___________________ Módulos de seguridad 3SK1 Introducción ___________________ Consignas de seguridad específicas del producto ___________________ Descripción del producto 3SK1 Control industrial ___________________ Funciones de seguridad: Generalidades Funciones de seguridad ___________________ Módulos de seguridad 3SK1 Módulos 3SK1 ___________________ Diseño del sistema Manual de producto ___________________ Diagramas de conexiones ___________________...
Página 4
Tenga en cuenta lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Índice de contenidos Introducción ..........................11 Responsabilidad del usuario con respecto a la estructura del sistema y su funcionamiento ........................11 Conocimientos básicos necesarios ..................11 Ámbito de validez ........................11 Definiciones ........................... 12 Service&Support ........................12 Configurador para módulos de seguridad 3SK1 ..............14 Código DataMatrix........................
Página 6
Índice de contenidos 4.3.5 Circuito de retorno ........................37 4.3.6 Categorías de parada ......................37 4.3.7 Arranque automático .......................38 4.3.8 Arranque manual........................38 4.3.9 Arranque monitoreado ......................39 4.3.10 Manejo a dos manos/sincronismo ...................40 4.3.11 Conexión en cascada ......................41 4.3.12 Prueba de arranque ........................41 4.3.13 Conexión de actuadores......................42 4.3.14...
Página 8
Índice de contenidos Diagramas de conexiones ......................113 Diagramas de conexiones de los aparatos ................113 7.1.1 Diagramas de conexiones de los módulos base 3SK1 Standard ..........113 7.1.2 Diagramas de conexiones de los módulos base 3SK1 Advanced ..........115 7.1.3 Diagramas de conexiones de los módulos de ampliación ............118 Ejemplos de circuitos típicos ....................122 7.2.1 Ejemplos de circuitos típicos ....................122...
Página 9
Índice de contenidos Aparatos de 90 mm ......................185 9.2.1 Abrir la tapa cubrebornes ..................... 185 9.2.2 Datos de conexión para bornes .................... 186 9.2.3 Conexión en bornes ......................186 9.2.4 Montaje de bornes........................ 188 9.2.5 Desembornar ........................189 Sustitución del aparato ......................191 Configuración/manejo ........................
Página 10
Índice de contenidos Dibujos dimensionales ........................ 265 14.1 Dibujos dimensionales aparatos 3SK1...................265 14.2 Dibujos dimensionales Base de interconexión 3SK1 ..............274 Accesorios ..........................281 Anexo ............................283 Hoja de correcciones ......................283 Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
● Funciones de seguridad Ámbito de validez Este manual de producto es válido para los presentes módulos de seguridad SIRIUS 3SK1. Contiene una descripción de los componentes válidos en el momento de su publicación. Nos reservamos el derecho de incluir información actualizada de los productos para nuevos componentes y nuevas versiones de componentes.
Online Support El Online Support del portal Service&Support constituye un completo sistema de información para todas las cuestiones relacionadas con los productos y las soluciones de Siemens. El servicio permite tener acceso directo y centralizado a información confiable sobre los productos, los sistemas y las aplicaciones para la industria, así...
Página 13
● Instrucciones de servicio ● Certificados ● Datos básicos de productos Vínculo: CAx-Download-Manager (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/42455541) Aplicaciones & Tools Aplicaciones & Tools le ayudan a resolver sus tareas de automatización mediante diferentes herramientas y ejemplos. Las soluciones que se presentan consideran varios componentes del sistema en conjunto, sin enfocar el planteamiento a productos individuales.
El configurador elabora automáticamente una lista de documentos a partir de la información disponible en Service&Support para cada componente. Esta información le permitirá crear la documentación de la instalación. Vínculo: ● Configurador (http://www.siemens.com/industrial-controls/configurators) Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Los códigos DataMatrix están estandarizados en la norma ISO/IEC 16022. Los códigos DataMatrix de los aparatos de Siemens utilizan la codificación ECC200 para una corrección de errores eficiente. La información siguiente se codifica en los códigos DataMatrix como flujo de bits: ●...
Los códigos DataMatrix permiten sobre todo un acceso muy rápido y cómodo a cualquier información específica del módulo que esté disponible en el portal Service&Support de SIEMENS en relación con una referencia (MLFB), como p. ej. instrucciones de servicio, manuales, hojas de datos, FAQ, etc.
Consignas de seguridad específicas del producto Consignas generales de seguridad Nota Reciclaje y eliminación Elimine el material de embalaje existente conforme a la normativa o llévelo a un punto de reciclaje. Los módulos de seguridad 3SK1 están fabricados con sustancias poco contaminantes, por lo que son aptos para el reciclaje.
Página 18
Consignas de seguridad específicas del producto 2.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Muy baja tensión funcional de seguridad Los módulos de seguridad 3SK1 con una tensión de alimentación de 24 V DC deben funcionar con muy baja tensión funcional de seguridad (SELV, PELV/MBTS, MBTP)). Esto significa que en estos módulos solo debe actuar una tensión Um incluso en caso de falla.
Página 19
Consignas de seguridad específicas del producto 2.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Los módulos de seguridad 3SK1..1 y 3SK1..3 (modelos con salidas con contactos): En funcionamiento continuo, los valores característicos de seguridad son válidos para un intervalo de prueba de funcionamiento (cambio de estado de las salidas) ≤ 1 año. Los módulos de seguridad 3SK1..2 y 3SK1120 (modelos con salidas electrónicas hasta la versión E01 / V1.0.0): En funcionamiento continuo, los valores característicos de seguridad son válidos para un...
El aparato solo puede utilizarse para los casos de aplicación contemplados en el catálogo y en la descripción técnica, y solo en combinación con los aparatos y componentes de otros fabricantes recomendados o autorizados por Siemens. Un funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena...
2.4 Declaración de conformidad Declaración de conformidad El fabricante declara que los componentes de seguridad de la serie SIRIUS 3SK1 en las versiones que hemos puesto en circulación cumplen los requisitos de seguridad y sanitarios fundamentales aplicables de las directivas CE* enumeradas (incluidas todas las modificaciones), y que durante el diseño y la construcción se han aplicado las normas*...
Página 22
Consignas de seguridad específicas del producto 2.4 Declaración de conformidad Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Descripción del producto 3SK1 Resumen Resumen de los módulos de seguridad 3SK1 Las siguientes tablas ofrecen un resumen de los módulos de seguridad 3SK1. Módulos base 3SK1 Standard Nombre Tensiones Referencia (MLFB) Módulo base 3SK1 Standard instantáneo (con salidas de relé) 24 V AC/DC 3SK1111-xAB30 110 ...
Descripción del producto 3SK1 3.1 Resumen Módulos de ampliación Nombre Tensiones Referencia (MLFB) Módulo de ampliación de salidas 3SK1211 24 V AC 3SK1211-xBB00 24 V DC 3SK1211-xBB40 110 ... 240 V AC/DC 3SK1211-xBW20 Módulo de ampliación de salidas 3SK1213 24 V DC 3SK1213-xAB40 115 V AC 3SK1213-xAJ20...
Página 25
Como ayuda para la configuración está disponible en internet (www.siemens.com/industrial-controls/configurators) el "Configurador de módulos de seguridad SIRIUS 3SK1". En él podrá seleccionar y pedir los módulos de seguridad adecuados, así como crear una completa documentación de producto: ● Hoja de datos del producto ●...
Descripción del producto 3SK1 3.2 Vista general de todos los componentes y accesorios Vista general de todos los componentes y accesorios ① Módulo de seguridad 3SK1 (módulo base/módulo de ampliación) ② Tapa abatible superior ③ Tapa abatible inferior ④ Bornes 3 polos inserción rápida 1 x 2,5 mm² ⑤...
Descripción del producto 3SK1 3.3 Funcionalidad de los módulos base 3SK1 Funcionalidad de los módulos base 3SK1 Función 3SK1 Standard 3SK1 Advanced Tipo de circuitos de habilitación Relé Electrónico Relé Electrónico Sensores Sensores mecánicos ✓ ✓ ✓ ✓ Sensores sin aislamiento galvánico ✓...
3.4 Introducción Introducción Los módulos de seguridad SIRIUS 3SK1 se utilizan principalmente en aplicaciones de seguridad autónomas no conectadas a un sistema de bus de seguridad. Se encargan de evaluar los sensores y desconectar de forma segura en caso necesario. Además, comprueban y monitorean los sensores, actuadores y las funciones de seguridad del módulo de seguridad.
Descripción del producto 3SK1 3.5 Sistema 3SK1 Sistema 3SK1 3.5.1 Standard 3.5.1.1 Configuración típica del sistema Configuración del sistema 3SK1 Standard Un sistema 3SK1 Standard puede estar compuesto por los siguientes aparatos: ● Módulos base (una por sistema) – Módulo base3SK1111 Standard relé instantáneo (ver también Módulo base 3SK1111 Standard, instantáneo (con salidas de relé) (Página 48)) –...
Módulo de ampliación de salidas 3SK1213 (Página 90)) – Ampliación de salidas: arrancador de motor 3RM1 Failsafe (para más información a este respecto, ver el manual Arrancadores de motor SIRIUS 3RM1 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/66295730)) ● Base de interconexión 3ZY12 (opcional) (ver también Base de interconexión 3ZY12 (Página 106)) La conexión de los aparatos se efectúa mediante bases de interconexión 3ZY12 o cableado.
Página 31
Descripción del producto 3SK1 3.5 Sistema 3SK1 Ejemplo de configuración del sistema para un 3SK1 Advanced ① Fuente de alimentación 3SK1230 ② Módulo de ampliación de entradas 3SK1220 ③ Módulo base 3SK1 Advanced ④ Módulo de ampliación de salidas 3SK1211 ⑤...
Página 32
Descripción del producto 3SK1 3.5 Sistema 3SK1 ① Fuente de alimentación 3SK1230 ② Módulo de ampliación de entradas 3SK1220 ③ Módulo base 3SK1 Advanced ④ Módulo de ampliación de salidas 3SK1211 ⑤ Ampliación de salidas: arrancador de motor 3RM1 Failsafe ⑥...
