Resumen de contenidos para Silvercrest SKGE 2000 C3
Página 1
PARRILLA 3 EN 1 PIASTRA ELETTRICA 3 IN 1 SKGE 2000 C3 PARRILLA 3 EN 1 PIASTRA ELETTRICA 3 IN 1 Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso 3-IN-1 GRILL KONTAKTGRILL 3-IN-1 Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 331321_1907...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
8 años y estén bajo supervisión. El aparato y el cable de conexión deben mantenerse fuera del ■ alcance de los niños menores de 8 años. │ ■ 2 SKGE 2000 C3...
¡PELIGRO DE QUEMADURAS! ¡Atención! ¡Superficie caliente! Las superficies del aparato se pueden calentar mucho du- ► rante el funcionamiento. Toque el aparato exclusivamente por la parte del asa. │ ■ 4 SKGE 2000 C3...
Bandeja colectora de grasa Botón RELEASE (placa de calentamiento inferior) Salida de grasa Placas de calentamiento Botón RELEASE (placa de calentamiento superior) Figura B: Rasqueta de limpieza Figura C: Calzas para las patas de apoyo │ 5 ■ SKGE 2000 C3...
"Características técnicas". Deje que el aparato se caliente durante unos cinco minutos al nivel máximo de temperatura mediante el ajuste del regulador del nivel de calor en la posición MAX. │ ■ 6 SKGE 2000 C3...
4) Ajuste el nivel deseado con el regulador del nivel de calor . A continua- ción, el piloto rojo de control “Power” se apaga. En cuanto se alcance el nivel de calor deseado, el piloto verde de control "Ready" vuelve a encenderse. │ 7 ■ SKGE 2000 C3...
No use ningún objeto puntiagudo ni afilado para retirar los alimentos, ya que podría dañar las superficies de las placas de calentamiento 6) Gire el regulador del nivel de calor a MIN y retire la clavija de red de la base de enchufe. │ ■ 8 SKGE 2000 C3...
1) Despliegue ambos pies de apoyo (fig.1). 2) Pulse el botón de desencastre 180° (fig.1) y abra la tapa del aparato hasta que ambas placas de calenta- miento puedan utilizarse como grill de mesa. Fig.1 │ 9 ■ SKGE 2000 C3...
Tras la limpieza, aclare las placas de calentamiento con agua limpia para eliminar los restos del producto de limpieza. Seque todo bien. ¡Las placas de calentamiento deben estar bien secas antes de volver a montarlas en el aparato! │ 11 ■ SKGE 2000 C3...
No obstante, también puede limpiarse la bandeja colectora de grasa en el lavavajillas. Almacenamiento Guarde el aparato limpio en un lugar seco. Bloquee el aparato mediante el ajuste del bloqueo de seguridad en la posición │ ■ 12 SKGE 2000 C3...
3) Cocine el filete durante 3 minutos en el nivel de calor Max. 4) Unte el filete con la salsa de cebolletas y hierbas y cocínelo otros 4 minutos en la parte inicial del nivel de calor 2. │ 13 ■ SKGE 2000 C3...
8) Utilice el bloqueo de seguridad para ajustar la distancia deseada en la placa de calentamiento superior y cierre la tapa. 9) Espere hasta que el bocadillo tenga un color tostado. Después, retírelo del aparato. │ ■ 14 SKGE 2000 C3...
11) Utilice el bloqueo de seguridad para ajustar la distancia deseada en la placa de calentamiento superior y cierre la tapa. 12) Espere a que los bocadillos tengan un color tostado y retírelos con cuidado de la sandwichera. │ 15 ■ SKGE 2000 C3...
2) Corte los 200 g de pechuga de pollo/pavo en rodajas y harínelas ligera- mente. 3) Cocine las pechugas aprox. 4 minutos por un lado, deles la vuelta, añada un poco de sal y cocínelas aprox. 4 minutos por el otro lado. │ ■ 16 SKGE 2000 C3...
7) Precaliente el aparato en la parte final del nivel de calentamiento 2. 8) Coloque los papillotes ya preparados sobre las placas de calentamiento precalentadas y cocínelo todo unos 15 minutos por cada lado. │ 17 ■ SKGE 2000 C3...
220 – 240 V ∼ (corriente alterna), 50/60 Hz Consumo de potencia 2000 W Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos. │ ■ 18 SKGE 2000 C3...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ 19 ■ SKGE 2000 C3...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 20 SKGE 2000 C3...
