Página 1
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G66 Consists of AX-UXG66, XT-UXG66, TD-UXG66, and SP-UXG66. STEREO AMPLIFIER AX-UXG66 COMPACT DISC/TUNER XT-UXG66 CASSETTE DECK TD-UXG66 SPEAKER SYSTEM SP-UXG66 OPEN/CLOSE STANDBY/ON M I C R O C O M P O N E N T S Y S T E M...
Página 2
Warnings, Cautions and Others Avisos, precauciones y otras notas Advertências, precauções e outras notas Caution –– switch! Disconnect the mains plug to shut the power off completely (the STANDBY/ON lamp goes off). The STANDBY/ON lamp switch in any position does not disconnect the mains line.
Página 3
CAUTION To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1. Do not remove screws, covers or cabinet. 2. Do not expose this appliance to rain or moisture. PRECAUCIÓN Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.: 1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja. 2.
Página 4
Caution: Proper Ventilation To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows: 1 Front: No obstructions and open spacing. 2 Sides/ Top/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below. 3 Bottom: Place on the level surface.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LASER REPRODUCTION OF LABELS / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS / REPRODUÇÃO DE ETIQUETAS/ 2 WARNING LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT 1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON EXTERIOR SURFACE 2 ETIQUETA DE ADVERTENCIA, PEGADA EN EL 1 ETIQUETA DE CLASIFICACIÓN, PROVISTA SOBRE LA SUPERFICIE EXTERIOR INTERIOR DE LA UNIDAD...
Introduction We would like to thank you for purchasing one of our JVC products. Before operating this micro component system, read this manual carefully and thoroughly to obtain the best possible performance from your system, and retain this manual for future reference.
Contents Introduction ............1 Playing Back a Tape ........... 20 About This Manual ............... 1 Playing Back a Tape — Basic Operation ......20 Precautions ................1 Fast-Winding a Tape ............21 Searching and Skipping to Each Program Contents ..............2 —...
Location of the Buttons and Controls Become familiar with the buttons and controls on the units. Front Panels OPEN/CLOSE STANDBY/ON AX-UXG66 Stereo Amplifier M I C R O C O M P O N E N T S Y S T E M U X - G 6 6 FM/AM MULTI...
Página 9
Continued Front Panels Buttons behind the sliding panel AX-UXG66 Stereo Amplifier 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p button and STANDBY/ON lamp (11)* 2 MULTI JOG dial 3 FM/AM button (14)* DISPLAY PLAY TITLE CLOCK ¢ /CHARA. CANCEL ENTER MODE...
Continued Become familiar with the buttons on the remote control. Remote Control Remote Control 1 PANEL OPEN/CLOSE button (13) 2 CLOCK/TIMER button (10, 25) 3 ACTIVE BASS EX. (extension) button (12) 4 TREBLE button (12) REMOTE CONTROL RM-SUXG6E PANEL 5 BASS button (12) OPEN/CLOSE DIMMER 6 REPEAT button (19)
External Wire After unpacking, check to be sure that you have all the following items. UX-G66 micro component system consists of three units, The number in the parentheses indicates the quantity of the AX-UXG66 Stereo Amplifier, XT-UXG66 Compact pieces supplied.
Connecting Antennas Supplied FM antenna You can also connect the MD recorder XM-G6 (not supplied), specifically designed for UX-G66. This unit will complete UX-G66 micro component system. When you connect and use this unit, refer to the Instructions supplied with it for details.
Continued Connecting Speakers AM antenna You can connect the speakers using the speaker cords. 2, 3 Vinyl-covered wire ANTENNA (not supplied) Speaker Cord LOOP Speaker Cord FM 75 COAXIAL SPEAKERS RIGHT LEFT Black AM loop antenna (supplied) Right speaker Left speaker Connect the AM loop antenna to the AM LOOP Open the speaker terminal.
Continued Connecting Other Equipments To connect audio equipment with an optical digital input terminal You can connect the following equipments to the system: By using both an optical digital cable (not supplied) and an audio cable (not supplied), connect: • Audio equipment — used only as an analog playback •...