Encontrará más información en el folleto "Seguridad de máquinas e instalaciones", que puede descargar aquí: Seguridad funcional (http://www.siemens.com/safety). Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Funciones de seguridad: Generalidades 4.2 Función de seguridad Función de seguridad Una función de seguridad describe la reacción de una máquina o instalación cuando se produce un hecho concreto (p. ej., apertura de una puerta de protección). Las funciones de seguridad se ejecutan mediante un sistema de control de seguridad.
Funciones de seguridad: Generalidades 4.3 Conceptos básicos Conceptos básicos 4.3.1 Redundancia/conexión con un y dos canales Redundancia La redundancia consiste en utilizar varios componentes para la misma función, de modo que en caso de falla de uno de los componentes, su función sea asumida por los otros componentes.
Funciones de seguridad: Generalidades 4.3 Conceptos básicos Imagen 4-2 Conexión de sensor con 2 canales * = contactos auxiliares de apertura positiva/contactos espejo 4.3.2 Detección de cruces La detección de cruces es una función diagnóstica de módulo de seguridad que, mediante la detección o lectura con 2 canales, permite detectar cortocircuitos o cruces entre los canales de entrada (circuitos de sensores).
Funciones de seguridad: Generalidades 4.3 Conceptos básicos 4.3.4 Circuito de señalización Un circuito de señalización ofrece una señal de salida no orientada a seguridad. Los circuitos de señalización pueden actuar como NC o como NA. En el caso de los modelos por relé 3SK1 , los circuitos de señalización siempre actúan como NC.
Funciones de seguridad: Generalidades 4.3 Conceptos básicos 4.3.7 Arranque automático Con el arranque automático, el aparato arranca sin validación manual, pero después de comprobar la imagen de las entradas y realizar un test del módulo de seguridad con resultado positivo. Esta función se denomina también servicio dinámico y no está permitida para dispositivos de parada de emergencia.
Funciones de seguridad: Generalidades 4.3 Conceptos básicos 4.3.9 Arranque monitoreado Con el arranque monitoreado, el aparato arranca al accionarse el pulsador de arranque, después de comprobar la imagen de las entradas y realizar un test del módulo de seguridad con resultado positivo. El arranque monitoreado, a diferencia del arranque manual, evalúa el cambio de señal del pulsador de arranque.
Funciones de seguridad: Generalidades 4.3 Conceptos básicos 4.3.10 Manejo a dos manos/sincronismo El accionamiento sincronizado de sensores es una forma especial de simultaneidad de actuación de sensores. No basta con que los contactos de sensor 1 y 2 pasen a estado cerrado simultáneamente "en un intervalo de tiempo cualquiera", sino que deben cerrarse en un plazo máximo de 0,5 s.
Funciones de seguridad: Generalidades 4.3 Conceptos básicos 4.3.11 Conexión en cascada La conexión en cascada de los módulos de seguridad sirve para conectar en serie un grupo de módulos. Esto permite combinar lógicamente varias funciones de seguridad con un circuito de desconexión compartido.
útil de los contactos. Para más información a este respecto, consulte Manual de producto Innovaciones SIRIUS: contactores/combinaciones de contactores SIRIUS 3RT2 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/60306557) Conexión de actuadores hasta PL c/Cat. 2 según ISO 13849-1 o bien SILCL 1 según IEC 62061 Imagen 4-5 PL c/Cat.
Página 43
Funciones de seguridad: Generalidades 4.3 Conceptos básicos Conexión de actuadores hasta PL e/Cat. 4 según ISO 13849-1 o bien SILCL 3 según IEC 62061 Imagen 4-6 PL e / Cat. 4 según ISO 13849-1 o bien SILCL 3 según IEC 62061 Esta interconexión solo puede realizarse en módulos con salidas electrónicas a partir de E02 / V1.1.0.
Página 44
Funciones de seguridad: Generalidades 4.3 Conceptos básicos Conexión de actuadores hasta PL e/Cat. 4 según ISO 13849-1 o bien SILCL 3 según IEC 62061 Imagen 4-7 PL e/Cat. 4 según ISO 13849-1 o bien SILCL 3 según IEC 62061 Tenga en cuenta las indicaciones sobre el intervalo de prueba de funcionamiento del capítulo Consignas generales de seguridad (Página 17) Conexión de actuadores con 3RM1 hasta PL e / Cat.
V1.0.0 y versión de producto E01) y el tipo de conexión arriba mostrada no es posible alcanzar PL d/e / Cat. 3/4 según ISO 13849-1 o bien SILCL 2/3 según IEC 62061. Para más información técnica al respecto, consulte el manual "Arrancadores de motor SIRIUS 3RM1 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/66295730)" en Internet. 4.3.14 Conexión en serie de sensores Conexión en serie de pulsadores de parada de emergencia...
Funciones de seguridad: Generalidades 4.3 Conceptos básicos Conexión en serie de interruptores de posición mecánicos En principio siempre es posible interconectar en serie interruptores de posición, a condición de que no se prevea la apertura simultánea de varias puertas de protección de modo regular (ya que de lo contrario no es posible descubrir las potenciales fallas).
Módulos 3SK1 3SK1 Standard 5.1.1 Información general Los módulos de seguridad de la serie Standard pueden instalarse como aparatos independientes (stand alone) o como solución de ampliación con cableado convencional. Puntos clave de la serie Standard : ● Aparatos individuales para aplicaciones de seguridad sencillas ●...
Módulos 3SK1 5.1 3SK1 Standard 5.1.3 Módulo base 3SK1111 Standard, instantáneo (con salidas de relé) 5.1.3.1 Información general Referencia (MLFB): 3SK1111-xAB30 24 V AC/DC 3SK1111-xAW20 110 ... 240 V AC/DC (alimentación de rango amplio) (x) 1 = borne de tornillo; 2 = borne de inserción rápida Características intrínsecas: ●...
Módulos 3SK1 5.1 3SK1 Standard 5.1.3.3 Configuración ① Tapa abatible superior ② Tapa abatible superior; rotulación interior ③ LED indicadores ④ Conmutador deslizante ⑤ Tapa abatible inferior ⑥ Tapa abatible inferior; rotulación interior ⑦ Código DataMatrix ⑧ Plaquita de designación del aparato Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Módulos 3SK1 5.1 3SK1 Standard 5.1.3.4 Asignación de bornes Borne Explicación Sensor canal 1 Sensor canal 2 Evaluación de sensores sin aislamiento galvánico INF/S Circuito de retorno/pulsador de arranque Salida de prueba 1 (para IN1) Salida de test 2 (para IN2) Salida de test 3 (para IN3) Salida de prueba 4 (para INF/S) 13 - 14...
Módulos 3SK1 5.1 3SK1 Standard Variante de tensión de 24 V: Conexión de sensores con aislamiento galvánico: Si se utilizan sensores con aislamiento galvánico, en caso de conexión de sensores con 2 canales deben usarse las entradas de sensor T1/IN1 y T2/IN2, y además debe puentearse T3/IN3.
Módulos 3SK1 5.1 3SK1 Standard 5.1.3.7 Indicación del estado operativo Dos LED y un conmutador de corredera muestran el estado operativo y el funcionamiento del módulo: ● DEVICE ● OUT Indicadores LED En servicio DEVICE Sensor Pulsador de Circuito de arranque habilitación verde...
Página 53
Módulos 3SK1 5.1 3SK1 Standard Diagramas de estado 3SK1111 Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Página 54
Módulos 3SK1 5.1 3SK1 Standard Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Módulos 3SK1 5.1 3SK1 Standard 5.1.4 Módulo base 3SK1112 Standard, instantáneo (con salidas electrónicas) 5.1.4.1 Información general Referencia MLFB: 3SK1112-xBB40 24 V DC (x) 1 = borne de tornillo; 2 = borne de inserción rápida Características intrínsecas: ● Interruptor DIP cuádruple para el ajuste de funciones (parametrización) ●...
Módulos 3SK1 5.1 3SK1 Standard 5.1.4.2 Descripción de funciones El módulo de seguridad 3SK1112 está provisto de dos salidas electrónicas de seguridad y un circuito de señalización no orientado a seguridad. En la parte frontal del equipo se encuentran un interruptor DIP cuádruple para el ajuste de funciones y 4 LED para indicación de estado y funcionamiento.
Módulos 3SK1 5.1 3SK1 Standard 5.1.4.3 Configuración ① Tapa abatible superior ② Tapa abatible superior; rotulación interior ③ LED indicadores ④ Interruptores DIP ⑤ Pulsador SET/RESET ⑥ Tapa abatible inferior ⑦ Tapa abatible inferior; rotulación interior ⑧ Código DataMatrix ⑨ Plaquita de designación del aparato Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Módulos 3SK1 5.1 3SK1 Standard 5.1.4.4 Asignación de bornes Borne Explicación Sensor canal 1 Sensor canal 2 Circuito de pulsador de arranque Circuito de retorno Circuito de conexión en cascada Salida de test 1 (para IN1) Salida de test 2 (para IN2, INF) Salida segura 1 (fuente-fuente, electrónica, 24 V DC) Salida segura 2 (fuente-fuente, electrónica, 24 V DC) Circuito de señalización 1 (fuente, electrónica, 24 V DC)
Módulos 3SK1 5.1 3SK1 Standard 5.1.4.6 Salidas El módulo de seguridad está provisto de las siguientes salidas: ● Q1, Q2: salidas electrónicas de seguridad con monitoreo dinámico, fuente-fuente ● QM1: circuito de señalización electrónico no orientado a seguridad, fuente Las salidas seguras y el circuito de señalización de seguridad son resistentes a cortocircuitos.
Módulos 3SK1 5.1 3SK1 Standard 5.1.4.8 Ajuste de funciones Tabla 5- 1 Interruptores DIP Posición del interruptor: Esquema N.º de Posición del interruptor: derecha izquierda interruptor DIP arranque automático Arranque monitoreado Detección de cruces Detección de cruces activada desactivada Conexión de sensor con Conexión de sensor con 2 x 1 canales 1 x 2 canales...