8 anni di età e siano sorvegliati. Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla ■ portata di bambini di età inferiore agli 8 anni. │ IT │ MT ■ 22 SKGE 2000 C3...
Non esporre l'apparecchio alla pioggia e non utilizzarlo in ► ambienti umidi o bagnati. Impedire che il cavo di rete si inumidisca o si bagni durante ► il funzionamento. IT │ MT │ 23 ■ SKGE 2000 C3...
► o si smette di utilizzare l'apparecchio, nonché prima di ogni pulizia. PERICOLO DI USTIONI! Attenzione! Superficie rovente! La superficie dell'apparecchio può surriscaldarsi durante l'uso. ► Toccare dunque l'apparecchio solo sull'impugnatura. │ IT │ MT ■ 24 SKGE 2000 C3...
Regolatore del livello di calore Vaschetta per la raccolta del grasso Tasto RELEASE (piastra riscaldante inferiore) Uscita del grasso Piastre riscaldanti Tasto RELEASE (piastra riscaldante superiore) Figura B: Raschiatore Figura C: Rialzi dei piedini IT │ MT │ 25 ■ SKGE 2000 C3...
finestra. 9) Dopo il riscaldamento staccare la presa di rete dalla presa di corrente e far raffreddare l'apparecchio. 10) Pulire nuovamente l'apparecchio con un panno umido. │ IT │ MT ■ 26 SKGE 2000 C3...
La spia di controllo verde "Ready" potrebbe rispegnersi di tanto in tanto. Ciò significa che la temperatura è giunta al di sotto di quella impostata e l'apparecchio ha pertanto ripreso a riscaldarsi! IT │ MT │ 27 ■ SKGE 2000 C3...
MIN e staccare la spina dalla presa. ATTENZIONE ► Se non si utilizza l'apparecchio, staccare sempre la spina dalla presa di corrente. Non è sufficiente posizionare il regolatore del livello di calore su MIN! │ IT │ MT ■ 28 SKGE 2000 C3...
1) Aprire i due piedini di appoggio (fig.1). 2) Premere il tasto di sbloccaggio 180° (fig.1) e aprire il coperchio dell'apparecchio in modo tale da poter utilizzare entrambe le piastre riscaldanti come grill da tavolo. Fig.1 IT │ MT │ 29 ■ SKGE 2000 C3...
■ Se non si è sicuri se la pietanza è cotta anche all'interno, utilizzare un termometro per carne comunemente reperibile in commercio. │ IT │ MT ■ 30 SKGE 2000 C3...
Dopo la pulizia sciacquare le piastre riscaldanti per rimuovere resti di detersivo. Asciugare tutto accuratamente. Le piastre riscaldanti devono essere asciutte prima di poter essere nuovamente inserite nell'apparecchio! IT │ MT │ 31 ■ SKGE 2000 C3...
Si può tuttavia lavare la vaschetta per la raccolta del grasso anche in lavastoviglie. Conservazione Conservare l'apparecchio pulito in un luogo asciutto. Bloccare l'apparecchio portando la chiusura di sicurezza alla posizione │ IT │ MT ■ 32 SKGE 2000 C3...
4) Pennellare la costata con la salsa a base di erbe e cipollette e continuare a cuocere per altri 4 min. impostando la temperatura nel settore iniziale dell'intervallo di temperatura 2. IT │ MT │ 33 ■ SKGE 2000 C3...
8) Con la chiusura di sicurezza impostare la distanza della piastra riscal- dante desiderata e chiudere il coperchio. 9) Attendere fino a quando i panini non sono ben dorati. Poi prelevarlo dal paninimaker. │ IT │ MT ■ 34 SKGE 2000 C3...
11) Con la chiusura di sicurezza impostare la distanza della piastra riscal- dante desiderata e chiudere il coperchio. 12) Attendere fino a quando i panini sono ben dorati, poi prelevarli con cautela dal paninimaker. IT │ MT │ 35 ■ SKGE 2000 C3...
2) Tagliare a fette i 200 g di petto di tacchino/pollo e infarinarli leggermente. 3) Cuocere per circa 4 minuti da un lato, poi girare, aggiungere un po' di sale e cuocere il secondo lato per circa 4 minuti. │ IT │ MT ■ 36 SKGE 2000 C3...
Página 40
7) Riscaldare l'apparecchio impostando la temperatura nel settore finale dell'intervallo di temperatura 2. 8) Appoggiare i fagottini sulle piastre riscaldanti preriscaldate e cuocere il tutto da entrambi i lati per circa 15 minuti per parte. IT │ MT │ 37 ■ SKGE 2000 C3...
