetos que la rodeen impide una a.
  • Página 82: Índice

    No exponga la Dremel 3D20 a temperaturas Recursos para la 3D20 ........84 que excedan los 70 °C (158 °F). La Dremel 3D20 Glosario de términos ..........85 podría resultar dañada. La Dremel 3D20 está Familiarización con la 3D20 .......87 diseñada para funcionar a temperaturas entre 16 y...
  • Página 83: Información Sobre Propiedad Intelectual

    Tarjeta SD: Hasta 32 GB de tamaño (la 3D20 no aplicable, como por ejemplo leyes de propiedad funcionará con tarjetas SD cuyo tamaño supere 32 GB) intelectual de los Estados Unidos o extranjeras.
  • Página 84: Recursos Para La 3D20

    Mac OSX 10.8 o ® e información posterior sobre el producto y asistencia al REQUISITOS ELÉCTRICOS cliente. Potencia nominal de la 3D20: 220-240 V~, 50/60 Hz, Servicio de Contacte 0,65 A atención al a Dremel cliente 3D20 para obtener...
  • Página 85: Glosario De Términos

    Formato de archivo digital de Dremel extrusor superior del extrusor, donde el filamento se inserta para construir. .3dremel que es utilizado por la Dremel 3D20 para procesar apropiadamente los Palanca de Una palanca ubicada a un lado del modelos. empuje del...
  • Página 86 Permite que usted monitoree la Dremel 3D20 y los objetos, a la vez que también proporciona comandos directamente a la Dremel 3D20 sin tener que usar una ordenador. Herramienta Una herramienta que se utiliza para desatascadora eliminar del extrusor el exceso de residuos.
  • Página 87: Familiarización Con La 3D20

    FAMILIARIZACIÓN CON LA 3D20 1. Tapa 11. Entrada del extrusor 2. Puerta 12. Rieles de guía del eje X 3. Pantalla táctil 13. Motor paso a paso (1 de 3) 4. Plataforma de construcción 14. Riel de guía del eje Z 5.
  • Página 89: Introducción

    (no la almacene en un entorno húmedo ni caliente) con consejos a través de Internet y asistencia. Inicie su • Guía de inicio rápido éxito registrando su Dremel 3D20 en Dremel3D.com, lo • Manual de instrucciones cual le dará acceso a cientos de modelos y proyectos •...
  • Página 90 6. Retire la tapa de plástico de la parte superior de la Dremel 3D20. 7. Retire la cinta de la puerta de la Dremel 3D20. 8. Retire el material adicional del interior de la Dremel 3D20.
  • Página 91: Pantalla Táctil

    PANTALLA TÁCTIL Utilizar la Dremel 3D20 es fácil sin un ordenador, con el software integrado y la pantalla táctil a todo color. Antes de construir su modelo, queremos que se familiarice con la estructura y las opciones de menú de la pantalla táctil.
  • Página 92 SD a la memoria integrada de su Dremel 3D20. No puede copiar un archivo de modelo de su Dremel 3D20 a una tarjeta SD. COPIAR MODELO (COPY MODEL) Al presionar suavemente esta opción se confirmará...
  • Página 93 Descargar (Unload): Al presionar suavemente esta opción se indicará a la Dremel 3D20 que comience a calentar el extrusor para descargar el filamento (consulte la página 104 para obtener instrucciones sobre cómo descargar el filamento).
  • Página 94 NIVELAR (LEVEL) Al presionar suavemente esta opción se comenzará el proceso de nivelación de la plataforma de construcción (consulte la página 101 para obtener instrucciones de nivelación de la plataforma de construcción). La pantalla táctil mostrará instrucciones sobre cómo nivelar la plataforma de construcción.
  • Página 95 INICIAR (START) o PARAR (STOP) el proceso de precalentamiento en cualquier momento. ACERCA DE (ABOUT) Al presionar suavemente esta opción se mostrarán el número de serie, la versión de firmware actual, la cantidad de uso (horas) y el estado de su Dremel 3D20.
  • Página 96: Instalación Y Registro Del Software

    1. Asegúrese de que el interruptor de alimentación que impulsarán e inspirarán su creatividad. esté en la posición de apagado. 2. Enchufe la Dremel 3D20 en la ordenador con el INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DESDE cable USB. DREMEL3D.COM 3.
  • Página 97: Generalidades Sobre El Software Dremel

    Visualizar (View): Cambia su visualización de la La pantalla de inicio del software es una simulación de pantalla de inicio de la Dremel 3D20 a uno de los seis la plataforma de construcción de su Dremel 3D20. ángulos de visión.
  • Página 98 Constructor de ideas (Idea Builder): Compruebe ediciones en orden inverso a aquel en que se el estado de su Dremel 3D20. Siempre y cuando su realizaron. Dremel 3D20 esté conectada a su ordenador, usted b.
  • Página 99: Preparación Para Construir

    Dremel 3D20 con el firmware más reciente. Para actualizar el firmware Dremel 3D20, conecte un cable USB al ordenador y a la Dremel 3D20. Haga clic en la versión más reciente del firmware y seleccione cargar. El firmware se 4.
  • Página 100 Una vez hecho esto, el filamento se “CALIENTE (HOT)” y listo para cargar. puede insertar en la entrada del extrusor (imagen 12. Una vez que su Dremel 3D20 esté lista para del manual 11). Esto asegurará que el extrusor comenzar a extrudir, guíe suavemente el filamento encuentre una resistencia mínima durante la...
  • Página 101 “Cancelar (Cancel)”. Presione suavemente “Configurar (Setup)” y luego presione suavemente “Descargar filamento (Unload Filament)”. Una vez que su Dremel 3D20 le alerte de que está lista, retire suavemente el filamento de la parte superior del extrusor y repita los pasos de 2.
  • Página 102: Construcción

    5. Presione suavemente el archivo de modelo que desea construir. 6. Su Dremel 3D20 alineará primero el extrusor y la plataforma de construcción. La Dremel 3D20 comenzará entonces el proceso de calentamiento, que podrá tomar unos minutos. Durante el proceso de calentamiento, el extrusor alcanzará...
  • Página 103: Construcción Desde Su Ordenador

    RETIRADA DE SU OBJETO administrativos necesarios para poder instalar apropiadamente el software Dremel 3D. 2. Conecte la Dremel 3D20 a su ordenador con el RETIRADA DE SU OBJETO DE LA PLATAFORMA cable USB suministrado con su Dremel 3D20. DE CONSTRUCCIÓN 3.
  • Página 104: Descarga Y Reemplazo De La Bobina De Filamento

    5. Si el filamento no se puede sacar fácilmente para 1. Presione suavemente “Configurar (Setup)” en la que salga del extrusor, presione suavemente la pantalla táctil de su Dremel 3D20 y luego presione flecha de retorno. Presione suavemente “Configurar suavemente “Filamento (Filament)”.
  • Página 105: Mantenimiento Y Servicio

    Construcción con cabezal del La cabeza del extrusor de la Si se envía la cabeza del extrusor descentrado. Dremel 3D20 ya no está en extrusor a la posición de inicio, la posición exacta y no está se recalibrará la Dremel 3D20.
  • Página 106: Cómo Desatascar El Extrusor

    Se recomienda no retirar la bobina del filamento de su envase hermético hasta que se use. Limpie el exterior de la 3D20 con un paño que no 8. Utilice la herramienta extractora de objetos deje pelusa. Retire cualquier tipo de suciedad de las suavemente para evitar daños en la plataforma de...
  • Página 107: Garantía Limitada Dremel Para El Consumidor

    DATOS DE CONTACTO DE DREMEL Para obtener más información sobre la gama de productos Dremel, el soporte técnico o la línea de atención al cliente de Dremel, visite www.dremel.com. Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda,...
  • Página 108: Avvertenze Di Sicurezza Generiche

    Dremel 3D20 può irritare gli occhi e le b. Non utilizzare la stampante Dremel 3D20 vie respiratorie. Il posizionamento della stampante in ambienti umidi o bagnati.
  • Página 109: Indice

    Fare in modo che la stampante Dremel 3D20 componenti elettrici. La plastica PLA non è adatta venga riparata soltanto da centri di assistenza autorizzati Dremel e soltanto con parti di per applicazioni elettriche.
  • Página 110: Simboli Adottati

