de la silla con el niño a bordo.
Utilizar el dispositivo de freno siempre, cada vez
que se pare.
No dejar nunca la silla sobre planos inclinados, con
el niño dentro, ni siquiera con el freno accionado.
El freno no garantiza frenadas óptimas en pen-
dientes muy rápidas.
La utilización del cinturón es importante para la
seguridad del niño.
En las operaciones de regulación y de plegado
de la silla, asegurarse siempre que las partes del
cuerpo del niño estén libres de las partes móviles
de la silla.
No usar la silla si cualquiera de sus componentes
se ha perdido o está dañado.
No dejar que otros niños jueguen sin vigilancia
cerca de la silla.
Si la silla ha estado expuesta al sol durante mu-
cho tiempo, esperar a que se enfríe antes de colo-
car al niño dentro.
El protector para lluvia (en caso de incluirlo) debe
ser utilizado bajo la vigilancia de un adulto.
No debe ser utilizado en una silla de paseo sin la
capota parasol montada.
No dejar nunca el niño bajo el protector para llu-
via en caso de tiempo soleado: podría acumularse
calor excesivo.
CONSEJOS PARA EL MANTENIMIENTO
Consulte la etiqueta de tela cosida en el producto para obtener
instrucciones de lavado.
Para colocar nuevamente el revestimiento en la silla de paseo,
seguir los pasos en orden inverso
Lubricar en caso de necesidad con aceite seco de silicona.
Limpiar periódicamete la partes plásticas con un paño húmedo.
Secar las partes metálicas para evitar formaciones de óxido.
Controlar regularmente el estado de uso de las ruedas y tenerlas
limpias de polvo y arena.
La exposición prolongada a la luz solar puede causar cambios en
el color de los materiales y las telas.
Evitar el contacto de la silla con agua salina; puede causar for-
maciones de óxido.
Advertencia. Para evitar peligro de asfixia, retire la protección de
plástico antes de usar este artículo. Esta protección debe ser de-
struida o eliminada fuera del alcance de los niños.
PORTUGUÊS
IMPORTANTE! LEIA
CUIDADOSAMENTE E GUARDE
PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Caro cliente, obrigado por ter escolhido um produto BREVI MILANO.
Conforme a norma: EN 1888-2:2018.
32
Assegure-se de que o utilizador conhece bem o funcionamento
do produto.
A montagem e a instalação devem sempre ser feitas por um
adulto.
AVISO O produto combinado ADON oferece várias funções: ca-
deira de rua, cadeira de rua com alcofa e cadeira de rua com
cadeira auto. Para cada função deve-se respeitar o âmbito de
aplicação.
Cadeira de Rua: desde o nascimento até aos 22
Kg ou 4 anos dependendo da situação que acon-
tecer primeiro.
ADVERTÊNCIA Nunca deixe a criança sem vi-
gilância.
ADVERTÊNCIA Antes de usar o artigo , certifique-
se de que todos os dispositivos de boqueio estão
correctamente instalados.
ADVERTÊNCIA Para evitar lesões, assegure-se de
que a criança é mantida afastada durante a aber-
tura e o fecho deste produto.
ADVERTÊNCIA Não deixe a criança brincar com
este produto.
ADVERTÊNCIA Utilizar sempre o cinto de segu-
rança e o entrepernas devidamente ajustados.
ADVERTÊNCIA Verifique se alcofa, o assento re-
versível ou o assento auto estão correctamente
encaixados antes de usar o produto.
ADVERTÊNCIA Este produto não é adequado para
ser usado enquanto pratica corrida ou patinagem.
RECOMENDAÇÕES!
Relativamente às cadeiras de rua para serem
utilizados desde o nascimento: é recomen-
dável usar o encosto na posição completamente
reclinada para os bebés recém-nascidos
O travão deve ser acionado enquanto se coloca
ou se retira a criança da Cadeira de Rua
O cesto não deverá ser carregado com mais de 2 kg
Qualquer peso colocado na alça e/ou na parte de
trás do encosto e/ou nos lados do veículo, po-
derão pôr em risco a estabilidade do veículo
O produto é projetado para trazer 1 criança.
Acessórios não aprovados pelo fabricante, não
devem ser utilizados.
Não utilize acessórios ou peças de reposição que
não os aprovados pelo fabricante. O uso de aces-
sórios não aprovados pelo fabricante pode ser
perigoso.
Apenas peças de substituição fornecidas ou reco-
mendadas pelo fabricante/distribuidor devem ser
usadas.
CAPA DE CHUVA ADAPTÁVEL AO CARRINHO REF.ª 776
Para ser usado sob a supervisão de um adulto. A capa de chuva
não deve ser usada num carrinho de criança sem capuz ou pala
de sol que a suporte. Não deixe a criança sob a capa de chuva
em caso de tempo ensolarado, devido ao risco de insolação. Du-
rante a utilização, verifique se a capa de chuva não entra em con-
tato com o rosto da criança. Não use em artigos que não sejam os
recomendados pelo fabricante. Limpe com uma esponja húmida
e passe com um pano seco.