Basic Settings DIMMER REMOTE CONTROL RM-SUXG6E PANEL OPEN/CLOSE DIMMER CLOCK/TIMER ACTIVE OPEN/CLOSE STANDBY/ON SLEEP BASS EX. CLOCK/TIMER M I C R O C O M P O N E N T S Y S T E M U X - G 6 6 BASS TREBLE FM MODE...
VOLUME VOLUME (+/–) Turning On the Power and Selecting the Here are basic and common things that apply to all the operations of UX-G66 system. Sources Adjusting the Voltage Selector When you press a play button for example, like FM/AM,...
Continued Reinforcing the Bass Sound • To save the power consumption, make use of Dimmer feature (see page 10). • To switch off the power supply completely, unplug the The richness and fullness of the bass sound is maintained AC power cord from the AC outlet. STANDBY/ON lamp regardless of how low you set the volume level.
You can use the sliding panel to enable advanced operations You can listen to an external equipment such as MD recorder, features provided for UX-G66 micro component system. VCR, and other auxiliaries. First make sure that the external equipment is properly connected to the system (see page 7 and 9).
Listening to FM and AM Broadcasts Buttons behind the sliding panel REMOTE CONTROL RM-SUXG6E PANEL PANEL OPEN/CLOSE DIMMER OPEN/CLOSE DISPLAY PLAY TITLE CLOCK ¢ /CHARA. CANCEL ENTER MODE MODE /EDIT /TIMER ACTIVE SLEEP BASS EX. CLOCK/TIMER BASS TREBLE FM MODE FM MODE PLAY MODE REPEAT...
Continued The tuned station in step 1 is now stored in the Preset Station preset channel selected in step 3. You are possibly not allowed to use the feature until the station presetting completes. In some cases, test frequencies have been already memorized for the system since the factory examined the preset station features before shipment.
Playing Back a CD Buttons behind the sliding panel BASS TREBLE FM MODE DISPLAY PLAY TITLE CLOCK ¢ PLAY MODE /CHARA. CANCEL ENTER MODE MODE /EDIT /TIMER PLAY MODE AUTO PRESET REPEAT REPEAT TITTLE/EDIT ENTER DISPLAY CANCEL /CHARA. CANCEL 4 ¢ CANCEL PLAY MODE <...
Continued Press 6 (play/pause) button on the CD unit. To go to another track Before or during playback, press 4 / ¢ button Each track of the CD starts playing one after another, and stops when the final track has finished playing. repeatedly: Press ¢...
Página 23
Continued To erase all the programed data Press SET button to program the track number. After playing back the CD, you can erase all the programed track data by pressing 7 (stop) button. New program can be entered again. To exit from the Program play mode Track number Before or during playback, you can exit from Program play Program number...
Continued Playing at Random — Random Play Repeating Tracks — Repeat Play The tracks of the loaded CD will play in no special order You can have the entire disc, the programed tracks, or the (at random) when you select this mode. individual track repeat as many times as you like.
Continued Press 7 (stop) button to stop playback the tape. To skip forward to the next music Press the button same as the tape direction indicator as Press 0 (open/close) button directly to stop and follows: 3 ] Press ¢ button. remove the tape.
Continued REC indicator lights red to show the recording pause Dolby B NR mode, and “TAPE REC” appears in the display window Press DOLBY B NR button before recording to as follows, reduce frequency response noise. When the tape is played back later, also press the button with its lamp lit.
Information appears as follows: then Press ` (playback) button on the cassette deck unit UX-G66 starts playback on the CD unit as well as or TAPE ` (playback) button on the remote control recording on the cassette deck unit simultaneously.
Timer indicators MULTI JOG • Each time you press the button, the timer mode On UX-G66 system, three timer features are available — Recording Timer, Daily Timer, and Sleep Timer. changes as follows: Before using these timers, you need to set the clock built in...
Continued Rotate MULTI JOG dial ( < / > button on the remote Press SET button to call the previous settings for control also available) to select the minute of the next timer recording. timer-off time, then press SET button. The REC timer indicator lights, and the setting items appear one after another in the display window.
Página 32
Continued Rotate MULTI JOG dial ( < / > button on the remote Rotate MULTI JOG dial ( < / > button on the remote control also available) to select the minute of the control also available) to adjust the volume level, then timer-off time, then press SET button.