    È TENUTO A PRENDERE LE MISURE ADEGUATE. Colori dei filamenti: vedere su Dremel3D.com i colori disponibili Scheda SD: fino a 32 GB (la stampante 3D20 non è INFORMAZIONI SULLA PROPRIETÀ compatibile con schede SD superiori a 32 GB) Memoria interna: 4GB...
  • Página 111: Risorse Di 3D20

    Mac OSX 10.8 o ® informazioni versioni successive sui prodotti e assistenza per il REQUISITI ELETTRICI cliente. Ingresso nominale 3D20: 220-240V~, 50/60Hz, 0,65A Assistenza Per l'assistenza clienti 3D20 clienti, la AMBIENTE DI ESERCIZIO manutenzione e l'assistenza, Temperatura ambiente: 16-29°C (60-85°F)
  • Página 112: Glossario Dei Termini

    (3D) che un oggetto occupa quando oggetti è finito. La stampante Dremel 3D20 ha un volume di creazione massimo, Scheda SD Scheda di memoria portatile utilizzata che significa che gli oggetti dal...
  • Página 113: Panoramica Della Stampante 3D20

    PANORAMICA DELLA STAMPANTE 3D20 1. Coperchio 11. Ingresso dell'estrusore 2. Sportello 12. Binari dell'asse X 3. Touchscreen 13. Motore passo-passo (1 di 3) 4. Piano di creazione 14. Binari dell'asse Z 5. Fermagli del piano di creazione 15. Tubo di guida del filamento 6.
  • Página 115: Introduzione

    INTRODUZIONE CONTENUTO DEL KIT E DISIMBALLAGGIO CONTENUTO DEL KIT Benvenuti nel mondo di Dremel 3D. La nostra missione è quella di accompagnarvi attraverso il processo di creazione in 3D e condividere le procedure consigliate • Dremel 3D20 per realizzare le vostre idee. La creazione in 3D è...
  • Página 116 3. Rimuovere il coperchio di cartone dalla parte superiore della stampante Dremel 3D20 4. Il cartone rettangolare sopra la stampante Dremel 3D20 contiene il manuale del prodotto, la guida di avvio rapido e i pezzi. Estrarre il contenuto del kit all'interno.
  • Página 117: Touchscreen

    TOUCHSCREEN Utilizzare la stampante Dremel 3D20 senza un computer è facile grazie al software incorporato e al touchscreen a colori. Prima di iniziare a costruire modelli, si consiglia di acquisire familiarità con la struttura e le voci di menu del touchscreen.
  • Página 118 Copia modello (Copy model) Sfiorando quest'opzione si conferma la decisione di copiare il file del modello dalla memoria interna di Dremel 3D20 o da una scheda SD. Modello copiato (Copy model successful) Avviso di popup che indica che il file di modello è...
  • Página 119 è il momento di caricare il filamento. Scarica (Unload) - Sfiorando questo pulsante, si ordina a Dremel 3D20 di iniziare a riscaldare l'estrusore per scaricare il filamento (vedere a pagina 129 le istruzioni su come si scarica il filamento).
  • Página 120 Livello (Level) Sfiorando quest'opzione verrà avviato il processo di livellamento del piano di creazione (vedere a pagina 127 le istruzioni su come si livella il piano di creazione). Il touchscreen indicherà come livellare il piano di creazione. Inizio (Home) Sfiorando quest'opzione, l'estrusore e il piano di creazione verranno spostati sulla posizione iniziale.
  • Página 121 Il processo di preriscaldamento può essere avviato o arrestato dal touchscreen in qualsiasi momento. Informazioni su (About) Sfiorando quest'opzione verranno visualizzati il numero di serie di Dremel 3D20, la versione attuale del firmware, l'utilizzo (ore) e lo stato della stampante Dremel 3D20.
  • Página 122: Installazione E Registrazione Del Software

    1. Controllare che l'alimentatore sia spento. le raccolte che favoriscono e ispirano la creatività. 2. Collegare la stampante Dremel 3D20 al computer con il cavo USB. INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE 3. Aprire il software.
  • Página 123: Panoramica Del Software Dremel

    Dremel 3D20. La Visualizza (View) – Modifica la visualizzazione della pagina iniziale del software simula il piano di creazione pagina iniziale di Dremel 3D20 su uno dei sei angoli di di Dremel 3D20. visualizzazione. Archivio 3D (3D Store) – Fare clic su quest'opzione CONSIGLIO: è...
  • Página 124 Esci (Quit) – Fare clic sulla X in alto a destra per chiudere il software Dremel 3D. Se c'è un file di a. Ingrandisci (Maximize) - Aumenta al massimo modello aperto, il software chiederà se si desidera in modo uniforme le dimensioni del modello da salvare il file del modello prima di chiuderlo.
  • Página 125: Preparazione Alla Creazione Di Oggetti

    Aggiorna firmware (Update Firmware) – Consente di installare il firmware più recente nella stampante Dremel 3D20. Per aggiornare il firmware Dremel 3D20, collegare un cavo USB al computer e alla stampante Dremel 3D20. Selezionare l'ultima versione del firmware e selezionare Carica SINISTRA (Upload).
  • Página 126 8. Inserire il cavo di alimentazione nella presa e accendere l'alimentatore (Dremel 3D20 impiegherà N.B.: la stampante Dremel 3D20, prima di uscire circa 30 secondi per riscaldarsi debitamente). dalla fabbrica, è stata testata creando oggetti di 9.
  • Página 127: Creazione

    INCENDI, DANNI ALLE APPARECCHIATURE, DANNI MATERIALI O DANNI FISICI. N.B.: la stampante Dremel 3D20, prima di uscire dalla fabbrica, crea oggetti di prova. È possibile che questi oggetti di prova siano stati realizzati con un filamento di colore diverso rispetto a quello che si sta utilizzando.
  • Página 128: Creazione Dalla Scheda Sd

    SD, controllare che la creazione avvenga 4. Preparare il piano di creazione (v. pag. 126). da file .G3Drem. 5. Aprire il software Dremel 3D. Ora il computer è connesso alla stampante Dremel 3D20. 3. Controllare che il nastro per stampanti 3D sia 6.
  • Página 129: Rimozione Dell'oGgetto

    Configurazione (Setup) e scegliere Filamento (Filament). RIMOZIONE DELL'OGGETTO DAL PIANO 2. Sfiorare Scarica (Unload). DI CREAZIONE 3. La stampante Dremel 3D20 inizierà a riscaldare l'estrusore ed emetterà un segnale acustico quando è pronta per scaricare il filamento. INDOSSARE I DISPOSITIVI DI ATTENZIONE PROTEZIONE INDIVIDUALE.
  • Página 130 N.B.: è possibile che un piccolo quantitativo di filamento rimanga all'interno dell'estrusore. L'oggetto successivo potrebbe contenere inizialmente un po' di filamento di quel colore, fino alla transizione al filamento del colore in uso. Attendere la fine dell'estrusione del filamento prima di passare all'oggetto successivo, per garantire uniformità...
  • Página 131: Manutenzione E Assistenza

    Annullare l'oggetto, svuotare il piano di creazione, livellare il piano di creazione e riavviare l'oggetto. Il software Dremel 3D si è bloccato A volte il software ha qualche Se possibile, salvare gli eventuali durante l'utilizzo oppure si è...
  • Página 132: Rimozione Delle Ostruzioni Dall'eStrusore

    3. Controllare che la bobina sia installata correttamente e che giri liberamente. 4. Al primo utilizzo della stampante Dremel 3D20 o dopo aver cambiato il filamento, attendere che la stampante Dremel 3D20 estruda il materiale finché...
  • Página 133: Garanzia Limitata Dremel Per Il Consumatore

    GARANZIA LIMITATA DREMEL PER IL ® CONSUMATORE Questo prodotto DREMEL è garantito in conformità alle disposizioni pertinenti previste da normative generali/ nazionali; eventuali danni dovuti a normale usura, sovraccarico o utilizzo improprio non sono coperti da garanzia. Se il prodotto non è conforme alla garanzia scritta, procedere nel seguente modo: 1.
  • Página 134: Algemene Veiligheidswaarschuwingen

    Gebruik de Dremel 3D20 niet in een vochtige of e. Laat de Dremel 3D20 niet onbeheerd achter natte omgeving. Stel de Dremel 3D20 niet bloot tijdens gebruik. Het gebruik van de Dremel 3D20 aan regen.
  • Página 135: Inhoudsopgave