Página 61
Módulos 3SK1 5.1 3SK1 Standard Diagramas de estado 3SK1112 Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Módulos 3SK1 5.2 3SK1 Advanced 3SK1 Advanced 5.2.1 Información general Los módulos de seguridad de la serie Advanced incluyen módulos base y de ampliación de entradas y salidas. Los módulos Advanced pueden unirse mediante bases de interconexión 3ZY12. Al configurar el sistema, tenga en cuenta que las ampliaciones de entrada deben colocarse siempre a la izquierda del módulo base, y los módulos de ampliación de salidas (3SK121 o el arrancador de motor 3RM1 Failsafe), siempre a la derecha.
Módulos 3SK1 5.2 3SK1 Advanced 5.2.3 Características generales de los módulos Características del módulo: ● Interruptor DIP cuádruple para el ajuste de funciones (parametrización) ● Pulsador SET/RESET ● 4 LED para indicación de estado y funcionamiento ● 2 entradas de sensor (canales 1 y 2) ●...
Módulos 3SK1 5.2 3SK1 Advanced Indicación del estado operativo Cuatro LED y un interruptor DIP muestran el estado operativo y el funcionamiento del módulo: ● (1) DEVICE ● (2) OUT ● (3) IN ● (4) SF Los cuatro LED muestran lo siguiente: ●...
Módulos 3SK1 5.2 3SK1 Advanced Parametrización mediante bornes: Puente en los bornes T1/PAR = evaluación de NA/NC Tabla 5- 4 SET/RESETPulsador Función de la tecla Estado de los LED de Función SET/RESET señalización LED "DEVICE" amarillo Pulsar la tecla aprox. 1 s •...
Módulos 3SK1 5.2 3SK1 Advanced Utilización de la entrada de conexión en cascada La entrada para conexión en cascada debe controlarse con una señal de 24 V DC. En tal caso, la fuente de tensión de la señal de 24 V DC debe corresponder a la fuente de la tensión de alimentación (A1) del módulo de seguridad.
Módulos 3SK1 5.2 3SK1 Advanced 5.2.6.3 Configuración ① Tapa abatible superior ② Tapa abatible superior; rotulación interior ③ LED indicadores ④ Interruptores DIP ⑤ Pulsador SET/RESET ⑥ Tapa abatible inferior ⑦ Tapa abatible inferior; rotulación interior ⑧ Código DataMatrix ⑨ Plaquita de designación del aparato Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Módulos 3SK1 5.2 3SK1 Advanced 5.2.6.4 Asignación de bornes Borne Explicación Sensor canal 1 Sensor canal 2 Evaluación de contactos NA/NC Circuito de pulsador de arranque Circuito de retorno Circuito de conexión en cascada Salida de test 1 (para IN1, PAR) Salida de test 2 (para IN2, INF) 13 - 14 Circuitos de habilitación (NA, contacto de relé)
Módulos 3SK1 5.2 3SK1 Advanced 5.2.7.2 Configuración ① Tapa abatible superior ② Tapa abatible superior; rotulación interior ③ LED indicadores ④ Potenciómetro para el ajuste del tiempo de retardo ⑤ Interruptores DIP ⑥ Pulsador SET/RESET ⑦ Tapa abatible inferior ⑧ Tapa abatible inferior;...
Módulos 3SK1 5.2 3SK1 Advanced 5.2.7.3 Asignación de bornes Borne Explicación Sensor canal 1 Sensor canal 2 Evaluación de contactos NA/NC Circuito de pulsador de arranque Circuito de retorno Circuito de conexión en cascada Salida de prueba 1 (para IN1, PAR) Salida de prueba 2 (para IN2, INF) 13 - 14 Circuito de habilitación instantáneo 1 (NA, contacto de relé)
Página 72
Módulos 3SK1 5.2 3SK1 Advanced Diagramas de estado 3SK1121-xCB4y Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Módulos 3SK1 5.2 3SK1 Advanced 5.2.8.2 Configuración ① Tapa abatible superior ② Tapa abatible superior; rotulación interior ③ LED indicadores ④ Interruptores DIP ⑤ Pulsador SET/RESET ⑥ Tapa abatible inferior ⑦ Tapa abatible inferior; rotulación interior ⑧ Código DataMatrix ⑨ Plaquita de designación del aparato Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Módulos 3SK1 5.2 3SK1 Advanced 5.2.8.3 Asignación de bornes Borne Explicación Sensor canal 1 Sensor canal 2 Evaluación de contactos NA/NC Circuito de pulsador de arranque Circuito de retorno Circuito de conexión en cascada Salida de prueba 1 (para IN1, PAR) Salida de prueba 2 (para IN2, INF) Salida de seguridad 1 (fuente-fuente, electrónica, 24 V DC)
Página 76
Módulos 3SK1 5.2 3SK1 Advanced Diagramas de estado 3SK1122-xAB40 Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Módulos 3SK1 5.2 3SK1 Advanced 5.2.9.2 Configuración ① Tapa abatible superior ② Tapa abatible superior; rotulación interior ③ LED indicadores ④ Potenciómetro para el ajuste del tiempo de retardo ⑤ Interruptores DIP ⑥ Pulsador SET/RESET ⑦ Tapa abatible inferior ⑧ Tapa abatible inferior;...
Módulos 3SK1 5.2 3SK1 Advanced 5.2.9.3 Asignación de bornes Borne Explicación Sensor canal 1 Sensor canal 2 Evaluación de contactos NA/NC Circuito de pulsador de arranque Circuito de retorno Circuito conexión en cascada/maniobra normal Salida de prueba 1 (para IN1, PAR) Salida de prueba 2 (para IN2, INF) Salida de seguridad instantánea 1 (fuente-fuente, electrónica, 24 V DC)
Página 80
Módulos 3SK1 5.2 3SK1 Advanced Diagramas de estado 3SK1122-xCB4y Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Módulos 3SK1 5.2 3SK1 Advanced 5.2.10.2 Configuración ① Tapa abatible superior ② Tapa abatible superior; rotulación interior ③ LED indicadores ④ Interruptores DIP ⑤ Pulsador SET/RESET ⑥ Tapa abatible inferior ⑦ Tapa abatible inferior; rotulación interior ⑧ Código DataMatrix ⑨ Plaquita de designación del aparato Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Módulos 3SK1 5.3 Módulos de ampliación de salidas 3SK1 Módulos de ampliación de salidas 3SK1 5.3.1 Aplicaciones Los módulos de ampliación de salidas 3SK1 sirven para aumentar el número de circuitos de habilitación. El máximo alcanzable para el Performance Level PL / Cat. según ISO 13849-1, SILCL según IEC 62061 o SIL según IEC 61508, equivale al Performance Level PL y SIL del módulo base si el cableado externo (conexión entre módulo base y módulo de ampliación de salidas) es de seguridad (p.
Módulos 3SK1 5.3 Módulos de ampliación de salidas 3SK1 5.3.2 Descripción de funciones El estado operativo de los módulos de ampliación de salidas 3SK1 se indica mediante el LED DEVICE. Los módulos de ampliación de salidas 3SK1211 (4RO) y los módulos de ampliación de salidas 3SK1213 (3RO) poseen respectivamente cuatro y tres circuitos de habilitación de seguridad ejecutados como circuitos NA, y ambos poseen un circuito NC de apertura positiva.
Módulos 3SK1 5.3 Módulos de ampliación de salidas 3SK1 5.3.5 Módulo de ampliación de salidas 3SK1211 5.3.5.1 Características intrínsecas Referencia (MLFB): 3SK1211-xBB00 24 V AC 3SK1211-xBB40 24 V DC 3SK1211-xBW20 110 ... 240 V AC/DC (alimentación de rango amplio) (x) 1 = borne de tornillo; 2 = borne de inserción rápida Alimentación: 24 V AC: ●...
Módulos 3SK1 5.3 Módulos de ampliación de salidas 3SK1 5.3.5.2 Diseño de 3SK1211-.B..0 ① Tapa abatible superior ② Tapa abatible superior; rotulación interior ③ LED indicadores ④ Tapa abatible inferior ⑤ Tapa abatible inferior; rotulación interior ⑥ Código DataMatrix ⑦ Plaquita de designación del aparato Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Módulos 3SK1 5.3 Módulos de ampliación de salidas 3SK1 5.3.5.3 Diseño de 3SK1211-.BB40 ① Tapa abatible superior ② Tapa abatible superior; rotulación interior ③ LED indicadores ④ Conmutador deslizante ⑤ Tapa abatible inferior ⑥ Tapa abatible inferior; rotulación interior ⑦ Código DataMatrix ⑧...
Módulos 3SK1 5.3 Módulos de ampliación de salidas 3SK1 5.3.6 Módulo de ampliación de salidas 3SK1213 5.3.6.1 Características intrínsecas Referencia (MLFB): 3SK1213-xAB40 24 V DC 3SK1213-xAJ20 115 V AC 3SK1213-xAL20 230 V AC (x) 1 = borne de tornillo; 2 = conexión por resorte Alimentación: 24 V DC: ●...
Módulos 3SK1 5.3 Módulos de ampliación de salidas 3SK1 5.3.6.2 Diseño de 3SK1213-.AB40 ① Tapa abatible superior ② LED indicadores ③ Conmutador deslizante ④ Código DataMatrix ⑤ Tapa abatible inferior ⑥ Plaquita de designación del aparato ⑦ Bornes de tornillo ⑧...
Módulos 3SK1 5.3 Módulos de ampliación de salidas 3SK1 5.3.6.3 Diseño de 3SK1213-.A.20 ① Tapa abatible superior ② LED indicadores ③ Código DataMatrix ④ Tapa abatible inferior ⑤ Plaquita de designación del aparato ⑥ Bornes de tornillo ⑦ Bornes de resorte 5.3.6.4 Asignación de bornes Borne...
3RM1 Failsafe a través de la salida retardada, se deberá cablear el circuito de habilitación retardado del módulo base 3SK1. Para más información técnica al respecto, consulte el manual "Arrancadores de motor SIRIUS 3RM1 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/66295730)" en Internet. Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Módulos 3SK1 5.4 Módulos de ampliación de entradas 3SK1 Módulos de ampliación de entradas 3SK1 5.4.1 Módulo de ampliación de entradas 3SK1220 5.4.1.1 Características intrínsecas Referencia (MLFB): 3SK1220-xAB40 24 V DC (x) 1 = borne de tornillo; 2 = borne de inserción rápida Características del módulo: ●...