Using Sleep Timer Timer Priority With Sleep Timer, you can fall asleep to your favorite music Since each timer can be set separately, you may wonder or radio program. what happens if the setting for these timers overlaps. Here are the priorities for each timer. How Sleep Timer actually works The system automatically turns off after the selected time •...
Maintenance and Additional Information General Notes In general, you will have the best performance by keeping your CDs, cassette tapes and the mechanism clean. • Store CDs and cassette tapes in their cases, and keep them in cabinets or on shelves. •...
Handling Cassette Tapes Types of Cassette Tapes Cautions regarding handling This cassette deck unit incorporates an Automatic Tape Detection function. This mechanism uses the tape-type • Do not touch the surface of the tape or pull the tape out of detection holes to distinguishes which type of tape was the cassette.
Troubleshooting If you are having a problem with your system, check this list for a possible solution before calling for service. If you cannot solve the problem from the hints given here, or the units has been physically damaged, call a qualified person, such as your dealer, for service.
Specifications Stereo Amplifier AX-UXG66 Speaker System SP-UXG66 Output power Type: 2-way Bass-Reflex Type 48 W (24 W + 24 W) at 6 Ω (Max.) 11.5 cm Cone x 1 Speaker unit: Woofer 6 Ω (6 Ω to 16 Ω allowance) Load impedance: Tweeter 3.0 cm Balanced...
Página 38
Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, Australia and U.K.) Instrucción sobre la línea de la red (CA) (no aplicable para Europa, EE.UU., Canadá, Australia, ni el Grã-Bretanha) Instrução sobre a tensão da rede eléctrica (CA) (não aplicável para a Europa, os E.U.A., o Canadá, a Austrália e o Reino Unido) SPEAKERS AC IN...
Página 39
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G66 Consists of AX-UXG66, XT-UXG66, TD-UXG66, and SP-UXG66. STEREO AMPLIFIER AX-UXG66 COMPACT DISC/TUNER XT-UXG66 CASSETTE DECK TD-UXG66 SPEAKER SYSTEM SP-UXG66 OPEN/CLOSE STANDBY/ON M I C R O C O M P O N E N T S Y S T E M...
Página 40
Warnings, Cautions and Others Avisos, precauciones y otras notas Advertências, precauções e outras notas Caution –– switch! Disconnect the mains plug to shut the power off completely (the STANDBY/ON lamp goes off). The STANDBY/ON lamp switch in any position does not disconnect the mains line.
Página 41
CAUTION To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1. Do not remove screws, covers or cabinet. 2. Do not expose this appliance to rain or moisture. PRECAUCIÓN Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.: 1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja. 2.
Página 42
Caution: Proper Ventilation To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows: 1 Front: No obstructions and open spacing. 2 Sides/ Top/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below. 3 Bottom: Place on the level surface.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LASER REPRODUCTION OF LABELS / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS / REPRODUÇÃO DE ETIQUETAS/ 2 WARNING LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT 1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON EXTERIOR SURFACE 2 ETIQUETA DE ADVERTENCIA, PEGADA EN EL 1 ETIQUETA DE CLASIFICACIÓN, PROVISTA SOBRE LA SUPERFICIE EXTERIOR INTERIOR DE LA UNIDAD...
Introdução Parabéns por adquirir um produto JVC. Antes de operar seu sistema de micro componentes, leia todo este manual com atenção para obter o máximo desempenho do aparelho e guarde-o para futura referência. Sobre este manual Fontes de alimentação • Ao desconectar o cabo de alimentação AC da tomada, puxe-o sempre pelo plugue e não pelo cabo.
Índice Introdução ............. 1 Reproduzindo uma fita ........20 Sobre este manual ..............1 Reproduzindo uma fita — operações básicas ..... 20 Precauções ................1 Avançando uma fita ............21 Buscando e saltando para cada programa Índice ..............2 — rastreamento de música ..........21 Reproduzindo fitas gravadas em Dolby-fita gravada ............
Localização dos botões e controles Familiarize-se com os botões e controles das unidades do aparelho. Painéis frontais OPEN/CLOSE STANDBY/ON AX-UXG66 Amplificador M I C R O C O M P O N E N T S Y S T E M U X - G 6 6 estéreo FM/AM...