AVISOS GERAIS
É aconselhável manter as crianças longe do produto durante as
operações de ajuste.
Antes da utilização, certifique-se sempre que os dispositivos de
segurança da cadeira de rua ou do assento estão corretamente
bloqueados.
Assegurar-se se as correias, os encaixes e o cinto de segurança
estão em perfeitas condições.
Não abrir ou fechar a cadeira de rua enquanto o seu bebé estiver
a bordo
Use o dispositivo de travagem, sempre que parar.
Nunca deixe a cadeira de rua com o bebé numa superfície incli-
nada, nem sequer com o travão acionado.
O travão não pode garantir segurança em declives muito íngremes.
O uso de cintos de segurança é importante para a segurança
da criança.
Ao abrir e fechar a cadeira de rua, certifique-se sempre que, as
partes do corpo do bebé estão afastadas das partes móveis do
chassis.
Não utilizar a cadeira de rua caso algum dos seus componentes
esteja partido ou perdido.
Não permita que outras crianças brinquem sem vigilância perto
da cadeira de rua.
Caso a cadeira de rua fique exposta ao sol durante muito tempo,
deixe-a arrefecer antes de colocar o bebé.
A capa de chuva (se incluída) deve ser utilizada sob a supervisão
de um adulto.
Não deve ser usado numa cadeira de rua, se a capota de sol não
estiver montada.
Nunca deixar o bebé sob a capa de chuva em caso de tempo
ensolarado, uma vez que pode resultar em calor excessivo.
PRINCIPAIS CONSELHOS PARA MANUTENÇÃO
Consulte a etiqueta têxtil cosida no produto para instruções de
lavagem.
Para colocar novamente a forra na cadeira de rua, efetuar os pas-
sos em sentido inverso .
Se necessário lubrifique com óleo de silicone seco.
Limpar periodicamente as partes plásticas com um pano húmido.
Secar as partes metálicas para prevenir da ferrugem.
Verifique a confeção e o desgaste das rodas regularmente e
mantenha-as livre de poeiras e areia.
Prolongada exposição ao sol pode causar alterações nas cores
dos materiais e tecidos.
Evitar o contacto da cadeira de rua com água salgada: isso pro-
voca a formação de ferrugem.
Atenção. Para evitar o risco de asfixia, eliminar a protecção plásti-
ca antes de utilizar este artigo. Esta protecção deve ser destruída
ou mantida fora do alcance das crianças.
SLOVENŠČINA
POMEMBNO! NATANČNO,
SKRBNO PREBERITE IN
SHRANITE ZA KASNEJŠO
UPORABO.
Spoštovani kupec, zahvaljujemo se vam za izbiro izdelka BREVI
MILANO.
Izdelan je v skladu s standardom: EN 1888-2:2018.
Takoj zavrzite plastične vrečke, ker so nevarne za otroka.
Izdelek naj vedno sestavi in namesti odrasla oseba.
OPOZORILO ADON je kombiniran sistem otroškega vozička
z večimi funkcijami, uporaba kot športni voziček, samo globo-
ke košare, voziček z avtosedežem. Za vsako možnost uporabe
upoštevajte:
OTROŠKI VOZIČEK: od rojstva do 22 kg ali do 4.
leta starosti
OPOZORILO Otroka nikoli ne pustite samega brez
nadzora.
OPOZORILO Pred vsako uporabo se prepričajte,
ali so se varovala na vozičku in sedež pravilno
zaskočila.
OPOZORILO Med jemanjem izdelka iz embalaže in
med njegovim zlaganjem naj v bližini ne bo otrok.
Na ta način boste preprečili morebitne poškodbe.
OPOZORILO Otroku ne dovolite da se z izdelkom igra.
OPOZORILO Vedno uporabljajte varovalni sistem.
OPOZORILO Pred uporabo preverite, da so ladji-
ca, sedež ali priključki otroškega sedeža pravilno
vstavljeni.
OPOZORILO Izdelek ni primeren za tek ali rolanje.
PRIPOROČILA!
Za
vozičke,
ki
se
uporabljajo
od
priporočamo, da za novorojenčke postabite
hrbtišče v popolnoma spuščen položaj
Blokirni mehanizem mora biti aktiviran kadar daje-
te ali jemljete otroka iz vozička
Odlagalne košare nikoli ne obremenite za več kot
2 kilograma
Katera koli teža, pritrjena na kljuko in/ali zadnji
strani hrbtišča in/ali na strani vozila bi lahko ogro-
zila stabilnost vozila
Izdelek je zasnovan tako, da prinese 1 otroka.
Uporabljajte samo opremo, ki jo odobri proizva-
jalec.
Uporabljajte samo pribor in rezervne dele, ki jih
določi proizvajalec. Uporaba dodatne opreme, ki
je ni odobril proizvajalec je lahko nevarna.
Uporabljajte samo rezervne dele, ki jih zagotovi
proizvajalec/distributer.
rojstva:
33