Módulos 3SK1 5.4 Módulos de ampliación de entradas 3SK1 5.4.1.3 Configuración ① Tapa abatible superior ② Tapa abatible superior; rotulación interior ③ LED indicadores ④ Interruptores DIP ⑤ Pulsador SET/RESET ⑥ Tapa abatible inferior ⑦ Tapa abatible inferior; rotulación interior ⑧...
Módulos 3SK1 5.4 Módulos de ampliación de entradas 3SK1 5.4.1.5 Indicación del estado operativo Encontrará más información al respecto en Advanced, en el capítulo Descripción de funciones (Página 63) 5.4.1.6 Ajuste de funciones Ajuste (interruptores DIP) Encontrará más información al respecto en Advanced, en el capítulo Funciones (Página 64) Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Página 97
Módulos 3SK1 5.4 Módulos de ampliación de entradas 3SK1 Diagramas de estado 3SK1220 Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Módulos 3SK1 5.4 Módulos de ampliación de entradas 3SK1 5.4.2.3 Configuración ① Tapa abatible superior ② Tapa abatible superior; rotulación interior ③ LED indicadores ④ Tapa abatible inferior ⑤ Tapa abatible inferior; rotulación interior ⑥ Código DataMatrix ⑦ Plaquita de designación del aparato Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Módulos 3SK1 5.4 Módulos de ampliación de entradas 3SK1 5.4.2.4 Asignación de bornes Borne Explicación + 24 V DC + 24 V DC - Masa - Masa 5.4.2.5 Indicación del estado operativo Indicación del estado operativo Un LED muestra el estado operativo y el funcionamiento del módulo: ●...
Diseño del sistema Información general 6.1.1 Generalidades acerca del sistema Standard ● Ampliación de circuitos de habilitación mediante cableado externo. ● Los módulos de ampliación de salidas deben controlarse mediante un circuito de habilitación seguro o una salida del módulo base. ●...
Diseño del sistema 6.1 Información general 6.1.3 Configuración máxima del sistema Modificaciones de la configuración del sistema Las modificaciones de la configuración del sistema siempre dan lugar a fallas de módulo. Es imprescindible reiniciar el módulo cortando y restableciendo la tensión de empleo (Power OFF/ON).
Página 103
Diseño del sistema 6.1 Información general Ejemplo de configuración con conexión de 24 V DC en el módulo base y arrancador de motor 3RM1 Failsafe Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Página 104
Diseño del sistema 6.1 Información general Configuración máxima del sistema con alimentación de 24 V DC mediante fuente de alimentación 3SK1230 Si se utiliza la fuente de alimentación 3SK1230, la configuración máxima del sistema se calcula mediante la regla siguiente: Pueden asignarse a una fuente de alimentación 3SK1230 un máximo de 10 "unidades de sistema".
Página 105
Diseño del sistema 6.1 Información general Ejemplo 2) 1 fuente de alimentación 3SK1230; 5 módulos de ampliación de entradas 3SK1220; 1 módulo base 3SK112; 1 arrancador de motor 3RM1 Failsafe Ejemplo 3) 1 fuente de alimentación 3SK1230; 2 módulos de ampliación de entradas 3SK1220; 1 módulo base 3SK112;...
Diseño del sistema 6.2 Base de interconexión 3ZY12 Base de interconexión 3ZY12 6.2.1 Características intrínsecas Referencia: Referencia Tipo de base de interconexión 3ZY1212-1BA00 Base de interconexión para módulo de seguridad 3SK1, ancho de montaje 17,5 mm 3ZY1212-2BA00 Base de interconexión para módulo de seguridad 3SK1, ancho de montaje 22,5 mm 3ZY1212-2EA00 Base de interconexión para arrancadores de motor...
Página 107
Diseño del sistema 6.2 Base de interconexión 3ZY12 Uso de las bases de interconexión ● Las bases de interconexión son necesarias para conectar más aparatos. ● Los conectores terminadores de módulos son necesarios para el último módulo por la derecha. Nota La utilización de las bases de interconexión para ampliar los módulos base Advanced mediante módulos de ampliación de salidas es opcional.
Diseño del sistema 6.2 Base de interconexión 3ZY12 Aparatos Base de interconexión Conector terminador de Juego de Base de interconexión para módulos para conectores para arrancadores de motor arrancadores de motor terminadores de la distribución de 3RM1 3RM1 módulos para caja señales 22,5 mm 22,5 mm...
Diseño del sistema 6.3 Reglas para la configuración del sistema Reglas para la configuración del sistema Generalidades ● Si se opera un módulo base como aparato independiente, no se requieren bases de interconexión ni terminadoras. ● Los módulos de ampliación de entradas 3SK1220 y la fuente de alimentación 3SK1230 siempre se montan a la izquierda del módulo base, mientras que los módulos de ampliación de salidas (3SK121 y arrancadores de motor 3RM1 Failsafe) se montan a la derecha.
Página 110
3SK1. Para más información sobre las directrices de configuración de arrancadores de motor 3RM1 Failsafe, consulte el manual Arrancadores de motor SIRIUS 3RM1 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/66295730), capítulo "Derivaciones a motor - Protección contra cortocircuitos". Módulos de seguridad 3SK1...
Página 111
Diseño del sistema 6.3 Reglas para la configuración del sistema Indicaciones de montaje para el uso de bases de interconexión La configuración con bases de interconexión 3ZY12 solo es posible con los módulos de la serie Advanced . Otras indicaciones de montaje: ATENCIÓN Solo se permite un módulo base 3SK1 Advanced por sistema Si se utiliza más de un módulo base, la funcionalidad de seguridad no está...
Página 112
Diseño del sistema 6.3 Reglas para la configuración del sistema Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Diagramas de conexiones Diagramas de conexiones de los aparatos 7.1.1 Diagramas de conexiones de los módulos base 3SK1 Standard Módulo base 3SK1111-.AB30 Standard , relé, instantáneo (24 V) Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Página 114
Diagramas de conexiones 7.1 Diagramas de conexiones de los aparatos Módulo base 3SK1111-.AW20 Standard , relé, instantáneo (110 - 240 V) Módulo base 3SK1112-.BB40 Standard , electrónico Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Diagramas de conexiones 7.1 Diagramas de conexiones de los aparatos 7.1.2 Diagramas de conexiones de los módulos base 3SK1 Advanced Módulo base 3SK1121-.AB40 Advanced , relé, instantáneo Módulo base 3SK1121-.CB4. Advanced , relé, retardado Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Página 116
Diagramas de conexiones 7.1 Diagramas de conexiones de los aparatos Módulo base 3SK1122-.AB40 Advanced , electrónico, instantáneo Módulo base 3SK1122-.CB4. Advanced , electrónica, retardado Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Página 117
Diagramas de conexiones 7.1 Diagramas de conexiones de los aparatos Módulo base 3SK1120-.AB40 Advanced 17,5 mm, electrónico, instantáneo Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Diagramas de conexiones 7.1 Diagramas de conexiones de los aparatos 7.1.3 Diagramas de conexiones de los módulos de ampliación Módulo de ampliación de salidas 3SK1211 (110 - 240 V) Módulo de ampliación de salidas 3SK1211 (24 V DC) Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Página 119
Diagramas de conexiones 7.1 Diagramas de conexiones de los aparatos Módulo de ampliación de salidas 3SK1213-.A.20 (110 - 240 V) Módulo de ampliación de salidas 3SK1213-.AB40 (24 V DC) Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Página 120
Diagramas de conexiones 7.1 Diagramas de conexiones de los aparatos Módulo de ampliación de entradas 3SK1220 Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Página 121
Diagramas de conexiones 7.1 Diagramas de conexiones de los aparatos Fuente de alimentación 3SK1230 Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Diagramas de conexiones 7.2 Ejemplos de circuitos típicos Ejemplos de circuitos típicos 7.2.1 Ejemplos de circuitos típicos Los cuadros negros indican la posición de los interruptores. Aquí "Arranque automático" en cada caso. Ejemplos de circuitos típicos para el módulo base 3SK1111 Standard relé Tabla 7- 1 Ejemplo de circuito típico 1: 1 canal, con arranque monitoreado...
Página 123
Diagramas de conexiones 7.2 Ejemplos de circuitos típicos Tabla 7- 2 Ejemplo de circuito típico 2: 1 canal, con arranque monitoreado arranque monitoreado • 3SK1111 Standard relé • Sensor: 1 contacto NC • Conmutador deslizante Auto Monitored — abajo hasta PL según ISO 13849-1 hasta Safety Integrity Level (SILCL) según IEC 62061 Módulos de seguridad 3SK1...
Página 124
Diagramas de conexiones 7.2 Ejemplos de circuitos típicos Tabla 7- 3 Ejemplo de circuito típico 3: 1 canal, con arranque automático arranque automático • 3SK1111 Standard relé • Sensor: 1 contacto NC • Conmutador deslizante Auto Monitored — arriba hasta PL según ISO 13849-1 hasta Safety Integrity Level (SILCL) según IEC 62061 * Solo con módulo base 3SK1111-.AB30...
Página 125
Diagramas de conexiones 7.2 Ejemplos de circuitos típicos Tabla 7- 4 Ejemplo de circuito típico 4: 1 canal, con arranque automático arranque automático • 3SK1111 Standard relé • Sensor: 1 contacto NC • Conmutador deslizante Auto Monitored — arriba hasta PL según ISO 13849-1 hasta Safety Integrity Level (SILCL) según IEC 62061 Tabla 7- 5...
Página 126
Diagramas de conexiones 7.2 Ejemplos de circuitos típicos Tabla 7- 6 Ejemplo de circuito típico 6: 2 canales, con detección de cruces, con arranque automático arranque automático • con detección de cruces • Sensor: 2 contactos NC • 3SK1111 Standard relé •...
Página 127
Diagramas de conexiones 7.2 Ejemplos de circuitos típicos Tabla 7- 7 Ejemplo de circuito típico 7: Sensores con salidas electrónicas, sin detección de cruces, con arranque automático arranque automático • sin detección de cruces • Sensor: 2 canales sin aislamiento galvánico •...
Página 128
Diagramas de conexiones 7.2 Ejemplos de circuitos típicos Ejemplos de circuitos típicos para módulos base 3SK1 Standard electrónicos o módulos base 3SK1 Advanced Tabla 7- 8 Ejemplo de circuito típico 8: Parada de emergencia, 2 canales, con detección de cruces, con arranque monitoreado arranque monitoreado •...