Página 47
Continuação Painéis frontais Botões atrás do painel deslizante AX-UXG66 Amplificador estéreo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p 1 Botão e indicador luminoso STANDBY/ON (11)* 2 Botão MULTI JOG 3 Botão FM/AM (14)* DISPLAY PLAY TITLE CLOCK ¢...
Depois de desembalar o aparelho, verifique se você tem todos os itens a seguir. O sistema de micro componentes UX-G66 consiste em O número entre parênteses indica a quantidade de peças três unidades: amplificador estéreo AX-UXG66, CD/ fornecida.
Antena FM fornecida Você também pode conectar o gravador de MD XM-G6 (não fornecido), especificamente projetado para o UX-G66. Essa unidade irá completar o sistema de micro componentes UX-G66. Se você conectar e utilizar essa unidade de MD, consulte as instruções fornecidas com ela para obter mais detalhes.
Continuação Antena AM Conectando os alto-falantes Você pode conectar os alto-falantes utilizando os cabos de alto-falante. 2, 3 Fio encapado com vinil ANTENNA (não fornecido) Vermelho LOOP Cabo de Cabo de alto-falante alto-falante FM 75 COAXIAL SPEAKERS RIGHT LEFT Preto Antena de quadro AM (fornecida) Alto-falante direito Alto-falante esquerdo...
Continuação Conectando outros equipamentos Para conectar o equipamento de áudio a um terminal de entrada ótica digital Você pode conectar os seguintes equipamentos ao Utilizando tanto um cabo ótico digital (não fornecido) quanto sistema: um cabo de áudio (não fornecido), conecte: •...
Ajustes básicos DIMMER REMOTE CONTROL RM-SUXG6E PANEL OPEN/CLOSE DIMMER CLOCK/TIMER ACTIVE OPEN/CLOSE STANDBY/ON SLEEP BASS EX. CLOCK/TIMER M I C R O C O M P O N E N T S Y S T E M U X - G 6 6 BASS TREBLE FM MODE...
VOLUME (+/–) Ligando o aparelho e selecionando as A seguir estão os procedimentos básicos e comuns que se aplicam a todas as operações da unidade UX-G66. fontes Ajustando o seletor de voltagem Quando você pressionar o botão de reprodução, por...
Continuação Reforçando o som grave • Para economizar energia, utilize o recurso Dimmer (consulte a página 10). • Para desligar totalmente a fonte de energia, desconecte A riqueza e a plenitude do som grave são mantidas a despeito o cabo de força AC da tomada. O indicador luminoso de quanto o volume foi diminuído.
Você pode ouvir um equipamento externo, como um de operações avançadas fornecidos para o sistema de micro gravador MD, videocassete e outros auxiliares. componentes UX-G66. Primeiro, verifique se o equipamento externo está conectado corretamente ao aparelho (consulte a página 7 e 9).
Ouvindo emissoras de FM e AM Botões atrás do painel deslizante Buttons behind the sliding panel REMOTE CONTROL RM-SUXG6E PANEL PANEL OPEN/CLOSE DIMMER OPEN/CLOSE DISPLAY PLAY TITLE CLOCK ¢ /CHARA. CANCEL ENTER MODE MODE /EDIT /TIMER ACTIVE SLEEP BASS EX. CLOCK/TIMER BASS TREBLE...
Continuação A estação sintonizada na etapa 1 é agora Estação pré-programada armazenada no canal pré-programado selecionado Talvez você não consiga utilizar esse recurso antes de concluir a programação da estação. na etapa 3. Em alguns casos, as freqüências de teste já foram memorizadas para o aparelho quando a fábrica examinou os recursos de estação programada antes da entrega.
Reproduzindo um CD Botões atrás do painel deslizante BASS TREBLE FM MODE DISPLAY PLAY TITLE CLOCK ¢ /CHARA. CANCEL ENTER MODE MODE /EDIT /TIMER PLAY MODE PLAY MODE AUTO PRESET REPEAT REPEAT TITTLE/EDIT ENTER DISPLAY CANCEL /CHARA. CANCEL 4 ¢ CANCEL PLAY MODE <...
