Descargar Imprimir esta página

ACM TMP Automatismos Titan Serie Manual De Instrucciones

Motorréductores centrales para cierres metalicos

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL
DE INSTRUCCIONES
GIRO ROLD - GIRO MASTER
Rial dels Oms 17 • CANET DE MAR • ES08360 • BARCELONA • t. 902 39 10 39 • f. 93 794 34 67
www.tmp-automatismos.com • tmp-automatismos@gruptecnoport.com
©2016. TMP AUTOMATISMOS es una marca registrada propiedad de Grup Tecnoport Canet, S.L.
Queda prohibida cualquier reproducción parcial o total si consentimiento por escrito de Grup Tecnoport Canet, S.L.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ACM TMP Automatismos Titan Serie

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES GIRO ROLD - GIRO MASTER Rial dels Oms 17 • CANET DE MAR • ES08360 • BARCELONA • t. 902 39 10 39 • f. 93 794 34 67 www.tmp-automatismos.com • tmp-automatismos@gruptecnoport.com ©2016. TMP AUTOMATISMOS es una marca registrada propiedad de Grup Tecnoport Canet, S.L. Queda prohibida cualquier reproducción parcial o total si consentimiento por escrito de Grup Tecnoport Canet, S.L.
  • Página 2 TITAN Motoriduttori centrali per serrande Central gearmotors for rolling shutters Motoréducteurs centraux pour rideaux roulants Motorréductores centrales para cierres metalicos Istruzioni ed avvertenze per l’installatore Attenzione: per la sicurezza delle persone è importante rispettare queste istruzioni. Conservate questo manuale per poterlo consultare in futuro. Instructions and warnings for fitters Warning: follow these personal safety instructions very carefully.
  • Página 3 secondo le istruzioni del fabbricante, in combinazio- ne con serrande, anch'esse installate e con manu- tenzione eseguita secondo le istruzioni del CE - Dichiarazione di conformità I motoriduttori centrali per serrande serie TITAN Produttore, sono conformi alle disposizioni della sono conformi alle normative tecniche UNI EN 292 Direttiva UE 89/392 CEE e successive modifiche.
  • Página 4 TITAN, when installed and maintained according to the manufacturer's instructions, in conjunction with roller rolling shutter, which must also be in- EC - Declaration of conformity The central gearmotors for rolling shutters seriesTITAN stalled and maintained according to the instruc- comply with the following technical standards: UNI tions of their manufacturers, comply with the pro- EN 292 Part I, UNI EN 292 Part 2, UNI EN 294, UNI...
  • Página 5 lants de la série TITAN, lorsqu’ils sont installés et entretenus selon les instructions du fabricant, avec des volets, également installés et entretenus selon CE – Déclaration de conformité Les motoréducteurs centraux pour rideaux roulants les instructions du producteur, sont conformes aux de la série TITAN sont conformes aux normes dispositions de la Directive UE 89/392 CEE et mo- techniques UNI EN 292 Partie I, UNI EN 292 Partie...
  • Página 6 tenimento haya sido realizada siguiendo las instruc- ciones del fabricante, en combinación con persianas, CE – Declaración de conformidad con instalación y mantenimento según instrucciones Los motorreductores centrales para cierres metalicos del Fabricante, están conformes a las disposiciones de la serie TITAN están conformes a las normativa- de la Directiva UE 89/392 CEE y sucesivas modifi- stécnicas UNI EN 292 Parte I,UNI EN 292 Parte caciones.
  • Página 7: Technical Data

    CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTICAS TECNICAS MODELLO COPPIA CORSA CONDENSATORE TENSIONE ASSORBIMENTO POTENZA TERMICO PESO INGOMBRO MODEL TORQUE SWITCH CONDENSER MAINS VOLTAGE ASSORBED POWER POWER THERMAL WEIGHT DIMENSIONS MODÉLE COUPLE FIN COURSE CONDENSATEUR TENSION ABSORBE PUISS PUISSANCE TERMIQUE POIDS ENCOMBREMENT MODELO...
  • Página 8: Eespecificaciones Tecnicas

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES • Corps et couronne en aluminium moulé • Thermoprotection sur le moteur: 160°C. sous pression • Fin de course avec réglage facile • Engrenages en acier • Hauteur maximum du rideau: 6 mètres • Glissement de la couronne sur les paliers a •...
  • Página 9 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1) Eseguire foro diametro 10 mm a 5 cm. dal diametro 12 mm in corrispondenza del foro fi- centro dell’albero della serranda (vedi fig. l); lettato M 10 posto sulla corona; 2) Rimuovere la vite T.E. M l0 dalla corona del 13) Ruotare a mano la corona di 1-1 giri fa- motoriduttore;...
  • Página 10 INSTALLATION INTRUCTIONS 1) Drill a 10 mm diameter hole 5 cm from the same location as the M10 threaded hole on centre of the shutter’s shaft (see fig. l); the gear; 2) Remove the M 10 t.e. screws from the 13)Tighten by hand the gear by 1-1 turns by gear of the gearmotor.
  • Página 11 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1) Faire un trou d’un diamètre de 10 mm. a 5 13) Faire tourner a manuellement la couron- cm. du centre de l’arbre du rideau (voir fig. l); ne de 1-1 tours en approchant le pommeau 2) Déplacer la vis T.E. M 10 de la couronne du vers le microinterrupteur l (descente) fig.
  • Página 12 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1) Hacer un agujero diametro 10 mm. a 5 cm. diametro 12 mm que case con un agujero en del centro de la barra del cierre metalico (ver espiral M l0 situado sobre la corona; fig. l); 13) Girar con la mano la corona en 1-1 2) Extraer el tornillo T.E.
  • Página 14 schema di applicazione del kit elettrofreno P-PBM-P115 diagram for the application of the electrobrake P-PBM-P115 schéma d’application du groupe electrofrein P-PBM-P115 esquema de aplicaciòn del kit electrofreno P-PBM-P115...
  • Página 15 Vista esplosa dei componenti del gruppo elettrofreno P-PBM -P115 Blow up view of the electrobrake P-PBM -P115 Groupe electrofrein P-PBM -P115 Grupo electrofreno P-PBM -P115...
  • Página 16 UNITITAN L’Unititan è realizzato con una corona da 200 mm che può trasformarsi in corona da 220 mm tramite una fascia perimetrale. The Unititan built with a 200 mm crown wheeI, which can be converted into a 220 mm crown wheel by the use of a perimetral band. L’Unititan est realisé...
  • Página 21 ® ACM srl 00040 Pomezia ROMA via Oros, 2/g Tel. +39 0691629901 Fax +39 06916299232 www.acmsrl.it e.mail: info@acmsrl.it...

Este manual también es adecuado para:

Giro rold titanGiro master titan