Página 129
Diagramas de conexiones 7.2 Ejemplos de circuitos típicos Tabla 7- 10 Ejemplo de circuito típico 10: Sensor electrónico, 2 canales, sin detección de cruces, con arranque monitoreado arranque monitoreado • sin detección de cruces • 1 x 2 canales • Sensor: 2 canales sin aislamiento galvánico •...
Página 130
Diagramas de conexiones 7.2 Ejemplos de circuitos típicos Tabla 7- 11 Ejemplo de circuito típico 11: Sensor electrónico, 2 canales, sin detección de cruces, con arranque automático arranque automático • sin detección de cruces • 1 x 2 canales • Sensor: 2 canales sin aislamiento galvánico •...
Página 131
Diagramas de conexiones 7.2 Ejemplos de circuitos típicos Tabla 7- 12 Ejemplo de circuito típico 12: 2 x 1 canales, sin detección de cruces, con arranque monitoreado arranque monitoreado • sin detección de cruces • 2 x 1 canal • Sensor: dos sensores NC de 1 canal •...
Página 132
Diagramas de conexiones 7.2 Ejemplos de circuitos típicos Ejemplos de circuitos típicos solo para módulos base 3SK1 Advanced Tabla 7- 14 Ejemplo de circuito típico 14: Sensor 1NC/1NA, con detección de cruces, con arranque monitoreado arranque monitoreado • con detección de cruces •...
Página 133
Diagramas de conexiones 7.2 Ejemplos de circuitos típicos Tabla 7- 16 Ejemplo de circuito típico 16: Mando a dos manos, con detección de cruces, con arranque automático arranque automático • con detección de cruces • 2 x 1 canal • Puente T1/PAR para evaluación NA/NC •...
Diagramas de conexiones 7.3 Ejemplos de circuitos para módulos de seguridad 3SK1 conectados con arrancador de motor 3RM1 Failsafe Ejemplos de circuitos para módulos de seguridad 3SK1 conectados con arrancador de motor 3RM1 Failsafe 7.3.1 Módulo de seguridad 3SK1 conectado con arrancador de motor 3RM1 Failsafe mediante base de interconexión El arrancador de motor 3RM13 Failsafe (variante de 24 V DC) se conecta con un módulo de seguridad 3SK112 mediante la base de interconexión 3ZY12.
Página 135
Diagramas de conexiones 7.3 Ejemplos de circuitos para módulos de seguridad 3SK1 conectados con arrancador de motor 3RM1 Failsafe Con un potencial de referencia común para las dos entradas, basta una conexión a masa. Con potenciales o controles independientes, es necesario establecer las dos conexiones. Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Diagramas de conexiones 7.3 Ejemplos de circuitos para módulos de seguridad 3SK1 conectados con arrancador de motor 3RM1 Failsafe 7.3.2 Módulo de seguridad 3SK1 cableado con arrancador de motor 3RM1 Failsafe El arrancador de motor 3RM13 Failsafe (tensión de alimentación de 230 V) se conecta mediante cableado con un módulo de seguridad 3SK1.
Página 137
Diagramas de conexiones 7.3 Ejemplos de circuitos para módulos de seguridad 3SK1 conectados con arrancador de motor 3RM1 Failsafe Imagen 7-1 Módulo de seguridad 3SK1 conectado con arrancador inversor 3RM13 Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Página 138
Diagramas de conexiones 7.3 Ejemplos de circuitos para módulos de seguridad 3SK1 conectados con arrancador de motor 3RM1 Failsafe Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Montaje Advertencias Advertencias antes del montaje, cableado y puesta en marcha ADVERTENCIA ¡Tensión eléctrica peligrosa! Puede provocar quemaduras y choques eléctricos. Desconecte la alimentación eléctrica antes de trabajar en la instalación y el aparato. Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Montaje 8.2 Codificación de bornes Codificación de bornes Puede proveer los bornes de pines codificadores (3ZY1440-1AA00). Estos le ayudan a evitar confusiones al sustituir los bornes. Imagen 8-1 Módulo con pines codificadores Imagen 8-2 Posición de la guía rotada en 60° en cada caso Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Montaje 8.3 Montaje de los módulos sobre una superficie plana Montaje de los módulos sobre una superficie plana Requisitos Tenga en cuenta los siguientes requisitos para el montaje sobre una superficie plana: ● Tenga en cuenta las indicaciones relativas a la posición de montaje del capítulo "Datos técnicos generales (Página 209)".
Montaje 8.3 Montaje de los módulos sobre una superficie plana Procedimiento Paso Operación Imagen Introduzca las lengüetas de fijación en los orificios del aparato previstos para ello hasta que encajen. Sostenga el aparato pegado a la superficie plana preparada para la fijación por tornillos.
Montaje 8.4 Desmontaje del aparato de una superficie plana Desmontaje del aparato de una superficie plana ADVERTENCIA Tensión peligrosa Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales. Por lo tanto, antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y los aparatos de la tensión eléctrica.
Página 144
Montaje 8.4 Desmontaje del aparato de una superficie plana Procedimiento Paso Operación Imagen Sujete el aparato. Extraiga los tornillos. Retire el aparato de la superficie plana. Retire las lengüetas de fijación del aparato. Desmontaje de módulos de 17,5 mm y 22,5 mm Desmontaje de módulos de 90 mm Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Montaje 8.5 Montaje de los módulos de 22,5 mm/17,5 mm en un perfil DIN Montaje de los módulos de 22,5 mm/17,5 mm en un perfil DIN Requisitos ● En el lugar de montaje se ha fijado correctamente un perfil horizontal según DIN EN 60715 de 35 mm de ancho.
Montaje 8.6 Montaje de los módulos de 90 mm en un perfil DIN Montaje de los módulos de 90 mm en un perfil DIN Requisitos ● En el lugar de montaje se ha fijado correctamente un perfil horizontal según DIN EN 60715 de 35 mm de ancho. ●...
Montaje 8.7 Desmontaje de los módulos del perfil DIN Desmontaje de los módulos del perfil DIN ADVERTENCIA Tensión peligrosa Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales. Por lo tanto, antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y los aparatos de la tensión eléctrica.
Montaje 8.8 Montaje de módulos de 22,5 mm/17,5 mm con base de interconexión sobre perfil DIN Montaje de módulos de 22,5 mm/17,5 mm con base de interconexión sobre perfil DIN Requisitos ● En el lugar de montaje se ha fijado correctamente un perfil horizontal según DIN EN 60715 de 35 mm de ancho.
Página 149
Montaje 8.8 Montaje de módulos de 22,5 mm/17,5 mm con base de interconexión sobre perfil DIN Procedimiento Las ilustraciones muestran módulos de 22,5 mm. El montaje de los módulos de 17,5 mm se efectúa correspondientemente. Paso Operación Imagen Enganche la parte posterior de la base de interconexión en el borde superior del perfil DIN.
Página 150
Montaje 8.8 Montaje de módulos de 22,5 mm/17,5 mm con base de interconexión sobre perfil DIN Paso Operación Imagen Ponga el conmutador deslizante del conector terminador para el módulo (no aplica de seguridad 3SK1 en las siguientes en caso posiciones: de montar arrancado debajo de módulo base 3SK1...
Montaje 8.9 Desmontaje de módulos de 22,5 mm/17,5 mm con base de interconexión sobre perfil DIN Desmontaje de módulos de 22,5 mm/17,5 mm con base de interconexión sobre perfil DIN ADVERTENCIA Tensión peligrosa Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales. Por lo tanto, antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y los aparatos de la tensión eléctrica.
Página 152
Montaje 8.9 Desmontaje de módulos de 22,5 mm/17,5 mm con base de interconexión sobre perfil DIN Procedimiento Las ilustraciones muestran módulos de 22,5 mm. El desmontaje de los módulos de 17,5 mm se efectúa correspondientemente. Paso Operación Imagen Desbloquee el aparato con un destornillador.
Página 153
Montaje 8.9 Desmontaje de módulos de 22,5 mm/17,5 mm con base de interconexión sobre perfil DIN Paso Operación Imagen Separe las bases de interconexión con un destornillador. Desmonte la cubierta. Presione la base de interconexión hacia abajo. Retire del perfil DIN la mitad inferior de la base de interconexión.
Montaje 8.10 Montaje de módulos de 90 mm con base de interconexión sobre perfil DIN 8.10 Montaje de módulos de 90 mm con base de interconexión sobre perfil DIN Requisitos ● En el lugar de montaje se ha fijado correctamente un perfil horizontal según DIN EN 60715 de 35 mm de ancho.
Página 155
Montaje 8.10 Montaje de módulos de 90 mm con base de interconexión sobre perfil DIN Procedimiento Paso Operación Imagen Enganche la parte posterior de la base de interconexión en el borde superior del perfil DIN. Presione la mitad inferior de la base de interconexión contra el perfil DIN hasta que encaje de modo audible.
Página 156
Montaje 8.10 Montaje de módulos de 90 mm con base de interconexión sobre perfil DIN Paso Operación Imagen Respete las distancias requeridas para los módulos de 90 mm. Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Página 157
Montaje 8.10 Montaje de módulos de 90 mm con base de interconexión sobre perfil DIN Paso Operación Imagen Monte el módulo de ampliación de salidas 3SK1213 en las bases de interconexión. Monte en las bases de interconexión todos los módulos necesarios para la estructura del sistema siguiendo en cada caso las normas de montaje correspondientes.
Montaje 8.11 Desmontaje de módulos 90 mm con base de interconexión sobre perfil DIN 8.11 Desmontaje de módulos 90 mm con base de interconexión sobre perfil DIN ADVERTENCIA Tensión peligrosa Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales. Por lo tanto, antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y los aparatos de la tensión eléctrica.
Página 159
Montaje 8.11 Desmontaje de módulos 90 mm con base de interconexión sobre perfil DIN Procedimiento Paso Operación Imagen Desbloquee el aparato con un destornillador. Retire de la base de interconexión la mitad inferior del aparato. Desbloquee el aparato con un destornillador.