Continuação Pressione o botão 6 (reproduzir/pausar) na Para mudar de faixa unidade de CD. Antes ou durante a reprodução, pressione repetidamente o botão 4 / ¢: Cada faixa do CD começa a ser reproduzida uma após a outra e pára quando a última faixa acaba de tocar. Pressionar o botão ¢: Salta para o início da próxima faixa ou das faixas subseqüentes.
Página 61
Continuação Para apagar todos os dados programados Pressione o botão SET para programar o número Depois de ouvir um CD, você pode apagar todos os dados da faixa. das faixas pressionando o botão 7 (parar). Um novo programa pode ser inserido novamente. Para sair do modo de reprodução programada Número da faixa Número do programa...
Continuação Reproduzindo aleatoriamente Repetindo as faixas — reprodução aleatória — reprodução repetição Quando você selecionar este modo, as faixas do CD que Você pode repetir o CD inteiro, as faixas programadas ou estiver carregado serão reproduzidas sem uma ordem uma faixa individual quantas vezes quiser. específica (aleatoriamente).
Continuação Para saltar para a próxima música Pressione o botão 7 (parar) para parar a Pressione o botão com a mesma direção que o indicador de reprodução da fita. direção da fita da seguinte forma: 3 ] pressione o botão ¢. Pressione o botão 0 (abrir/fechar) para parar e 2 ] pressione o botão 4.
Continuação O indicador REC fica vermelho para mostrar o modo Dolby B NR de pausa na gravação e “TAPE REC” aparece no visor Pressione o botão Dolby B NR antes de gravar para da seguinte forma: reduzir o ruído de resposta de freqüência. Quando a fita for reproduzida posteriormente, pressione também o botão com seu indicador luminoso aceso.
Gravação sincronizada a partir de um CD Quando a reprodução do CD termina, a unidade de CD e o toca-fitas param de gravar automaticamente. O CD no aparelho UX-G66 pode ser gravado com uma O toca-fitas irá parar depois de deixar um única e simples operação.
Timer indicators Indicadores do temporizador MULTI JOG No aparelho UX-G66, há disponíveis três recursos de • Se o gravador de MD XM-G6 (não fornecido) estiver conectado, você pode selecionar MD como o meio de temporizador — temporizador de gravação, temporizador gravação (consulte a página 7).
Continuação Gire o botão MULTI JOG (botão < / > do controle Pressione o botão SET para acessar os ajustes remoto também disponível) para selecionar os anteriores para a próxima gravação do temporizador. minutos para o término do temporizador e depois O indicador do temporizador REC se acende e os pressione SET.
Página 70
Continuação Gire o botão MULTI JOG (botão < / > do controle Gire o botão MULTI JOG (botão < / > do controle remoto também disponível) para selecionar os remoto também disponível) para ajustar o nível de minutos para o término do temporizador e depois volume e depois pressione SET.
Utilizando o temporizador de Prioridade do temporizador desligamento Como cada temporizador pode ser ajustado Com o temporizador de desligamento, você pode dormir separadamente, talvez você queira saber o que acontece ouvindo a sua música ou programa de rádio preferido. quando os ajustes desses temporizadores coincidem. Consulte a seguir as prioridades de cada temporizador.
Manutenção e informações adicionais Notas Gerais Em geral, você obterá o melhor desempenho se mantiver limpo o mecanismo, seus CDs e suas fitas cassetes. • Guarde os CDs e as fitas cassetes em suas respectivas caixas em estantes ou porta-CDs. •...
Tipos de fitas cassetes Manuseio das fitas cassetes Cuidados com respeito ao manuseio Esse toca-fitas incorpora a função Automatic Tape Detection. Esse mecanismo utiliza os orifícios de detecção do tipo fita • Não toque a superfície ou retire a fita do cassete. para distinguir que tipo de fita foi inserida e ajusta o bias e •...
Solução de problemas Se você tiver problemas com seu aparelho, verifique essa lista para encontrar uma possível solução antes de entrar em contato com a assistência técnica. Se o problema não for resolvido com as dicas fornecidas neste manual ou se o aparelho sofreu danos físicos, chame uma pessoa qualificada, como seu revendedor, para executar o serviço.