    3D20 is bedoeld voor gebruik in omgevingen met temperaturen tussen 16-29°C (60-85°F). Aan de slag met uw 3D20 ........140 p. Tijdens gebruik dient u de Dremel 3D20 en de Introductie ............142 extruder niet te verplaatsen of aan te stoten. Inhoud van de verpakking en uitpakken ..142 Dit kan een onjuiste bouwbewerking tot gevolg hebben.
  • Página 136: Gebruikte Symbolen

    LET OP IN EEN HUISELIJKE OMGEVING kleurenassortiment KAN DIT PRODUCT RADIOSTORING VEROORZAKEN. SD-kaart: tot 32 GB (de 3D20 werkt niet in combinatie IN DAT GEVAL KUNNEN AANVULLENDE met SD-kaarten van meer dan 32 GB) MAATREGELEN VEREIST ZIJN. Interne opslag: 4 GB GEWICHT EN AFMETINGEN INFORMATIE M.B.T.
  • Página 137: 3D20 Bronnen

    MINIMALE HARDWAREVEREISTEN 3D20 BRONNEN Voor het uitvoeren van de Dremel 3D-software hebt u ® een pc met de volgende minimale vereisten nodig Bron Beschrijving Locatie Processor: multi-core processor - 2 GHz of sneller Verkorte Via geïllustreerde In de kartonnen, per kern...
  • Página 138: Woordenlijst

    Kleurentouchscreen dat reageert op wordt gevoerd voor het bouwen van aanrakingen. Met dit scherm kunt objecten. u de werking van uw Dremel 3D20 en de bouwbewerkingen volgen, en Extruderhendel Een hendel aan de zijkant van de extruder waarmee de grijpkracht van...
  • Página 139 Y-asgeleiderol Twee rollen aan beide kanten van het bouwoppervlak waarmee de stappenmotor de extruder naar de voor- of achterkant van het bouwoppervlak kan bewegen. Z-asgeleide- Twee rollen aan de achterkant van rollen het bouwoppervlak waarmee de stappenmotor het printbed omlaag of omhoog kan bewegen.
  • Página 140: Aan De Slag Met Uw 3D20

    AAN DE SLAG MET UW 3D20 1. Deksel 11. Extruderopening 2. Deur 12. X-asgeleiderol 3. Touchscreen 13. Stappenmotor (1 van 3) 4. Printbed 14. Z-asgeleiderol 5. Beugels voor het printbed 15. Filamentdoorvoerbuis 6. Filamentspoel 16. Y-asgeleiderol 7. Filamentspoelhouder/vergrendeling 17. Gleuf voor SD-kaart 8.
  • Página 142: Introductie

    INTRODUCTIE INHOUD VAN DE VERPAKKING EN UITPAKKEN Welkom in de wereld van Dremel 3D. Het is ons streven u door het 3D-bouwproces te begeleiden en INHOUD VAN DE VERPAKKING best practices met u te delen zodat u uw ideeën tot leven kunt brengen.
  • Página 143 Haal de accessoires uit de doos. 5. Pak de Dremel 3D20 stevig vast en haal hem uit de verpakking. Zet het apparaat nu voorzichtig op een stabiel oppervlak. 6. Verwijder het plastic deksel van de bovenkant van uw Dremel 3D20.
  • Página 144: Touchscreen

    TOUCHSCREEN De geïntegreerde software en de kleurentouchscreen maken de bediening van de Dremel 3D20 tot een fluitje van een cent. Voordat u met de bouwbewerkingen aan de slag gaat, laten we u eerst kennismaken met de indeling en opties van het touchscreenmenu.
  • Página 145 Als u deze optie aanraakt, bevestigt u de opdracht voor het kopiëren van uw modelbestand vanaf het geïntegreerde geheugen van uw Dremel 3D20 of vanaf een SD-kaart. MODEL KOPIËREN GELUKT (COPY MODEL SUCCESSFUL) Er verschijnt een melding dat uw modelbestand is gekopieerd.
  • Página 146 EXTRA (TOOLS) FILAMENT Laden (Load) – Als u deze optie aanraakt, ontvangt uw Dremel 3D20 de opdracht de extruder te verwarmen voor het laden van het filament (ga naar pagina 152 voor instructies voor het laden van filament). Op de touchscreen verschijnen een statusbalk en een melding wanneer u het filament kunt gaan laden.
  • Página 147 STELLEN (LEVEL) Als u deze optie aanraakt, gaat het afstelproces van het printbed van start (ga naar pagina 154 voor instructies voor het afstellen van het printbed). In de touchscreen ziet u instructies over hoe u het printbed kunt afstellen. BEGINPOSITIE (HOME) Als u deze optie aanraakt, gaan de extruder en het printbed terug naar de beginpositie.
  • Página 148 U kunt de touchscreen gebruiken om het voorverwarmingsproces te allen tijde te STARTEN of STOPPEN. OVER (ABOUT) Als u deze optie aanraakt, verschijnen het serienummer, de huidige firmwareversie, het gebruik (uren), en de status van de Dremel 3D20 in het scherm.
  • Página 149: Installatie En Registratie Van De Software

    1. Controleer of de aan/uit-schakelaar in de stand ontwerpen en collecties die uw creativiteit naar het 'uit' staat. allerhoogste niveau brengen. 2. Sluit uw Dremel 3D20 aan op de computer met behulp van de USB-kabel. SOFTWARE INSTALLEREN VIA DREMEL3D.COM 3. Open de software.
  • Página 150: Overzicht Dremel-Software

    Ondersteuning (Support) – Activeer dit selectievakje wanneer u een object met Met behulp van de werkbalkpictogrammen in de ondersteuningsstructuren wilt bouwen. De Dremel 3D-software kunt u uw objecten laden, delen, Dremel 3D20-software genereert automatisch bouwen, weergeven, verplaatsen, draaien en schalen. ondersteuningsstructuren voor eventuele overhangende delen van uw object.
  • Página 151 3D20. Zolang uw Dremel 3D20 is aangesloten op uw b. Opnieuw uitvoeren (Redo) – Selecteer deze optie computer, kunt u zien of uw Dremel 3D20 klaar is voor om de meest recente bewerking die u ongedaan een bouwbewerking, of dat er een bouwbewerking hebt gemaakt aan het modelbestand, opnieuw gaande is.
  • Página 152: Voorbereidingen Bouwbewerking

    Dremel 3D20 uit te voeren. Voor weergave van dit 'uit' staat. menu moet uw Dremel 3D20 aangesloten zijn op 2. Verwijder het deksel van de Dremel 3D20 zodat u uw computer. beter bij de extruder en het printbed kunt. b. Firmware updaten (Update Firmware) – Hiermee 3.
  • Página 153 Steek de spoelvergrendeling in de spoelhouder 11. Uw Dremel 3D20 zal de extruder nu gaan en draai de vergrendeling 90 graden om de verwarmen. De Dremel 3D20-touchscreen zal spoel te vergrendelen. worden bijgewerkt zodra de extruder 'HEET' (HOT) is, en kan worden geladen.
  • Página 154: Tijdens Het Bouwen

    OF PERSOONLIJK LETSEL ONTSTAAN. Dremel 3D20, gevolgd door 'Stellen' (Level). (Zie pagina 147). LET OP: Er zijn testobjecten op uw Dremel 3D20 3. De extruder en het printbed bewegen zich nu naar gemaakt voordat het apparaat door de fabriek is de juiste positie om het printbed te stellen.
  • Página 155: Bouwen Vanaf De Sd-Kaart

    2. Computer – Bouwen vanaf de computer via de 5. Selecteer het modelbestand dat u wilt bouwen. USB-kabel. 6. Uw Dremel 3D20 zal nu eerst de extruder en het printbed uitlijnen. Vervolgens start de Dremel 3D20 het verwarmingsproces; dit kan enkele minuten in beslag nemen.
  • Página 156: Verwijderen Van Uw Object

    Klik op 'Opnieuw zoeken' (Rescan) als de USB-poort van uw Dremel 3D20 niet wordt weergegeven. Herhaal stap 10-a. 10. Uw Dremel 3D20 zal nu eerst de extruder en het printbed uitlijnen. Vervolgens start de Dremel 3D20 het verwarmingsproces; dit kan enkele minuten in beslag nemen.
  • Página 157 4. Zodra u het waarschuwingssignaal hoort, trekt u het filament voorzichtig uit de extruder totdat het compleet is verwijderd. LET OP: Het kan zijn dat een kleine hoeveelheid van dit filament is achtergebleven in de extruder. Bij het bouwen van uw volgende object kan het achtergebleven filament een andere kleur hebben dan het filament dat u hebt geladen.
  • Página 158: Onderhoud En Service