Página 160
Montaje 8.11 Desmontaje de módulos 90 mm con base de interconexión sobre perfil DIN Paso Operación Imagen Separe las bases de interconexión con un destornillador. Desmonte la base terminadora. Presione la base de interconexión hacia abajo. Retire del perfil DIN la mitad inferior de la base de interconexión.
Montaje 8.12 Montaje mural de módulos de 22,5 mm/17,5 mm con base de interconexión 8.12 Montaje mural de módulos de 22,5 mm/17,5 mm con base de interconexión Requisitos Tenga en cuenta los siguientes requisitos para el montaje sobre una superficie plana: ●...
Montaje 8.12 Montaje mural de módulos de 22,5 mm/17,5 mm con base de interconexión Procedimiento para el montaje sobre una superficie plana Las ilustraciones muestran módulos de 22,5 mm. El montaje de los módulos de 17,5 mm se efectúa correspondientemente. Paso Operación Imagen...
Página 163
Montaje 8.13 Desmontaje de módulos de 22,5 mm/17,5 mm con base de interconexión en pared Paso Operación Imagen Sostenga la base de interconexión pegada a la superficie plana preparada para la fijación por tornillos. Introduzca cada uno de los tornillos en uno de los agujeros de las bases de interconexión.
Montaje 8.13 Desmontaje de módulos de 22,5 mm/17,5 mm con base de interconexión en pared 8.13 Desmontaje de módulos de 22,5 mm/17,5 mm con base de interconexión en pared ADVERTENCIA Tensión peligrosa Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales. Por lo tanto, antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y los aparatos de la tensión eléctrica.
Página 165
Montaje 8.13 Desmontaje de módulos de 22,5 mm/17,5 mm con base de interconexión en pared Procedimiento Las ilustraciones muestran módulos de 22,5 mm. El desmontaje de los módulos de 17,5 mm se efectúa correspondientemente. Paso Operación Imagen Desbloquee el aparato (por abajo) mediante un destornillador.
Página 166
Montaje 8.13 Desmontaje de módulos de 22,5 mm/17,5 mm con base de interconexión en pared Paso Operación Imagen Suelte los tornillos. Separe las bases de interconexión usando un destornillador. Desmonte la cubierta. Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Montaje 8.14 Montaje mural de módulos 90 mm con base de interconexión 8.14 Montaje mural de módulos 90 mm con base de interconexión Requisitos Tenga en cuenta los siguientes requisitos para el montaje sobre una superficie plana: ● Tenga en cuenta las indicaciones relativas a la posición de montaje del capítulo "Datos técnicos generales (Página 209)".
Página 168
Montaje 8.14 Montaje mural de módulos 90 mm con base de interconexión Procedimiento Paso Operación Imagen Junte las bases de interconexión desplazándolas hasta que encajen. Monte la cubierta izquierda en la primera base de interconexión. Respete las distancias requeridas para los módulos de 90 mm. Monte la base de interconexión incluida en el juego para caja de más de 45 mm (por la derecha).
Página 169
Montaje 8.14 Montaje mural de módulos 90 mm con base de interconexión Paso Operación Imagen Sostenga la base de interconexión pegada a la superficie plana preparada para la fijación por tornillos. Introduzca cada uno de los tornillos en uno de los agujeros de las bases de interconexión.
Montaje 8.15 Desmontaje de módulos 90 mm con base de interconexión en pared 8.15 Desmontaje de módulos 90 mm con base de interconexión en pared ADVERTENCIA Tensión peligrosa Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales. Por lo tanto, antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y los aparatos de la tensión eléctrica.
Página 171
Montaje 8.15 Desmontaje de módulos 90 mm con base de interconexión en pared Procedimiento Paso Operación Imagen Desbloquee el aparato (abajo) con un destornillador. Retire de la base de interconexión la mitad inferior del aparato. Desbloquee el aparato (arriba) con un destornillador.
(y de los potenciómetros para el ajuste del retardo, si los hay) de los módulos de seguridad. Para proteger los módulos de seguridad, Siemens ofrece como alternativa una lámina de precinto (3TK2820-0AA00). L a lámina de precinto, que se pega en la cara delantera del módulo de seguridad, impide el reajuste no deseado de los interruptores DIP, pulsadores...
Conexión Módulos de 22,5 mm/17,5 mm 9.1.1 Asignación de bornes Posición de las conexiones Las partes internas de las tapas cubrebornes están rotuladas con los nombres de los bornes correspondientes. La posición de un nombre corresponde a la posición del respectivo borne. Imagen 9-1 Tapa cubrebornes superior Módulos de seguridad 3SK1...
Página 174
Conexión 9.1 Módulos de 22,5 mm/17,5 mm Imagen 9-2 Tapa cubrebornes inferior Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Conexión 9.1 Módulos de 22,5 mm/17,5 mm 9.1.2 Datos de conexión para bornes Especificación y valor para bornes desmontables con bornes de tornillo Destornillador Destornillador de cruz Tamaño: PZ 1x80 (⌀ 4,5 mm) Par: 0,6 … 0,8 Nm Cable rígido A = 10 mm 1 x 0,5 ...
Conexión 9.1 Módulos de 22,5 mm/17,5 mm 9.1.3 Conexión de bornes de tornillo ADVERTENCIA Tensión peligrosa Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales. Por lo tanto, antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y los aparatos de la tensión eléctrica.
Conexión 9.1 Módulos de 22,5 mm/17,5 mm 9.1.4 Desembornado de los bornes de tornillo ADVERTENCIA Tensión peligrosa Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales. Por lo tanto, antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y los aparatos de la tensión eléctrica.
Conexión 9.1 Módulos de 22,5 mm/17,5 mm 9.1.5 Reglas de cableado para bornes de resorte (con sistema de inserción rápida) Reglas de cableado para ... Bornes de circuito de mando Bornes de circuito (parte superior de la carcasa) principal (parte inferior de la carcasa) Secciones conectables para cables rígidos 2 x 0,5 ...
Conexión 9.1 Módulos de 22,5 mm/17,5 mm 9.1.6 Conexión de bornes de inserción rápida ADVERTENCIA Tensión peligrosa Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales. Por lo tanto, antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y los aparatos de la tensión eléctrica.
Página 180
Conexión 9.1 Módulos de 22,5 mm/17,5 mm Procedimiento Tabla 9- 1 Cables rígidos o con puntera Paso Operación Imagen Introduzca el cable hasta el tope en la abertura ovalada. Tire del cable para comprobar que está aprisionado. Tabla 9- 2 Cables de alma flexible Paso Operación...
Conexión 9.1 Módulos de 22,5 mm/17,5 mm 9.1.7 Desembornado de los bornes de inserción rápida ADVERTENCIA Tensión peligrosa Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales. Por lo tanto, antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y los aparatos de la tensión eléctrica.
Conexión 9.1 Módulos de 22,5 mm/17,5 mm 9.1.8 Colocación de bornes ADVERTENCIA Tensión peligrosa Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales. Por lo tanto, antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y los aparatos de la tensión eléctrica. Requisitos Se han retirado los bornes, p.
Conexión 9.1 Módulos de 22,5 mm/17,5 mm 9.1.9 Desembornar ADVERTENCIA Tensión peligrosa Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales. Por lo tanto, antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y los aparatos de la tensión eléctrica. Retirada de bornes del aparato Paso Operación Imagen...
Conexión 9.1 Módulos de 22,5 mm/17,5 mm Bornes de tornillo: desembornado de conductores Paso Operación Imagen Extraiga el tornillo del borne de tornillo. Extraiga el cable del borne de tornillo desatornillado. Bornes de inserción rápida: desembornado de conductores Paso Operación Imagen Introduzca el destornillador hasta el tope en la abertura rectangular del borne de inserción...
Conexión 9.2 Aparatos de 90 mm Aparatos de 90 mm 9.2.1 Abrir la tapa cubrebornes ADVERTENCIA Tensión peligrosa Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales. Por lo tanto, antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y los aparatos de la tensión eléctrica.
Conexión 9.2 Aparatos de 90 mm 9.2.2 Datos de conexión para bornes Destornillador Destornillador para bornes desmontables para bornes con bornes de tornillo desmontables con bornes de resorte Destornillador Destornillador de cruz Destornillador plano Tamaño: PZ 1 (⌀ 4 mm) Tamaño: 0 ó...
Conexión 9.2 Aparatos de 90 mm Procedimiento con bloques de bornes de tornillo Paso Operación Imagen Introduzca el cable correspondiente hasta el tope en la abertura rectangular del borne de tornillo. Sujete el cable en el borne de tornillo. Apriete el tornillo del borne de tornillo en el que está...
Conexión 9.2 Aparatos de 90 mm 9.2.4 Montaje de bornes ADVERTENCIA Tensión peligrosa Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales. Por lo tanto, antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y los aparatos de la tensión eléctrica. Requisitos Se han retirado los bornes, p.
Conexión 9.2 Aparatos de 90 mm 9.2.5 Desembornar ADVERTENCIA Tensión peligrosa Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales. Por lo tanto, antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y los aparatos de la tensión eléctrica. Retirada de bornes del aparato Paso Operación Imagen...
Conexión 9.2 Aparatos de 90 mm Desembornado de los bornes de tornillo Paso Operación Imagen Introduzca el destornillador en el borne de tornillo. Extraiga el tornillo del borne de tornillo. Extraiga el cable del borne de tornillo desatornillado. Desembornado de bornes de resorte Paso Operación Imagen...
Conexión 9.3 Sustitución del aparato Sustitución del aparato ADVERTENCIA Tensión peligrosa Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales. Por lo tanto, antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y los aparatos de la tensión eléctrica. Al sustituir un aparato, no es necesario volver a realizar el cableado. Los bornes pueden extraerse del aparato defectuoso y enchufarse en el nuevo.
Página 192
Conexión 9.3 Sustitución del aparato Sustituir módulo ADVERTENCIA Tensión peligrosa Peligro de muerte, de lesiones graves o de daños materiales. Realizar un test de funcionamiento de la instalación Para garantizar la seguridad del sistema, tras la sustitución del módulo se debe realizar un test de funcionamiento completo de la instalación, que debe concluir correctamente.