Especificações Amplificador estéreo AX-UXG66 Sistema de alto-falantes SP-UXG66 Potência de saída: Tipo: 2 vias Tipo Bass-Reflex 48 W (24 W + 24 W) em 6 Ω (Máx.) 11,5 cm Cone x 1 Unidade especial: Woofer 6 Ω (concessão de 6 Ω a 16 Ω) Impedância de carga: Tweeter 3,0 cm Balanced...
Página 76
Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, Australia and U.K.) Instrucción sobre la línea de la red (CA) (no aplicable para Europa, EE.UU., Canadá, Australia, ni el Grã-Bretanha) Instrução sobre a tensão da rede eléctrica (CA) (não aplicável para a Europa, os E.U.A., o Canadá, a Austrália e o Reino Unido) SPEAKERS AC IN...
Página 77
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G66 Consists of AX-UXG66, XT-UXG66, TD-UXG66, and SP-UXG66. STEREO AMPLIFIER AX-UXG66 COMPACT DISC/TUNER XT-UXG66 CASSETTE DECK TD-UXG66 SPEAKER SYSTEM SP-UXG66 OPEN/CLOSE STANDBY/ON M I C R O S Y S T E M U X - G 6 6...
Página 78
Warnings, Cautions and Others Avisos, precauciones y otras notas Advertências, precauções e outras notas Caution –– switch! Disconnect the mains plug to shut the power off completely (the STANDBY/ON lamp goes off). The STANDBY/ON lamp switch in any position does not disconnect the mains line.
Página 79
CAUTION To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1. Do not remove screws, covers or cabinet. 2. Do not expose this appliance to rain or moisture. PRECAUCIÓN Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.: 1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja. 2.
Página 80
Caution: Proper Ventilation To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows: 1 Front: No obstructions and open spacing. 2 Sides/ Top/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below. 3 Bottom: Place on the level surface.
Página 81
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LASER REPRODUCTION OF LABELS / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS / REPRODUÇÃO DE ETIQUETAS/ 2 WARNING LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT 1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON EXTERIOR SURFACE 2 ETIQUETA DE ADVERTENCIA, PEGADA EN EL 1 ETIQUETA DE CLASIFICACIÓN, PROVISTA SOBRE LA SUPERFICIE EXTERIOR INTERIOR DE LA UNIDAD...
Introducción Le agradecemos la adquisición de este producto JVC. Antes de operar este sistema de microcomponents, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de este sistema. Guarde este manual para futuras consultas.
Página 83
Contenido Introducción ............1 Reproducción de las cintas......... 20 Acerca de este manual ............1 Reproducción de una cinta — Operación básica ....20 Precauciones ................. 1 Bobinado rápido de la cinta ..........21 Búsqueda y salto de cada selección Contenido ..............
Ubicación de los botones y mandos Familiarícese con los botones y mandos de su unidad. Paneles frontales OPEN/CLOSE STANDBY/ON Amplificador M I C R O C O M P O N E N T S Y S T E M U X - G 6 6 estéreo AX-UXG66 FM/AM...
Página 85
Continued Continúa Paneles frontales Botones traseros del panel deslizante 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p AX-UXG66 Amplificador estéreo 1 Botón y lámpara STANDBY/ON lamp (11)* 2 Dial MULTI JOG DISPLAY PLAY TITLE CLOCK 3 Botón FM/AM (14)* ¢...
Después de efectuar el desembalaje, compruebe que tiene todos los componentes siguientes. El sistema de microcomponentes UX-G66 se componente El número entre paréntesis indica la cantidad de piezas de tres unidades; el amplificador estéreo AX-UXG66, la suministradas.
Conexión de las antenas Antena de FM Usted puede conectar una grabadora de MD XM-G6 (no suministrada) diseñada UX-G66. La adición de esta unidad le permitirá completar su sistema de microcomponentes UX-G66. Para conectar y utilizar esta unidad, consulte las instrucciones suministradas.
Continued Continúa Conexión de los altavoces Antena de AM Los altavoces se pueden conectar usando los cordones de los altavoces. 2 , 3 2, 3 Alambre cubierto con ANTENNA vinilo (no suministrado) Rojo LOOP Cable del altavoz Cable del altavoz FM 75 COAXIAL SPEAKERS...