    ONDERHOUD EN SERVICE Probleem Oorzaak Oplossing Onjuiste objectlocatie op het De Dremel 3D20 is de exacte Door de extruder naar de printbed locatie van de extruder kwijt en beginpositie terug te zetten, kan zo geen bouwbewerkingen wordt de Dremel 3D20 opnieuw uitvoeren.
  • Página 159: Ontstoppen Van De Extruder

    3. Zorg ervoor dat de spoel stevig is gemonteerd en vrijelijk kan draaien. 4. Wanneer u de Dremel 3D20 voor de eerste keer in gebruik neemt, of wanneer u het filament hebt vervangen, moet u de Dremel 3D20 het materiaal laten extruderen tot het materiaal overeenkomt met de geïnstalleerde filamentkleur.
  • Página 160: Beperkte Dremel -Garantie Voor Consumenten

    BEPERKTE DREMEL -GARANTIE VOOR ® CONSUMENTEN Op dit product van DREMEL is garantie van toepassing conform de specifieke wettelijke/landelijke voorschriften; schade als gevolg van normale slijtage, overbelasting of verkeerd gebruik, vallen niet onder de garantie. Indien het product niet aan de bepalingen van de schriftelijke garantie voldoet, gaat u als volgt te werk: 1.
  • Página 161: Allmänna Säkerhetsvarningar

    Dremel 3D20 kan resultera i sjukdom använd Dremel 3D20 med förnuft. Använd inte eller personskada. Dremel 3D20 när du är trött eller om du är k. Använd inte Dremel 3D20 för att skapa föremål påverkad av droger, alkohol eller mediciner. En som ska användas med elektriska komponenter...
  • Página 162: Innehållsförteckning

    3D20, och använd endast originalreservdelar. hjälp av Dremel 3D20. När du bygger föremål med Det säkerställer att Dremel 3D20 fortsätter att Dremel 3D20 är det ditt ansvar att kontrollera att du inte bryter mot tredje mans immaterialrätt eller bryter fungera säkert.
  • Página 163: Funktionsbeskrivning Och Specifikationer

    ® 4 mil | 0,004 tum operativsystem Filamentfärger: Se Dremel3D.com för färgalternativ Windows Vista eller senare SD-kort: Upp till 32 GB storlek (3D20 fungerar inte med MAC OSX-KRAV SD-kort som är större än 32 GB) Internminne 4 GB Dremel programvara körs på Mac OSX 10.8 eller ®...
  • Página 164: 3D20 Resurser

    3D20 RESURSER TERMINOLOGI Term Definition Resurs Beskrivning Plats Byggplatta Den platta yta som din Dremel 3D20 Snabb- Ger illustrerad Det ligger en bygger föremål på. startguide handledning för Snabbstartguide i hur din 3D20 ska den rektangulära Klämma för Klämma längst fram på byggplattans packas upp och komponentlådan.
  • Página 165 Denna fil är skapad i tredje mans 3D-program eller har laddats ner från Dremel3D.com. .3dremel-fil Dremels digitala filformat som används av din Dremel 3D20 för att processa modeller på rätt sätt. .G3Drem-fil Ett byggbart filformat som är kompatibelt med din Dremel 3D20.
  • Página 166: Lär Känna Din 3D20

    LÄR KÄNNA DIN 3D20 1. Lock 11. Extruderinlopp 2. Lucka 12. Guideskenor X-axel 3. Pekskärm 13. Stegmotor (1 av 3) 4. Byggplatta 14. Guideskena Z-axel 5. Klämma för byggplatta 15. Filamentguiderör 6. Filamentspole 16. Guideskenor Y-axel 7. Filamentspolhållare/lås 17. Fack för SD-kort 8.
  • Página 168: Inledning

    • Snabbstartguide support. Kickstarta din framgång genom att registrera • Bruksanvisning din Dremel 3D20 på Dremel3D.com, det ger dig tillgång • Elsladd till hundratals högkvalitativa modeller och innovativa • USB-kabel projekt.
  • Página 169 Dremel 3D20 innehåller bruksanvisningen, snabbstartguiden och inställningsdelar. Ta ut satsinnehållet inuti. 5. Håll ordentligt i din Dremel 3D20 när du lyfter ut den ur förpackningen och försiktigt ställer ner den på en stabil arbetsyta. 6. Ta bort plastlocket ovanpå din Dremel 3D20.
  • Página 170: Pekskärm

    PEKSKÄRM Det är lätt att använda din Dremel 3D20 utan en dator med hjälp av intern programvara och pekskärm med fullfärg. Innan du bygger din modell vill vi att du bekantar dig med pekskärmens menystruktur och alternativ. RESPEKTERA ALLA MEDFÖLJANDE VARNINGAR OCH SÄKERHETSINSTRUKTIONER NÄR VARNING DREMEL 3D20 ANVÄNDS.
  • Página 171 KOPIERA (COPY) Tryck på detta alternativ för att kopiera en modellfil från ett SD-kort till din Dremel 3D20:s internminne. Du kan inte kopiera en modellfil från din Dremel 3D20 till ett SD-kort. KOPIERA MODELL (COPY MODEL) Tryck på detta alternativ för att bekräfta att du vill kopiera din modellfil från Dremel 3D20:s...
  • Página 172 är dags att ladda filament. Uttagning (Unload) – Tryck på detta alternativ för att be din Dremel 3D20 börja värma upp extrudern för att ta ut filament (se sidan 182 för instruktioner om filamentuttagning). Pekskärmen visar ett statusfält och informerar dig om att det...
  • Página 173 NIVÅ (LEVEL) Tryck på detta alternativ för att starta byggplattans nivåjusteringsprocess (se sidan 179 för instruktioner om att nivåjustera byggplattan). Pekskärmen visar instruktioner för hur man nivåjusterar byggplattan. HEM (HOME) Tryck på detta alternativ för att förflytta extrudern och byggplattan till nolläget. JOGG-LÄGE (JOG MODE) Tryck på...
  • Página 174 Pekskärmen visar ungefärlig extrudertemperatur. Du kan använda pekskärmen för att STARTA (START) eller STOPPA (STOP) förvärmningsprocessen när som helst. OM (ABOUT) Tryck på detta alternativ för att få se Dremel 3D20:s serienumret, aktuell firmware-version, användning (timmar) och Dremel 3D20:s status.
  • Página 175: Installation Och Registrering Av Programvara

    1. Kontrollera att strömbrytaren är i av-läge (off). samlingar som kan hjälpa och inspirera din kreativitet. 2. Plugga i din Dremel 3D20 till datorn med USB- kabeln. INSTALLERA PROGRAMVARA FRÅN 3.
  • Página 176: Översikt Av Dremels Programvara

    VERKTYGSIKONER lätta att ta bort när ditt avslutade föremål har tagits bort från byggplattan. Vy (View) – Ändrar din vy på Dremel 3D20:s Med verktygsikonerna i Dremel 3D-programmet kan du ladda, dela, bygga, se vyer, rotera och ändra skala på...
  • Página 177 3D20. Så länge din Dremel 3D20 är ansluten till din e. Radera (Delete) – Välj detta alternativ för att dator kan du se om din Dremel 3D20 är redo att bygga radera en vald modellfil. eller är upptagen med att bygga ett föremål. Du kan även se temperaturen på...
  • Página 178: Komma Igång Och Bygga

    5. Träd filamentet genom filamentguideröret. 1. Kontrollera att strömbrytaren är i av-läge (off). Filamentet kan sedan sättas in i extruderinloppet 2. Ta bort locket på Dremel 3D20 för att få bättre (bild i bruksanvisningen 11). Då får extrudern tillgång till extrudern och byggplattan.
  • Página 179 Dremels speciella byggtejp, före varje byggprocess extrudern är "VARM" (HOT) och redo att ladda. påbörjas. Användning av fel byggtejp kan resultera i 12. När din Dremel 3D20 är redo att börja mata utrustningsskada och dålig föremålskvalitet. ut filament ska filamentet försiktigt guidas in i NIVÅJUSTERA BYGGPLATTAN...
  • Página 180: Bygger