Alimentazione di tensione 220 – 240 V ∼ (corrente alternata), 50/60 Hz Potenza assorbita 2000 W Tutti i componenti di questo apparecchio che vengono a contatto con alimenti sono idonei per il contatto con gli alimenti. │ IT │ MT ■ 38 SKGE 2000 C3...
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. IT │ MT │ 39 ■ SKGE 2000 C3...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ IT │ MT ■ 40 SKGE 2000 C3...
8 years of age and are supervised. Children younger than 8 years of age must be kept away from ■ the appliance and the power cable. │ GB │ MT ■ 42 SKGE 2000 C3...
Do not expose the appliance to rain, and never use it in a ► humid or wet environment. Ensure that the power cable never becomes wet or moist ► during use. GB │ MT │ 43 ■ SKGE 2000 C3...
RISK OF BURNS! Caution! Hot surface! The surfaces of the appliance become extremely hot during ► use. Touch the appliance using only the handle. │ GB │ MT ■ 44 SKGE 2000 C3...
Ensure sufficient ventilation; for example, by opening a window. 9) After heating, pull the plug out of the mains socket and allow the appliance to cool down completely. 10) Clean the appliance again with a damp cloth. │ GB │ MT ■ 46 SKGE 2000 C3...
The green control lamp "Ready" may switch off again in the interim. This indicates that the temperature has fallen below the set temperature and the appliance is heating up again. GB │ MT │ 47 ■ SKGE 2000 C3...
► Always remove the plug from the mains power socket when the appliance is not in use. It is not sufficient to simply set the heat level control to MIN! │ GB │ MT ■ 48 SKGE 2000 C3...
1) Fold out both support feet (Fig.1). 2) Press the unlocking button 180° (Fig.1) and open the appliance lid until both hotplates can be used as a table grill. Fig.1 GB │ MT │ 49 ■ SKGE 2000 C3...
If you still wish to use fat, please ensure that the fat/oil is suitable for grill-roasting, e.g. rapeseed oil. ■ If you are not sure whether the grilled food is cooked all the way through, you can use a commercially available meat thermometer. │ GB │ MT ■ 50 SKGE 2000 C3...
After washing, rinse the hotplates with clean water to remove all detergent residues. Dry everything properly. The hotplates must be dry before you put them back in the appliance! GB │ MT │ 51 ■ SKGE 2000 C3...
You can, however, also clean the fat collector tray in the dishwasher. Storage Store the cleaned appliance in a dry place. Lock the appliance by sliding the safety catch to the position │ GB │ MT ■ 52 SKGE 2000 C3...
3) Grill the steak for 3 min. at heat level Max. 4) Brush the spring onion and herb sauce onto the steak and cook it for another 4 minutes at the start of heat level range 2. GB │ MT │ 53 ■ SKGE 2000 C3...
8) Using the safety catch , set the desired distance of the upper hotplate and close the lid. 9) Wait until the panini are toasted golden brown. Then remove them from the panini maker. │ GB │ MT ■ 54 SKGE 2000 C3...
, set the desired distance of the upper hotplate and close the lid. 12) Wait until the panini are toasted golden brown and remove them carefully from the panini maker. GB │ MT │ 55 ■ SKGE 2000 C3...
2) Cut the 200 g of chicken/turkey breast into slices and lightly dust with flour. 3) Grill-roast on one side for around 4 minutes, then turn, sprinkle with a little salt and grill the other side for about 4 minutes. │ GB │ MT ■ 56 SKGE 2000 C3...
Página 60
7) Pre-heat the appliance to the end of heat level range 2. 8) Place the filled packages onto the pre-heated hotplates and cook from both sides, allowing around 15 minutes per side. GB │ MT │ 57 ■ SKGE 2000 C3...
Voltage supply 220 – 240 V ∼ (alternating current) 50/60 Hz Power consumption 2000 W All of the parts of this appliance that come into contact with food are food-safe. │ GB │ MT ■ 58 SKGE 2000 C3...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ MT │ 59 ■ SKGE 2000 C3...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ MT ■ 60 SKGE 2000 C3...
Página 64
Importeur ............. . 80 DE │ AT │ CH │ 61 ■ SKGE 2000 C3...
■ durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss- ■ leitung fernzuhalten. │ DE │ AT │ CH ■ 62 SKGE 2000 C3...
Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen ► Sie es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel während des Be- ► triebs niemals nass oder feucht wird. DE │ AT │ CH │ 63 ■ SKGE 2000 C3...