Continued Continúa Conexión de otros equipos Para conectar el equipo de audio con un terminal de entrada óptica digital Usted puede conectar los siguientes equipos a este Utilizando un cable óptico digital (no suministrado) y cable sistema: de audio (no suministrado), efectúe la conexión: •...
Ajustes básicos DIMMER REMOTE CONTROL RM-SUXG6E PANEL OPEN/CLOSE DIMMER CLOCK/TIMER ACTIVE OPEN/CLOSE SLEEP BASS EX. CLOCK/TIMER STANDBY/ON M I C R O C O M P O N E N T S Y S T E M U X - G 6 6 BASS TREBLE FM MODE...
A continuación se describen los procedimientos básicos y comunes aplicables a todas las operaciones del sistema fuentes UX-G66. Cuando usted pulsa un botón de reproducción, por ejemplo, Ajuste del selector de tensión como FM/AM, CD 6 (reproducción/pausa), o TAPE 23 (reproducción), el sistema se enciende automáticamente y...
Continued Continúa Refuerzo del sonido de graves • Para ahorrar energía, utilice la característica de reducción de luz (consulte la página 10). • Para desconectar completamente la fuente de alimentación, La riqueza y plenitud de los sonidos graves se mantienen desconecte el cable de alimentación de CA del tomacorriente sin importar hasta qué...
Puede escuchar un equipo externo como una grabadora de características de operación avanzada proporcionadas para MD, una VCR, y otros equipos auxiliares. el sistema de microcomponentes UX-G66. Asegúrese primero de que el equipo externo esté correctamente conectado al sistema (consulte las páginas 7 y 9).
Audición de radiodifusiones en FM y AM Botones de la parte posterior del panel deslizante Buttons behind the sliding panel REMOTE CONTROL RM-SUXG6E PANEL PANEL DISPLAY PLAY TITLE CLOCK ¢ DIMMER OPEN/CLOSE /CHARA. CANCEL ENTER MODE MODE /EDIT /TIMER OPEN/CLOSE ACTIVE SLEEP BASS EX.
Continued Continúa La emisora sintonizada en el paso 1 ha quedado Emisoras presintonizadas almacenada en el canal de presintonía Es posible que no pueda utilizar esta característica sin haber finalizado la presintonía de emisoras. seleccionado en el paso 3. En algunas casos, ya se han memorizado frecuencias de prueba en el sistema ya que en la fábrica se comprueba la función de presintonía antes del embarque.
Reproducción de un CD Botones de la parte posterior del panel deslizante BASS TREBLE FM MODE DISPLAY PLAY TITLE CLOCK ¢ /CHARA. CANCEL ENTER MODE MODE /EDIT /TIMER PLAY MODE PLAY MODE AUTO PRESET REPEAT REPEAT TITTLE/EDIT ENTER DISPLAY CANCEL /CHARA.
Continued Continúa Para seleccionar otra pista Pulse el botón 6 (reproducción/pausa) en la Antes o durante la reproducción, plus repetidas veces el unidad de CD. botón 4 / ¢: Las pistas del CD se reproducen una tras otra hasta que termine de reproducirse la última pista.
Continued Continúa Para modificar la programación Pulse el botón SET para programar el número de Antes de reproducir el CD, podrá borrar la última pista pista. programada pulsando el botón CANCEL. Cada vez que pulsa el botón, la última pista programada se borra del final del programa.
Continued Continúa Reproducción al azar — Reproducción Repetición de pistas — Reproducción aleatoria repetida En este modo, las pistas del CD cargado se reproducen Puede repetir tantas veces como desee el disco entero, las sin seguir un orden especial (al azar). pistas programadas, o una determinada pista.
Reproducción de las cintas Botones de la parte posterior del panel deslizante Buttons behind the sliding panel DISPLAY CANCEL /CHARA. DISPLAY PLAY TITLE CLOCK ¢ /CHARA. CANCEL ENTER MODE MODE /EDIT /TIMER < > DOWN TAPE ` (playback) (reproducción) 4 ¢ π...