    1. Sätt i SD-kortet med din modell i SD-porten på 5. Tryck på "Nästa" (Next) för att flytta byggplattan högra sidan på din Dremel 3D20. Din Dremel 3D20 mot det högra vredet och upprepa steg 4 ovan. levereras med ett SD-kort med gratis modellfiler 6.
  • Página 181: Bygga Från Din Dator

    VÄRMEBESTÄNDIGA HANDSKAR OCH rättigheter för din dator för att installera Dremel SKYDDSGLASÖGON MINSKAR PERSONSKADOR. 3D-programvaran. 2. Anslut din Dremel 3D20 till din dator med USB- VAR UPPMÄRKSAM PÅ DIN kabeln som medföljer din Dremel 3D20. VARNING 3. Kontrollera ett det finns tillräckligt med filament KROPPSPOSITION NÄR DU...
  • Página 182: Borttagning Och Byte Av Filamentspole

    "Pil"-knappen och 2. Tryck på "Uttagning". upprepa steg 1 till 5 ovan. 3. Din Dremel 3D20 börjar värma extrudern och avger en ljudton när den är redo att ta ut filament. Obs! När filament har dragits ut ur extrudern kan det synas filament vid extrudertippen.
  • Página 183: Underhåll Och Service

    Ett lager av ditt föremål fastnar inte Använd framtida förhandsvisning byggprocessen. ordentligt, modellen sparas med i Dremel 3D för att se höjd och minimal ytarea som är i kontakt position för det första lagret. med byggplattan, eller också Bygg med stöd när det behövs.
  • Página 184: Rensa Extrudern

    Dremel 3D20 mata ut filament tills materialet har konsistent filamentfärg. 5. Det är viktigt att titta på medan din Dremel 3D20 bygger föremål. Ditt föremål kan få problem i början. Men det är också den bästa tidpunkten att avbryta föremålet, rengöra byggplattan och starta...
  • Página 185: Dremel ® Begränsad Kundgaranti

    återvinning. KONTAKTA DREMEL Mer information om Dremels sortiment, support och hotline finns på www.dremel.com. Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Nederländerna.
  • Página 186: Generelle Sikkerhetsadvarsler

    Ikke la Dremel 3D20 stå uten tilsyn mens den er ELEKTRISK SIKKERHET i drift. Hvis Dremel 3D20 brukes av personer som ikke er kjent med disse advarslene kan det føre til a.
  • Página 187: Innholdsfortegnelse

    å printe med Dremel 3D20. Når du lager objekter bruker Dremel-reservedeler. Slik vil korrekt drift med Dremel 3D20 er det ditt ansvar å sørge for at du ikke krenker åndsretten til eventuell tredjepart, eller og sikkerhet for din Dremel 3D20 opprettholdes.
  • Página 188: Funksjonsbeskrivelse Og Spesifikasjoner

    0,10 mm senere Filamentfarger Se Dremel3D.com for fargemuligheter. KRAV TIL STRØMTILFØRSEL SD-kort Opptil 32 GB i størrelse (3D20 fungerer ikke med SD-kort som er større enn 32 GB) Intern lagring: 4 GB 3D20 inntakskapasitet: 220-240 V~, 50/60 Hz, 0,65 A VEKT OG DIMENSJONER DRIFTSMILJØ...
  • Página 189: 3D20-Ressurser

    Ressurs Beskrivelse Plassering Byggeplattform Den flate overflaten som brukes av Hurtig- Gir en illustrert Du kan finne en din Dremel 3D20 til å bygge objekter. startguide gjennomgang av trykket utgave av hvordan du skal Hurtigstartguiden i Byggeplatt- Klemme som finnes på forsiden av pakke ut din 3D20 den rektangulære...
  • Página 190 Denne filen er laget i tredjeparts 3D-programvare eller lastet ned fra Dremel3D.com. .3dremel-fil Dremels digitale filformat som brukes av din Dremel 3D20 til å behandle modeller riktig. .G3Drem-fil Et byggbart filformat som er kompatibelt med ditt Dremel 3D20. Berørings-...
  • Página 191: Bli Kjent Med Din 3D20

    BLI KJENT MED DIN 3D20 1. Lokk 11. Ekstruderinngang 2. Dør 12. Ledeskinner X-akse 3. Berøringsskjerm 13. Trinnmotor (1 av 3) 4. Byggeplattform 14. Ledeskinne Z-akse 5. Byggeplattformklemmer 15. Filamentlederør 6. Filamentspole 16. Ledeskinner Y-akse 7. Filamentspoleholder/-lås 17. SD-kort-inngang 8. Ekstrudertupp 18.
  • Página 193: Introduksjon

    3D20 på Dremel3D.com, og få tilgang til hundrevis • USB-kabel av høykvalitetsmodeller og interaktive prosjekter. Med • SD-kort Dremel kan du bygge på dine egne ideer, bygge dem (Inneholder prøver på modellfiler) bedre og gjøre dem dine. • Byggetape •...
  • Página 194 Dremel 3D20 inneholder produkthåndbok, hurtigstartveiledning og deler for klargjøring. Ta ut innholdet i settet fra kartongen. 5. Løft din Dremel 3D20 ut av esken med et godt og sikkert grep, og sett den forsiktig på et stabilt arbeidsunderlag. 6. Fjern plastlokket fra toppen av din Dremel 3D20.
  • Página 195: Berøringsskjerm

    BERØRINGSSKJERM Det er enkelt å bruke din Dremel 3D20 uten en datamaskin med den installerte programvaren og fargeberøringsskjermen. Før du bygger modellen din vil vi gjøre deg kjent med berøringsskjermens menystruktur og alternativer. OVERHOLD ALLE MEDFØLGENDE ADVARSLER OG SIKKERHETSINSTRUKSJONER NÅR DU ADVARSEL BRUKER DREMEL 3D20.
  • Página 196 KOPIER (COPY) Hvis du banker på dette valget kan du kopiere en modellfil fra et SD-kort til minnet i din Dremel 3D20. Du kan ikke kopiere en modellfil fra minnet i din Dremel 3D20 til et SD-kort. KOPIER MODELL (COPY MODEL) Hvis du banker på...
  • Página 197 VERKTØY (TOOLS) FILAMENT Last (Load) – Hvis du banker på dette valget vil din Dremel 3D20 instrueres til å begynne å varme opp ekstruderen for lasting av filament (se side 203 for instruksjoner om å laste filament). Berøringsskjermen vil vise en statusbjelke og vil la deg vite når det er tid for å...
  • Página 198 NIVELLER (LEVEL) Hvis du banker på dette valget vil nivelleringsprosessen av byggeplattformen begynne (se side 204 for instruksjoner om nivellering av byggeplattformen). Berøringsskjermen vil vise instruksjoner om hvordan du nivellerer byggeplattformen. HJEM (HOME) Hvis du banker på dette valget vil ekstruderen og byggeplattformen gå...
  • Página 199 Du kan bruke berøringsskjermen til å STARTE (START) eller STOPPE (STOP) forvarmingsprosessen når som helst. OM (ABOUT) Hvis du banker på dette valget vil serienummeret til din Dremel 3D20, gjeldende fastvareversjon, brukstimer og status for Dremel 3D20 vises.
  • Página 200: Programvareinstallering Og Registrering

    1. Sørg for at strømbryteren er i av-stillingen. samlingene som vil drive og inspirere kreativiteten din. 2. Koble din Dremel 3D20 til datamaskinen din med USB-kabelen. INSTALLERE PROGRAMVARE FRA DREMEL3D.COM 3.
  • Página 201: Oversikt Dremel Programvare

    Visning (View) – Endrer din visning av hjem-skjermbildet Last – Klikk på «last» (load) og velg en fil fra av Dremel 3D20 til en av seks visningsvinkler. modellfilene som er lastet ned fra Dremel3D.com. Modellen som du valgte vil dukke opp på hjem- TIPS: Du kan se hjem-skjermbildet til Dremel 3D20 skjermbildet til Dremel 3D20.
  • Página 202 Dremel 3D20 er koblet til datamaskinen din velge alle modellfilene du har last opp til 3D Bygg- kan du se om din Dremel 3D20 er klar til å bygge eller hjem-skjermbildet. d. Dupliser (Duplicate) – Velg dette alternativet for å...
  • Página 203: Klargjøring For Bygging