Página 67
Gebrauchs und vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. VERBRENNUNGSGEFAHR! Achtung! Heiße Oberfläche! Die Oberfläche des Gerätes kann während des Betriebs sehr ► heiß werden. Berühren Sie das Gerät dann nur am Griff. │ DE │ AT │ CH ■ 64 SKGE 2000 C3...
Beim erstmaligen Aufheizen des Gerätes kann es durch fertigungsbedingte Rückstände zu leichter Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Das ist normal und völlig ungefährlich. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster. │ DE │ AT │ CH ■ 66 SKGE 2000 C3...
, bis die Temperatur erreicht ist. ► Die grüne Kontrollleuchte „Ready“ kann sich zwischendurch wieder ab- schalten. Das bedeutet, dass die eingestellte Temperatur unterschritten wurde und das Gerät wieder aufheizt! DE │ AT │ CH │ 67 ■ SKGE 2000 C3...
Netzsteckdose. ACHTUNG! ► Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden. Es genügt nicht, den Heizstufenregler auf MIN zu stellen! │ DE │ AT │ CH ■ 68 SKGE 2000 C3...
1) Klappen Sie die beiden Stützfüße aus (Abb.1). 2) Drücken Sie die Entriegelungstaste 180° (Abb.1) und öffnen Sie den Gerätedeckel so weit, dass beide Heizplatten als Tischgrill benutzt werden können. Abb.1 DE │ AT │ CH │ 69 ■ SKGE 2000 C3...
Öl zum Braten geeignet ist, zum Beispiel Rapsöl. ■ Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob das Grillgut auch im Inneren schon gar ist, benutzen Sie ein handelsübliches Fleischthermometer. │ DE │ AT │ CH ■ 70 SKGE 2000 C3...
Reinigung mit klarem Wasser ab, um Spülmittelrückstände zu beseitigen. Trocknen Sie alles gut ab. Die Heizplatten müssen trocken sein, bevor Sie diese wieder in das Gerät einbauen! DE │ AT │ CH │ 71 ■ SKGE 2000 C3...
Fett-Auffangschale auch in der Spülmaschine reinigen. Aufbewahren Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem trockenen Ort auf. Verriegeln Sie das Gerät, indem Sie den Sicherheitsverschluss auf Position schieben. │ DE │ AT │ CH ■ 72 SKGE 2000 C3...
3) Grillen Sie das Steak 3 Min. auf Heizstufe Max. 4) Bestreichen Sie das Steak mit der Frühlingszwiebel-Kräuter-Sauce und garen Sie es weitere 4 Min. im Anfangsbereich von Heizstufenbereich 2. DE │ AT │ CH │ 73 ■ SKGE 2000 C3...
8) Mit dem Sicherheitsverschluss den gewünschten Abstand der oberen Heizplatte einstellen und den Deckel schließen. 9) Warten, bis die Panini gold-braun geröstet sind. Dann aus dem Paninimaker entnehmen. │ DE │ AT │ CH ■ 74 SKGE 2000 C3...
Página 78
11) Mit dem Sicherheitsverschluss den gewünschten Abstand der oberen Heizplatte einstellen und den Deckel schließen. 12) Warten, bis die Panini gold-braun geröstet sind und vorsichtig aus dem Panini maker entnehmen. DE │ AT │ CH │ 75 ■ SKGE 2000 C3...
2) Die 200 g Hühner-/Putenbrust in Scheiben schneiden und leicht bemehlen. 3) Ca. 4 Minuten von der einen Seite braten, dann wenden, leicht salzen und die zweite Seite ca. 4 Minuten braten. │ DE │ AT │ CH ■ 76 SKGE 2000 C3...
Página 80
7) Heizen Sie das Gerät auf Ende Heizstufenbereich 2 vor. 8) Legen Sie die gefüllten Päckchen auf die vorgeheizte Heizplatten garen Sie alles von beiden Seiten jeweils ca. 15 Minuten. DE │ AT │ CH │ 77 ■ SKGE 2000 C3...
1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. Anhang Technische Daten Spannungsversorgung 220 – 240 V ~ (Wechselstrom), 50/60 Hz Leistungsaufnahme 2000 W Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. │ DE │ AT │ CH ■ 78 SKGE 2000 C3...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ 79 ■ SKGE 2000 C3...
IAN 331321_1907 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 80 SKGE 2000 C3...
Página 84
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 09 /2019 · Ident.-No.: SKGE2000C3-092019-1 IAN 331321_1907...