Configuración/manejo 10.1 Procedimiento para la configuración Generalidades: ● Las modificaciones de la configuración (interruptores DIP, evaluación de NC/NA, potenciómetros, módulos de ampliación de entradas y salidas), solo son posibles en el modo de configuración. No se realizan modificaciones durante el funcionamiento. ●...
Configuración/manejo 10.2 Descripción de las funciones del módulo 10.2 Descripción de las funciones del módulo Descripción de las funciones del módulo (interruptores DIP) Interruptores Parámetros Función Tipo de Arranque automático: Los circuitos de habilitación pasan a la posición activa en cuanto •...
Página 195
Configuración/manejo 10.2 Descripción de las funciones del módulo Función de la entrada en cascada (borne INK) 1. Conexión segura de módulos de seguridad En esta aplicación, un módulo de seguridad de nivel superior desconecta a través de una salida segura el módulo de seguridad 3SK1 mediante la entrada en cascada. Ejemplo: Un circuito de PARADA DE EMERGENCIA, de nivel superior, debe desconectar toda la instalación.
Página 196
Configuración/manejo 10.2 Descripción de las funciones del módulo En caso de usar un módulo de seguridad 3SK1 provisto de contactos retardados e instantáneos, deben seguirse sin falta las consignas de seguridad indicadas a continuación: ATENCIÓN Si aparecen fallas externas como: •...
Configuración/manejo 10.3 Modos de operación 10.3 Modos de operación Los módulos de seguridad 3SK1 admiten cuatro modos de operación básicos: ● Arranque ● Modo Configuración ● Modo de protección ● Modo de falla Arranque Durante el arranque (hasta 7 segundos), el módulo de seguridad 3SK1 se somete a un test de funcionamiento completo.
Los datos de reacción del arrancador de motor 3RM1 Failsafe se encuentran en los datos técnicos del manual "Arrancadores de motor SIRIUS 3RM1 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/66295730)". Cálculo de los tiempos de reacción Para calcular los tiempos de reacción de toda la configuración del sistema, debe sumarse cada tiempo de reacción de todos los módulos de ampliación de entradas afectados por la...
Página 199
Configuración/manejo 10.4 Tiempos de reacción Ejemplos Ejemplo 1 3SK1121-.AB40 + 3SK1211.BB40 Ejemplo 2 3 x 3SK1220 + 3SK1122-.AB40 + 3SK1211-.BB40 + arrancador de motor 3RM1 Failsafe ① Módulos de ampliación de entradas 3SK1220 ② Módulo base 3SK1122 ③ Módulo de ampliación de salidas 3SK1211 ④...
Página 200
Configuración/manejo 10.4 Tiempos de reacción Abreviaturas en las siguientes fórmulas: MB = módulo base; AE = ampliación de entradas; AS = ampliación de salidas En caso de desconexión por el sensor 1, el tiempo de reacción total se calculará de la siguiente manera: ●...
Puesta en marcha Nota La puesta en marcha de los módulos de seguridad 3SK1 es una operación crucial desde el punto de vista de las funciones de seguridad, por lo que debe encomendarse siempre a personal cualificado. ADVERTENCIA Tensión peligrosa Peligro de muerte, de lesiones graves o de daños materiales.
Página 202
Puesta en marcha Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Indicación y diagnóstico 12.1 Indicadores LED En las siguientes tablas figuran los indicadores LED de los módulos de seguridad Advanced. Encontrará los indicadores LED de los módulos de seguridad Standard en el capítulo "Indicación del estado operativo (Página 52)". Indicación Explicación (1) DEVICE apagado*...
Página 204
Indicación y diagnóstico 12.1 Indicadores LED Indicación Explicación (3) IN apagado* No se cumplen las condiciones de conexión, modo de configuración DIP (3) posición: izquierda verde Se cumplen las condiciones de conexión Arranque: Test de hardware verde intermitente Con 1 x 2 canales: no se cumple la simultaneidad de los sensores •...
Indicación y diagnóstico 12.2 Arranque 12.2 Arranque Modo de indicación durante el arranque/parametrización en modo de configuración Indicación Explicación (1) DEVICE amarillo o amarillo Arranque monitoreado intermitente apagado arranque automático (2) OUT amarillo o amarillo Detección de cruces CON intermitente apagado Detección de cruces DES (3) IN...
Indicación y diagnóstico 12.4 Diagnóstico 12.4 Diagnóstico Arranque Explicación DEVICE Test de hardware verde verde verde verde (Nota: el módulo de ampliación de entradas permanece en este estado hasta que se produce la confirmación desde el aparato situado a la derecha) El pulsador SET/RESET está...
Indicación y diagnóstico 12.4 Diagnóstico Modo de protección Explicación DEVICE Falta prueba de arranque verde apagado apagado apagado intermitente Aparato listo para el servicio, todas las salidas OFF verde apagado apagado apagado Aparato listo para el servicio, todas las salidas ON verde verde verde...
Página 208
Indicación y diagnóstico 12.4 Diagnóstico Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Datos técnicos 13.1 Datos técnicos generales Datos técnicos válidos para todos los productos 3SK1 de este manual. Marca del producto SIRIUS Nombre del producto Módulo de seguridad Ejecución del producto para parada de emergencia y puertas de protección Grado de protección IP de la caja IP20 Protección contra descargas eléctricas por A prueba de contacto directo con los dedos...
Página 210
Datos técnicos 13.1 Datos técnicos generales Tolerancia a fallas del hardware según IEC 61508 Posición de montaje Cualquiera (excepto 3SK1213) 3SK1213: inclinación lateral +/- 22,5° Tipo de fijación Fijación por abroche Tenga en cuenta las indicaciones para los distintos aparatos Variante de conexión eléctrica 3SK..-1..
Página 211
Datos técnicos 13.1 Datos técnicos generales Valores B10 para los módulos de seguridad 3SK1 Variantes de aparato: 3SK1121-.AB40 3SK1111-.AB30 3SK1111-.AW20 3SK1211-.BB40 3SK1211-.BB00 3SK1211-.BW20 Categoría de servicio Ue (V) Ie (A) Valor B10 (ciclos de maniobra) AC-1 500000 860000 1300000 AC-15 300000 850000 1100000...
Página 212
Datos técnicos 13.1 Datos técnicos generales Variantes de aparato: 3SK1213-.AB40 3SK1213-.AJ20 3SK1213-.AL20 Categoría de servicio Ue (V) Ie (A) Valor B10 (ciclos de maniobra) AC-1 1370000 AC-15 1370000 DC-13 1370000 Valores PFH y PFDavg de los módulos de seguridad 3SK1 La siguiente tabla muestra los valores de: ●...
Datos técnicos 13.2 Módulos base 13.2 Módulos base 13.2.1 Standard 13.2.1.1 Datos técnicos del módulo base 3SK1111 Standard, relé 3SK1111-.AB.. 3SK1111-.AW.. Tensión de aislamiento valor asignado Resistencia a choques 10g / 11 ms Número de entradas de sensor de 1 ó 2 canales Ejecución de la cascada Ejecución del cableado de seguridad de...
Página 214
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1111-.AB.. 3SK1111-.AW.. Número de salidas como elemento de conexión con • contactos – como contacto de apertura para función de señalización conmutación – como contacto de cierre para función de señalización conmutación i – como contacto de apertura para función de señalización conmutación –...
Página 215
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1111-.AB.. 3SK1111-.AW.. Poder de corte corriente de los contactos de cierre de las salidas de relé a DC-13 • – a 24 V – a 115 V – a 230 V a AC-15 • – a 115 V –...
Página 216
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1111-.AB.. 3SK1111-.AW.. Tiempo de conexión con arranque automático • 0,11 – típico 0,32 0,13 – DC máxima 0,32 0,13 – AC máxima – tras un fallo de red 0,11 – típico 0,32 0,13 – máximo con arranque vigilado •...
Página 217
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1111-.AB.. 3SK1111-.AW.. Tensión de mando a DC valor nominal — Tensión de mando a DC valor asignado • — – mínima — – máxima — con 50 Hz con AC valor asignado • — – mínima —...
Datos técnicos 13.2 Módulos base 13.2.1.2 Datos técnicos del módulo base 3SK1112 Standard, electrónico 3SK1112-.BB.. Tensión de aislamiento valor asignado Resistencia a choques 10g / 11 ms Número de entradas de sensor de 1 ó 2 canales Ejecución de la cascada sí...
Página 219
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1112-.BB.. Número de salidas como elemento de conexión con contactos • – como contacto de apertura para función de señalización conmutación – como contacto de cierre para función de señalización conmutación i – como contacto de apertura para función de señalización conmutación –...
Página 220
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1112-.BB.. Poder de corte corriente de los contactos de cierre de las salidas de relé a DC-13 • — – a 24 V — – a 115 V — – a 230 V a AC-15 •...
Página 221
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1112-.BB.. Tiempo de retardo a la desexcitación 0,04 tras apertura de los circuitos de seguridad típico • en caso de fallo de red • – típico – máximo Tiempo ajustable de retardo a la desexcitación —...
Página 222
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1112-.BB.. Potencia activa disipada típica Confiabilidad de contacto de los contactos auxiliares — Función de producto parametrizable Sensor flotante / sensor no flotante, arranque vigilado / arranque automático, conexión del sensor a 1 canal / a 2 canales, detección de cruces, test de arranque Idoneidad de uso conector de aparatos 3ZY12...
Datos técnicos 13.2 Módulos base 13.2.2 Advanced 13.2.2.1 Datos técnicos del módulo base 3SK1120 Advanced, electrónico 3SK1120-.AB.. Tensión de aislamiento valor asignado Resistencia a choques 10g / 11 ms Número de entradas de sensor de 1 ó 2 canales Ejecución de la cascada sí...
Página 224
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1120-.AB.. Número de salidas como elemento de conexión con contactos • – como contacto de apertura para función de señalización conmutación – como contacto de cierre para función de señalización conmutación i – como contacto de apertura para función de señalización conmutación –...
Página 225
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1120-.AB.. Poder de corte corriente de los contactos de cierre de las salidas de relé a DC-13 • — – a 24 V — – a 115 V — – a 230 V a AC-15 •...
Página 226
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1120-.AB.. Tiempo de retardo a la desexcitación 0,04 tras apertura de los circuitos de seguridad típico • en caso de fallo de red • – típico – máximo Tiempo ajustable de retardo a la desexcitación —...