    RESULTERE I BRANN, SKADE PÅ UTSTYR, SKADE PÅ EIENDOM ELLER PERSONSKADE. 1. Sørg for at strømbryteren er i av-stilling. 2. Fjern lokket på Dremel 3D20 for bedre tilgang til ekstruderen og byggeplattformen. 5. Tre filamentet gjennom filamentlederøret. 3. Hvis byggeplattform er installert fjernes den ved å...
  • Página 204 FORSIKTIG: Før hver bygging må du sørge for og klar til å laste. at plattformen er dekket med Dremel-spesifisert 12. Så snart din Dremel 3D20 er klar til å begynne å byggetape. Bruk av feil byggetape kan føre til skade ekstrudere leder du filamentet gjennom ekstruderen på...
  • Página 205: Bygging

    DREMEL 3D20. HVIS IKKE DISSE FØLGES KAN DET RESULTERE I BRANN, SKADE PÅ UTSTYR, SKADE PÅ EIENDOM ELLER PERSONSKADE. MERK: Din Dremel 3D20 vil bygge testobjekter før den forlot fabrikken. Disse testobjektene kan ha blitt laget med en annen filamentfarge enn du bruker. Det kan derfor hende at en liten mengde filament sitter igjen i ekstruderen.
  • Página 206: Bygge Fra Datamaskinen Din

    å bygge korrekt med PLA. Så snart denne oppdaget din Dremel 3D20, vil du nå bli bedt om temperaturen er nådd vil modellen din bli bygget. å velge den USB-porten som din Dremel 3D20 7. Så snart objektet er ferdigbygget vil bruker.
  • Página 207: Ikke Bytt Filamentfarge Eller Spole Under Bygging. Hvis Du Gjør Dette Vil Objektet Bli Kansellert Og Det Kan Oppstå Skade På Ekstruderen

    2. Bank på «Fjern» (Unload). knappen, og repeterer trinnene 1 til 5 over. 3. Din Dremel 3D20 vil nå begynne å varme opp ekstruderen og en varseltone vil høres når den er MERK: Etter at filamentet er trukket ut av klar til å...
  • Página 208: Vedlikehold Og Service

    Dremel 3D-programvaren eller datamaskinen på nytt. Dremel 3D20 frøs for objektet mitt Dremel 3D20 kan ha mottatt Skru av strømbryteren, vent startet. motsiende kommandoer.
  • Página 209: Vær Ekstra Forsiktig Så Du Ikke Skader Ekstrudertuppen Når Du Fjerner Rester. Dremel 3D20 Vil Ikke Fungere Som Den Skal Med Skadet Ekstrudertupp, Denne Må Da Skiftes Ut

    Hold deg i nærheten av Dremel 3D20 under byggeprosessen. 6. Det er viktig at du tar vare på Dremel 3D20- emballasjen siden det vil gjøre det enklere å oppbevare eller transportere Dremel 3D20.
  • Página 210: Dremel ® Begrenset Forbrukergaranti

    DREMEL BEGRENSET ® FORBRUKERGARANTI Garantien for dette DREMEL-produktet gis i henhold til lovfestede/landsspesifikke lover og forskrifter. Skader grunnet normal slitasje, overbelastning eller feil bruk dekkes ikke av garantien. I tilfelle produktet ikke lever opp til denne skriftlige garantien må følgende gjøres: 1.
  • Página 211: Yleiset Varo-Ohjeet

    Älä työskentele Dremel 3D20:llä ympäristössä, lähelle ympäröiviä esineitä estää hyvän tuuletuksen. jossa on palavia nesteitä, kaasuja tai pölyä. d. Älä kurota Dremel 3D20:n sisään käytön aikana. Dremel 3D20 luo kuumia lämpötiloja, jotka Dremel 3D20:n liikkuvien osien koskettaminen saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.
  • Página 212: Sisällysluettelo

    Rakentaminen tietokoneelta ......231 Dremel 3D20 on tarkoitettu käytettäväksi Esineen poistaminen ........231 lämpötilassa 16–29 °C. p. Älä liikuta tai töni Dremel 3D20:tä tai pursotinta Filamenttikelan irrottaminen ja vaihto ....232 käytön aikana. Esine ei välttämättä rakennu oikein. Kunnossapito ja huolto ........233 q. Älä muuta filamentin tai kelan väriä...
  • Página 213: Toiminnan Kuvaus Ja Tekniset Tiedot

    100 mikronia | 0,10 mm Windows Vista tai uudempi Filamenttivärit: Katso värivaihtoehdot osoitteesta MAC OSX -VAATIMUKSET Dremel3D.com SD-kortti: Enintään 32 Gt (3D20 ei toimi yli 32 Gt:n SD-korttien kanssa) Dremel -ohjelmisto toimii Mac OSX 10.8 -versiossa tai ® Sisäinen tallennustila: 4 Gt...
  • Página 214: 3D20-Resurssit

    3D20-RESURSSIT TERMISANASTO Termi Määritys Resurssi Kuvaus Sijainti Rakennus- Tasainen alusta, jota Dremel 3D20 Pikaopas Tarjoaa kuvitetun Pikaoppaan alusta käyttää esineiden rakentamiseen. oppaan siihen, tulostettu kuinka 3D20:n versio sijaitsee Rakennusalu- Rakennusalustan pohjan edessä pakkaus avataan suorakaiteen stan kiinnike sijaitseva kiinnike, jota käytetään...
  • Página 215 .G3Drem- Rakennettava tiedostomuoto, joka on tiedosto yhteensopiva Dremel 3D20:n kanssa. Kosketusnäyttö Värinäyttö, jota käytetään kosketuksella. Sen avulla voit valvoa Dremel 3D20:tä ja esineitä sekä antaa komentoja suoraan Dremel 3D20:lle käyttämättä tietokonetta. Avaustyökalu Työkalu, jota käytetään pursottimen ylimääräisten jäämien puhdistamiseen. X-akselin...
  • Página 216: 3D20-Laitteeseen Tutustuminen

    3D20-LAITTEESEEN TUTUSTUMINEN 1. Kansi 11. Pursottimen tulo 2. Ovi 12. X-akselin ohjainurat 3. Kosketusnäyttö 13. Askeltimen moottori (1/3) 4. Rakennusalusta 14. Z-akselin ohjainura 5. Rakennusalustan kiinnikkeet 15. Filamenttiohjainputki 6. Filamenttikela 16. Y-akselin ohjainurat 7. Filamenttikelan pidike/lukko 17. SD-korttitulo 8. Pursottimen kärki 18.
  • Página 218: Johdanto

    JOHDANTO PAKKAUKSEN SISÄLTÖ JA AVAAMINEN PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Tervetuloa Dremel 3D:n maailmaan. Tehtävämme on ohjata sinut 3D-rakennusprosessin läpi ja jakaa parhaat käytännöt, joilla voit herättää ideasi henkiin. • Dremel 3D20 3D-rakentaminen on prosessi, johon kuuluu kokeilua • 1 filamenttikela ja sinnikkyyttä. Onneksi Dremelin asiantuntijat auttavat (älä...
  • Página 219 3. Irrota pahvikansi Dremel 3D20:n päältä. 4. Dremel 3D20:n päällä oleva suorakaiteen muotoinen pahvikotelo sisältää tuoteoppaan, pikaoppaan ja asetusosat. Poista sen sisältö. 5. Tartu Dremel 3D20:een hyvin ja nosta se pakkauksesta ja aseta kevyesti vakaalle työpinnalle. 6. Irrota muovikansi Dremel 3D20:n päältä.
  • Página 220: Kosketusnäyttö

