12.
Schrankklappe einhängen und fixieren.
Mount the cabinet flap and fix it securely.
Accrocher la porte relevante du meuble et fixer la.
Agganciare e fissare l'anta alle cerniere invisibili.
Colocar y fijar la puerta con las bisagras de cazoleta.
Навесить створку шкафа и зафиксировать.
Wir empfehlen:
Kreuz-Montageplatten mit drei
Befestigungslöchern.
We recommend cross-mounting plates
with three mounting holes.
Nous recommandons :
Plaques de montages en croix avec trois
trous de fixation.
Consigliamo pannelli a montaggio incrociato
con tre fori di fissaggio.
Aconsejamos la base de forma cruz para tres
tornillos.
Мы рекомендуем:
Монтаж панелей крест-накрест с тремя
крепежными отверстиями.
13.
Hebelarme (Offenstellung ) in die Klappenlager einsetzen
und mit Bolzen sichern.
Insert lifting arms (open position) into the flap supports and secure with the bolts.
Placer le bras de levier en position ouverte dans les pattes de fixation et fixer les
avec les goupilles.
Collocare i bracci di leva (posizione aperta) nelle piastrine ed assicurare con viti.
Colocar los brazos elevables (en posición abierta) y hermanarlos con los
soportes e introducir el perno de seguridad.
Вставить подъемные рычаги (открытая позиция) в опоры створки
и предохранить штифтами.
30
30
E-Senso+
E-Senso
EN 15570
Huwilift E-Senso / E-Senso+