Continued Continúa Para avanzar al comienzo de la siguiente selección Pulse el botón 7 (parada) para detener la musical reproducción de la cinta. Pulse el botón en la misma dirección que el indicador de Pulse directamente el botón 0 (apertura/cierre) dirección de la cinta, de la siguiente manera: 3 ] Pulse el botón ¢.
Grabación en una cinta Botones de la parte posterior del panel deslizante Buttons behind the sliding panel TITTLE/EDIT ENTER DISPLAY DISPLAY ¢ PLAY TITLE CLOCK /CHARA. CANCEL ENTER MODE MODE /EDIT /TIMER CANCEL /CHARA. < > DOWN REC MODE TAPE ` (playback) (reproducción) π...
Continued Continúa El indicador REC se enciende en rojo para mostrar el Dolby B NR modo de pausa de grabación, y aparece “TAPE REC” Antes de la grabación, pulse el botón DOLBY B NR en el visualizador, de la siguiente manera. para reducir los ruidos de respuesta de frecuencia.
Grabación sincronizada de un CD Cuando termine de reproducirse el CD, la platina interrumpirá la grabación automáticamente. El sistema UX-G66 permite grabar un CD de una manera La platina de cassette se detiene después de simple, con una operación de un solo toque.
FM/AM Indicador del temporizador Timer indicators MULTI JOG En el sistema UX-G66, se pueden utilizar tres tipos de • Si la grabadora de MD XM-G6 (no suministrada) se temporizadores — temporizador de grabación, temporizador encuentra conectada, podrá seleccionar MD como diario, y temporizador de dormir.
Continued Continúa Pulse el botón SET para usar los ajustes previos Gire el dial MULTI JOG (también puede utilizar para la siguiente grabación con temporizador. el botón < / > en el control remoto) para El indicador del temporizador REC se enciende, y los seleccionar los minutos de la hora de mismos ajustes que los anteriores aparecen uno otras desactivación, y luego pulse el botón SET.
Página 108
Continued Continúa Gire el dial MULTI JOG (también puede utilizar el Gire el dial MULTI JOG (también puede utilizar botón < / > en el control remoto) para ajustar el nivel el botón < / > en el control remoto) para de volumen, y luego pulse el botón SET.
Utilización del temporizador de dormir Prioridad del temporizador Ajustando el temporizador de dormir, podrá quedarse Como los temporizadores pueden ajustarse dormido escuchando su música favorita. independientemente, usted podría preguntarse qué pasaría si hay conflicto en la programación y se superponen dos Cómo funciona el temporizador de dormir ajustes.
Mantenimiento y información adicional Notas generales En general, obtendrá el máximo rendimiento si mantiene limpios sus CD, sus cintas cassette y el mecanismo. • Mantenga los CD y las cintas en sus estuches, y guárdelos en un armario o un estante. •...
Manipulación de las cintas Tipos de cintas Precauciones Esta platina de cassette cuenta con la función de detección automática de cinta. Este mecanismo utiliza los orificios de • No toque la superficie de la cinta magnética ni la saque detección del tipo de cinta para identificar qué tipo de cinta de dentro.
Localización de averías Si tiene algún problema con su unidad, verifique la siguiente lista para ver si consigue resolver el problema antes de acudir al centro de servicio. Si el problema persiste a pesar de las indicaciones contenidas en esta lista, o si la unidad está físicamente dañada, solicite el servicio a personal cualificado, como por ejemplo, su proveedor.
Especificaciones Amplificador estéreo AX-UXG66 Sistema de altavoces SP-UXG66 Potencia de salida: Tipo: Reflector de bajos de 2 vías 48 W (24 W + 24 W) a 6 Ω (Máx.) Unidad de altavoz: Woofer 11,5 cm 6 Ω (tolerancia de 6 Ω a 16 Ω) Cono x 1 Impedancia de carga: Nivel/impedancia de salida de audio (a 1 kHz):...
Página 114
Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, Australia and U.K.) Instrucción sobre la línea de la red (CA) (no aplicable para Europa, EE.UU., Canadá, Australia, ni el Grã-Bretanha) Instrução sobre a tensão da rede eléctrica (CA) (não aplicável para a Europa, os E.U.A., o Canadá, a Austrália e o Reino Unido) SPEAKERS AC IN...