    KOSKETUSNÄYTTÖ Dremel 3D20:n käyttäminen ilman tietokonetta on helppoa sisäisellä ohjelmistolla ja värikosketusnäytöllä. Ennen mallin rakentamista haluamme tutustuttaa sinut kosketusnäytön valikkorakenteeseen ja asetuksiin. NOUDATA KAIKKIA VAROITUKSIA JA TURVAOHJEITA, KUN KÄYTÄT DREMEL 3D20 VAROITUS -LAITETTA. MUUSSA TAPAUKSESSA SEURAUKSENA VOI OLLA TULIPALO, LAITTEISTOVAHINKOJA, OMAISUUSVAHINKOJA TAI HENKILÖVAHINKOJA RAKENNA Valitse mallitiedosto Dremel 3D20:n sisäiseltä...
  • Página 221 (COPY MODEL SUCCESSFUL) Ponnahdusilmoitus kertoo, että mallitiedoston kopiointi onnistui. POISTA (DELETE) Tätä vaihtoehtoa napauttamalla voit poistaa pysyvästi valitun mallin Dremel 3D20:n sisäisestä muistista tai SD-kortilta. POISTA MALLI (DELETE MODEL) Ponnahdusikkuna pyytää sinua vahvistamaan, että haluat pysyvästi poistaa mallitiedoston Dremel 3D20:n sisäisestä muistista tai SD-kortilta.
  • Página 222 PALUU (RETURN) Palaa edelliseen valikkoon. TYÖKALUT (TOOLS) FILAMENTTI (FILAMENT) Lataa – Napauttamalla tätä vaihtoehtoa käsket Dremel 3D20:tä aloittamaan pursottimen lämmittämisen filamentin lataamista varten (katso sivulta 228 ohjeet filamentin lataamiseen). Kosketusnäyttö näyttää tilapalkin ja ilmoittaa, kun on aika ladata filamentti. Pura – Napauttamalla tätä vaihtoehtoa käsket Dremel 3D20:tä...
  • Página 223 TASO (LEVEL) Tämän vaihtoehdon napauttaminen aloittaa rakennusalustan tasausprosessin (katso sivulta 229 ohjeet rakennusalustan tasaamiseen). Kosketusnäyttö näyttää ohjeet rakennusalustan tasaamiseen. KOTI (HOME) Tämän vaihtoehdon napauttaminen liikuttaa pursottimen ja rakennusalustan nolla-asentoon. JOG-TILA (JOG MODE) Tämän vaihtoehdon napauttaminen näyttää asetukset pursottimen ja rakennusalustan sijoittamiseen X-, Y- ja Z-akselilla.
  • Página 224 Tämän vaihtoehdon napauttaminen aloittaa pursottimen esilämmityksen rakentamista tai ylimääräisten jäämien poistamista varten. Kosketusnäytössä näkyy pursottimen likimääräinen lämpötila. Voit käyttää kosketusnäyttöä esilämmitysprosessin käynnistämiseen tai pysäyttämiseen koska tahansa. TIETOJA (ABOUT) Tämän vaihtoehdon napauttaminen näyttää Dremel 3D20:n sarjanumeron, nykyisen laiteohjelmistoversion, käytön (tunnit) ja Dremel 3D20:n tilan.
  • Página 225: Ohjelmiston Asennus Ja Rekisteröinti

    2. Kytke Dremel 3D20 tietokoneeseen USB-kaapelilla. 3. Avaa ohjelmisto. OHJELMISTON ASENTAMINEN 4. Kytke Dremel 3D20 päälle virtakytkimellä, jotta voit DREMEL3D.COM-SIVUSTOLTA synkronoida tietokoneesi Dremel 3D20:een. 1. Mene osoitteeseen Dremel3D.com. 2. PC: Lataa ja asenna ohjelmisto PC-tietokoneelle.
  • Página 226: Dremel-Ohjelmiston Yleiskatsaus

    Tuet ovat helposti poistettavissa, kun valmis esine on poistettu rakennusalustalta. Lataa (Load) –Napsauta ”Lataa” (Load) ja valitse Näytä (View) – Muuttaa näkymääsi Dremel 3D20:n tiedosto Dremel3D.com-osoitteesta ladatuista kotinäytössä yhteen kuudesta katselukulmasta. mallitiedostoista. Valitsemasi malli tulee näkyviin Dremel 3D20:n kotinäyttöön.
  • Página 227 (metrijärjestelmä) suurentamalla esineen kokoa 2540 %. jos haluat tehdä uudelleen viimeisimmän kumoamasi mallitiedoston muutoksen. Jos Idea Builder – Tarkista Dremel 3D20:n tila. Niin kauan tämä vaihtoehto valitaan useita kertoja, aiempia kun Dremel 3D20 on kytketty tietokoneeseen, voit muokkauksia tehdään uudelleen käänteisessä...
  • Página 228: Rakentamiseen Valmistautuminen

    5. Vedä filamentti filamenttiohjainputken läpi. Filamentti voidaan sen jälkeen asettaa pursottimen 1. Varmista, että virtakytkin on pois päältä. ottoon (oppaan kuva 11). Tämä varmistaa, että 2. Poista Dremel 3D20:n kansi, jotta pääset paremmin pursotin kokee mahdollisimman vähän vastusta käsiksi pursottimeen ja rakennusalustaan. rakentamisen aikana.
  • Página 229 ”KUUMA” (HOT) ja valmis lataamista että rakennusalustaa peittää Dremelin määrittämä varten. rakennusteippi. Väärän rakennusteipin käyttäminen 12. Kun Dremel 3D20 on valmis pursottamiseen, ohjaa voi johtaa laitteistovaurioihin ja huonoon esineiden filamentti kevyesti pursottimeen, kunnes se kulkee rakennuslaatuun. itsenäisesti läpi.
  • Página 230: Rakennetaan

    RAKENTAMINEN SD-KORTILTA rakennusalustan väliin pienellä vastustuksella. VINKKI: Myös vakiotulostinpaperia voidaan käyttää rakennusalustan tasaamiseen samalla tavalla kuin 1. Aseta mallin sisältävä SD-kortti Dremel 3D20:n tasaustyökalua. oikealla laidalla olevaan SD-porttiin. Dremel 3D20:n mukana tulee SD-kortti, joka sisältää 5. Siirrä sitten rakennusalustaa kohti oikeaa nuppia rakennusvalmiita ilmaisia mallitiedostoja.
  • Página 231: Rakentaminen Tietokoneelta

    Dremel 3D20:n käyttämä USB-portti ei näy. Finished). Vahvista napauttamalla valintaruutua. Toista vaihe 10-a. 8. Odota, kunnes kosketusnäyttö ilmaisee, että 10. Dremel 3D20 kohdistaa ensin pursottimen ja pursottimen lämpötila on ”VIILEÄ” (COOL) ennen rakennusalustan. Dremel 3D20 aloittaa sitten kuin poistat esineen. Katso ”Esineen poistaminen lämmitysprosessin, jossa voi kestää...
  • Página 232: Filamenttikelan Irrottaminen Ja Vaihto

    (Filamentti). lämmetä 15 minuutin ajan. 15 minuutin 2. Napauta ”Pura” (Unload). lämpenemisen jälkeen napauta nuolipainiketta ja 3. Dremel 3D20 aloittaa pursottimen lämmittämisen ja toista edeltävät vaiheet 1–5. soittaa hälytysäänen, kun se on valmis purkamaan filamentin. HUOM.: Kun filamentti on vedetty pois pursottimesta, filamenttia voi näkyä...
  • Página 233: Kunnossapito Ja Huolto

    Tallenna avoimet tiedostot jos käytön aikana tai tietokone kaatui. kuin sinä ja kaatuu. mahdollista ja käynnistä Dremel 3D -ohjelmisto tai tietokone uudelleen. Dremel 3D20 kaatui ennen kuin Dremel 3D20 saattoi saada Sammuta virta, odota 30 sekuntia esineeni aloitettiin. ristiriitaisia komentoja.
  • Página 234: Pursottimen Tukosten Avaaminen

    4. Kun käytät Dremel 3D20:tä ensimmäistä kertaa tai kun olet vaihtanut filamentin, anna Dremel 3D20:n pursottaa kunnes materiaali on yhtenäistä asennetun filamentin värin kanssa. 5. On tärkeää, että valvot Dremel 3D20:n esineiden rakentamisen alkua. Esineen rakentamisessa mahdolliset ongelmat ovat todennäköisesti alkuvaiheessa. Onneksi tämä on myös kätevin aika peruuttaa esine, puhdistaa rakennusalusta ja aloittaa esine alusta.
  • Página 235: Kuluttajan Rajoitettu Dremel -Takuu

    Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan direktiivin 2012/19/EY ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan, tulee käyttökelvottomat sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. DREMELIN YHTEYSTIEDOT Lisätietoja Dremelin tuotevalikoimasta, tuesta ja hotlinesta on osoitteessa www.dremel.com. Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Alankomaat.
  • Página 236: Avisos De Segurança Gerais

    SEGURANÇA NA ÁREA DE TRABALHO equipamento, danos patrimoniais ou lesões físicas. b. Não toque no bico da extrusora com a Dremel a. Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa 3D20 em funcionamento ou sem que esta tenha e bem iluminada.
  • Página 237: Índice

    Não use a Dremel 3D20 para criar objetos autorizado pela Dremel utilizando apenas peças destinados a serem utilizados como sobressalentes da Dremel. Isto preservará o componentes elétricos ou caixas de funcionamento adequado e as características de componentes elétricos. O plástico PLA não é...
  • Página 238: Informação Sobre Propriedade Intelectual

    Filamento: PLA de 1,75mm exceto conforme permitido pela legislação em vigor. (Biodegradável/Renovável) Caso utilize a Dremel 3D20 de alguma outra forma que ARMAZENAGEM DOS FILAMENTOS não a recomendada e descrita nestas instruções de Funcionamento/Segurança, fá-lo por sua conta e risco.
  • Página 239: Recursos Da 3D20

    é executado no Mac OSX 10.8 ® informações sobre ou posterior produtos e apoio ao cliente. REQUISITOS ELÉTRICOS Apoio ao Contacte a Tensão de entrada da 3D20: 220-240V~, 50/60Hz, cliente da Dremel para 0.65A 3D20 solicitar apoio, manutenção AMBIENTE OPERACIONAL e assistência técnica ao...
  • Página 240: Glossário Terminológico

    Plataforma de A superfície plana (mesa) na Dremel filamento é guiado desde a bobine através de construção 3D20 onde os objetos são imprimidos. uma passagem na caixa externa da Grampo da Grampo localizado na frente da Dremel 3D20. plataforma de base da plataforma de construção...
  • Página 241 Calhas guias Conjunto de guias em ambos os do eixo Y lados da área de impressão que permitem ao motor passo a passo movimentar a extrusora para a frente ou para trás da área de impressão. Calhas guias Conjunto de guias localizadas na do eixo Z parte traseira da área de impressão que permitem ao motor passo a...
  • Página 242: Familiarizar-Se Com A 3D20

    FAMILIARIZAR-SE COM A 3D20 1. Tampa 11. Entrada da extrusora 2. Porta 12. Calhas guias do eixo X 3. Ecrã tátil 13. Motor passo a passo (1 de 3) 4. Plataforma de construção 14. Calhas guias do eixo Z 5. Grampos da plataforma de construção 15.
  • Página 244: Introdução

    INTRODUÇÃO CONTEÚDO DO KIT E DESEMBALAR CONTEÚDO DO KIT Bem-vindos ao mundo da Dremel 3D. A nossa missão é orientá-lo pelo processo de construção e impressão 3D e partilhar boas práticas para dar corpo às suas • Dremel 3D20 ideias. A construção/impressão 3D é um processo que •...
  • Página 245 2. Levante a caixa exterior para que a embalagem interior possa abrir. 3. Retire a tampa de cartão por cima da Dremel 3D20 4. O cartão retangular por cima da Dremel 3D20 contém o manual, o guia rápido de utilização e peças de ajuste.
  • Página 246: Ecrã Tátil

    ECRÃ TÁTIL É fácil utilizar a Dremel 3D20 sem computador através do software incorporado e do ecrã tátil a cores. Antes de construir um modelo, gostariamos que se familiarizasse primeiro com a estrutura de menus e as opções do ecrã tátil.
  • Página 247 COPIAR MODELO (COPY MODEL) Se tocar nesta opção, confirma a decisão de querer copiar o ficheiro de um modelo na memória da Dremel 3D20 ou de um cartão SD. CÓPIA DO MODELO BEM-SUCEDIDA (COPY MODEL SUCCESSFUL) Uma janela avisa-o de que o ficheiro do modelo foi copiado com êxito.
  • Página 248 Regressa ao menu anterior. FERRAMENTAS (TOOLS) FILAMENTO (FILAMENT) Carregar (Load) – Toque nesta opção para dar indicação à Dremel 3D20 para começar a aquecer a extrusora e carregar o filamento (consulte a página 254 para obter mais indicações sobre o carregamento do filamento).
  • Página 249 NIVELAR (LEVEL) Toque nesta opção para iniciar o processo de nivelamento da plataforma de construção (consulte a página 256 para obter mais indicações sobre o nivelamento da plataforma de construção). O ecrã tátil exibe indicações sobre como nivelar a plataforma de construção. POSIÇÃO INICIAL (HOME) Toque nesta opção para mover a extrusora e a plataforma de construção para a posição zero.
  • Página 250 Pode usar o ecrã tátil para INICIAR (START) ou PARAR (STOP) o pré- aquecimento a qualquer momento. SOBRE (ABOUT) Toque nesta opção para exibir o número de série, a versão atual do firmware, as horas de utilização e o estado da Dremel 3D20.
  • Página 251: Instalação E Registo Do Software

    1. Certifique-se de que o interruptor está na posição impulsionar e servir de inspiração à sua criatividade. “OFF” de desligado. 2. Ligue a Dremel 3D20 ao computador com o cabo INSTALAR SOFTWARE A PARTIR USB. DE DREMEL3D.COM 3.
  • Página 252: Descrição Geral Do Software Dremel

    Dremel3D.com. O modelo selecionado surge no retirado da plataforma de construção. ecrã inicial da Dremel 3D20. O ecrã inicial do software Vista (View) – Muda a vista do ecrão inicial da Dremel é uma simulação da plataforma de construção da 3D20 para um dos seis ângulos de visualização.
  • Página 253 NOTA: Não pode guardar o ficheiro de um modelo dos eixos X, Y e Z. Pode optar por rodar o objeto +/- num cartão SD ligado à Dremel 3D20. O cartão SD 90 graus ou introduzir um valor personalizado para a tem de estar ligado diretamente ao computador.
  • Página 254: Preparar-Se Para Imprimir

    Menu Ferramentas (Tools) a. Painel de controlo (Control Panel) – Selecione esta opção para diagnosticar manualmente a Dremel 3D20. A Dremel 3D20 tem de estar ligada ao computador para ver este menu. b. Atualizar firmware (Update Firmware) – Permite- lhe atualizar a Dremel 3D20 para o firmware mais recente.
  • Página 255 15. Se o filamento não for puxado para a extrusora ou não sair pelo bico da extrusora, toque em 11. A extrusora da Dremel 3D20 começa a aquecer. "Cancelar" (Cancel). Toque em "Configurar" (Setup) O visor do ecrã tátil da Dremel 3D20 indicará...
  • Página 256: Imprimir

    Dremel 3D20 e depois em "Nivelar" (Level) NOTA: Foram testados objetos de construção na (consulte a página 249). Dremel 3D20 antes desta sair da fábrica. Estes objetos 3. A extrusora e a plataforma de construção colocam- de teste poderão ter sido criados com um filamento se em posição para calibrar o nivelamento da...
  • Página 257: Imprimir A Partir Do Cartão Sd

    5. Toque no modelo que pretende imprimir. partir do computador através do cabo USB. 6. A Dremel 3D20 vai alinhar primeiro a extrusora e a plataforma de construção. A Dremel 3D20 começa depois a aquecer, o que poderá levar alguns minutos.
  • Página 258: Retirar O Objeto

    Clique em "Redigitalizar" (Rescan) se a porta USB da Dremel 3D20 não for apresentada. Repita o passo 10-a. 10. A Dremel 3D20 vai alinhar primeiro a extrusora e a plataforma de construção. A Dremel 3D20 começa depois a aquecer, o que poderá levar alguns minutos.
  • Página 259 NOTA: Poderá ficar na extrusora uma pouco desse filamento. No início do próximo objeto poderá haver um pouco de filamento desta cor até transitir para a cor do seu filamento. Deixe o novo filamento extrudir totalmente antes de começar o objeto seguinte para garantir uma cor consistente.
  • Página 260: Manutenção E Assistência

    MANUTENÇÃO E ASSISTÊNCIA Problema Causa Atuação corretiva Cabeça da extrusora a imprimir A Dremel 3D20 perdeu a noção O envio da cabeça da extrusora descentrada. da localização exata da cabeça para a posição inicial irá recalibrar da extrusora e não está a imprimir a Dremel 3D20.
  • Página 261: Desobstruir A Extrusora

    Limpe o exterior da 3D20 com um pano que não largue 8. Use a espátula extratora delicadamente para evitar pelos. Limpe a sujidade visível nas superfícies externas.
  • Página 262: Garantia Limitada Dremel Do Consumidor

    CONTACTAR A DREMEL Para obter mais informações sobre a gama de produtos da Dremel, o apoio ao cliente e o número da linha direta, vá a www.dremel.com. Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, The Netherlands.
  • Página 264 2610Z07282 05/2015 All Rights Reserved...

Tabla de contenido