Página 227
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1120-.AB.. Potencia activa disipada típica Confiabilidad de contacto de los contactos auxiliares — Función de producto parametrizable Sensor flotante / sensor no flotante, arranque vigilado / arranque automático, conexión del sensor a 1 canal / a 2 canales, detección de cruces, test de arranque, sensores antivalentes, circuitos a 2 manos...
Datos técnicos 13.2 Módulos base 13.2.2.2 Datos técnicos del módulo base 3SK1121 Advanced, relé, instantáneo 3SK1121-.AB.. Tensión de aislamiento valor asignado Resistencia a choques 10g / 11 ms Número de entradas de sensor de 1 ó 2 canales Ejecución de la cascada sí...
Página 229
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1121-.AB.. Número de salidas como elemento de conexión con contactos • – como contacto de apertura para función de señalización conmutación – como contacto de cierre para función de señalización conmutación i – como contacto de apertura para función de señalización conmutación –...
Página 230
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1121-.AB.. Poder de corte corriente de los contactos de cierre de las salidas de relé a DC-13 • – a 24 V – a 115 V – a 230 V a AC-15 • – a 115 V –...
Página 231
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1121-.AB.. Tiempo de retardo a la desexcitación 0,04 tras apertura de los circuitos de seguridad típico • en caso de fallo de red • 0,03 – típico 0,05 – máximo Tiempo ajustable de retardo a la desexcitación —...
Página 232
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1121-.AB.. Potencia activa disipada típica Confiabilidad de contacto de los contactos auxiliares — Función de producto parametrizable Sensor flotante / sensor no flotante, arranque vigilado / arranque automático, conexión del sensor a 1 canal / a 2 canales, detección de cruces, test de arranque, sensores antivalentes, circuitos a 2 manos...
Datos técnicos 13.2 Módulos base 13.2.2.3 Datos técnicos del módulo base 3SK1121 Advanced, relé, retardado 3SK1121-.CB.1 3SK1121-.CB.2 3SK1121-.CB.4 Tensión de aislamiento valor asignado Resistencia a choques 10g / 11 ms Número de entradas de sensor de 1 ó 2 canales Ejecución de la cascada sí...
Página 234
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1121-.CB.1 3SK1121-.CB.2 3SK1121-.CB.4 Número de salidas como elemento de conexión con • contactos – como contacto de apertura para función de señalización conmutación – como contacto de cierre para función de señalización conmutación i – como contacto de apertura para función de señalización conmutación...
Página 235
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1121-.CB.1 3SK1121-.CB.2 3SK1121-.CB.4 Ejecución de la conexión eléctrica zócalo enchufable Frecuencia de maniobra máxima Poder de corte corriente de las — salidas de semiconductor DC-13 a 24 V Poder de corte corriente de los contactos de cierre de las salidas de relé...
Página 236
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1121-.CB.1 3SK1121-.CB.2 3SK1121-.CB.4 Tiempo de conexión con arranque automático • — – típico 0,11 – DC máxima — – AC máxima – tras un fallo de red – típico – máximo con arranque vigilado • —...
Página 237
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1121-.CB.1 3SK1121-.CB.2 3SK1121-.CB.4 Tensión de mando a DC valor nominal Tensión de mando a DC valor asignado • – mínima — – máxima — con 50 Hz con AC valor — • asignado – mínima —...
Datos técnicos 13.2 Módulos base 13.2.2.4 Datos técnicos del módulo base 3SK1122 Advanced, electrónico, instantáneo 3SK1122-.AB.. Tensión de aislamiento valor asignado Resistencia a choques 10g / 11 ms Número de entradas de sensor de 1 ó 2 canales Ejecución de la cascada sí...
Página 239
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1122-.AB.. Número de salidas como elemento de conexión con contactos • – como contacto de apertura para función de señalización conmutación – como contacto de cierre para función de señalización conmutación i – como contacto de apertura para función de señalización conmutación –...
Página 240
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1122-.AB.. Poder de corte corriente de los contactos de cierre de las salidas de relé a DC-13 • — – a 24 V — – a 115 V — – a 230 V a AC-15 •...
Página 241
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1122-.AB.. Tiempo de retardo a la desexcitación 0,04 tras apertura de los circuitos de seguridad típico • en caso de fallo de red • – típico – máximo Tiempo ajustable de retardo a la desexcitación —...
Página 242
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1122-.AB.. Potencia activa disipada típica Confiabilidad de contacto de los contactos auxiliares — Función de producto parametrizable Sensor flotante / sensor no flotante, arranque vigilado / arranque automático, conexión del sensor a 1 canal / a 2 canales, detección de cruces, test de arranque, sensores antivalentes, circuitos a 2 manos...
Datos técnicos 13.2 Módulos base 13.2.2.5 Datos técnicos del módulo base 3SK1122 Advanced, electrónico, retardado 3SK1122-.CB.1 3SK1122-.CB.2 3SK1122-.CB.4 Tensión de aislamiento valor asignado Resistencia a choques 10g / 11 ms Número de entradas de sensor de 1 ó 2 canales Ejecución de la cascada sí...
Página 244
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1122-.CB.1 3SK1122-.CB.2 3SK1122-.CB.4 Número de salidas como elemento de conexión con • contactos – como contacto de apertura para función de señalización conmutación – como contacto de cierre para función de señalización conmutación i – como contacto de apertura para función de señalización conmutación...
Página 245
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1122-.CB.1 3SK1122-.CB.2 3SK1122-.CB.4 Ejecución de la conexión eléctrica zócalo enchufable Frecuencia de maniobra máxima 2 000 Poder de corte corriente de las salidas de semiconductor DC-13 a 24 V Poder de corte corriente de los contactos de cierre de las salidas de relé...
Página 246
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1122-.CB.1 3SK1122-.CB.2 3SK1122-.CB.4 Tiempo de conexión con arranque automático • — – típico 0,085 – DC máxima — – AC máxima – tras un fallo de red – típico – máximo con arranque vigilado • —...
Página 247
Datos técnicos 13.2 Módulos base 3SK1122-.CB.1 3SK1122-.CB.2 3SK1122-.CB.4 Tensión de mando a DC valor nominal Tensión de mando a DC valor asignado • — – mínima — – máxima — con 50 Hz con AC valor • asignado — – mínima —...
Datos técnicos 13.3 Módulos de ampliación 13.3 Módulos de ampliación 13.3.1 Módulos de ampliación de salidas 13.3.1.1 Datos técnicos del módulo de ampliación de salidas 3SK1211 3SK1211-.BB0. 3SK1211-.BB4. 3SK1211-.BW2. Tensión de aislamiento valor asignado Resistencia a choques 10g / 11 ms Número de entradas de sensor de —...
Página 249
Datos técnicos 13.3 Módulos de ampliación 3SK1211-.BB0. 3SK1211-.BB4. 3SK1211-.BW2. Número de salidas como elemento de conexión con contactos como contacto de apertura para • función de señalización conmutación como contacto de cierre para • función de señalización conmutación i como contacto de apertura para •...
Página 250
Datos técnicos 13.3 Módulos de ampliación 3SK1211-.BB0. 3SK1211-.BB4. 3SK1211-.BW2. Poder de corte corriente de los contactos de cierre de • las salidas de relé – a DC-13 – a 24 V – a 115 V – a 230 V – a AC-15 –...
Página 251
Datos técnicos 13.3 Módulos de ampliación 3SK1211-.BB0. 3SK1211-.BB4. 3SK1211-.BW2. Tiempo de conexión con arranque automático • 0,025 0,015 0,035 – típico — 0,03 — – DC máxima 0,04 — 0,035 – AC máxima – tras un fallo de red 0,025 0,015 0,035 –...
Página 252
Datos técnicos 13.3 Módulos de ampliación 3SK1211-.BB0. 3SK1211-.BB4. 3SK1211-.BW2. Tipo de tensión de la tensión de AC/DC mando Frecuencia de la tensión de alimentación de mando — 1 valor asignado • — 2 valor asignado • Tensión de mando a DC •...
Página 253
Datos técnicos 13.3 Módulos de ampliación 3SK1211-.BB0. 3SK1211-.BB4. 3SK1211-.BW2. Apto para acción combinada control — de prensas Idoneidad de uso conector de Sí aparatos 3ZY12 Apto para el uso — vigilancia de sensores flotantes • — vigilancia de sensores no •...
Datos técnicos 13.3 Módulos de ampliación 13.3.1.2 Datos técnicos del módulo de ampliación de salidas 3SK1213 3SK1213-.AB.. 3SK1213-.AJ.. 3SK1213-.AL.. Tensión de aislamiento valor asignado Resistencia a choques 5 g / 10 ms Número de entradas de — sensor de 1 ó 2 canales Ejecución del cableado de —...
Página 255
Datos técnicos 13.3 Módulos de ampliación 3SK1213-.AB.. 3SK1213-.AJ.. 3SK1213-.AL.. Número de salidas como elemento de conexión con contactos como contacto de apertura • para función de señalización conmutación como contacto de cierre • para función de señalización conmutación i como contacto de apertura •...
Página 256
Datos técnicos 13.3 Módulos de ampliación 3SK1213-.AB.. 3SK1213-.AJ.. 3SK1213-.AL.. Poder de corte corriente de los contactos de cierre • de las salidas de relé – a DC-13 – a 24 V – a 115 V 0,55 – a 230 V –...
Página 257
Datos técnicos 13.3 Módulos de ampliación 3SK1213-.AB.. 3SK1213-.AJ.. 3SK1213-.AL.. Tiempo de conexión con arranque automático • 0,05 0,01 – típico 0,07 — – DC máxima — 0,015 – AC máxima – tras un fallo de red 0,05 0,01 – típico 0,07 0,015 –...
Página 258
Datos técnicos 13.3 Módulos de ampliación 3SK1213-.AB.. 3SK1213-.AJ.. 3SK1213-.AL.. Tipo de tensión de la tensión de mando Frecuencia de la tensión de alimentación de mando — 1 valor asignado • — 2 valor asignado • Tensión de mando a DC •...
Página 259
Datos técnicos 13.3 Módulos de ampliación 3SK1213-.AB.. 3SK1213-.AJ.. 3SK1213-.AL.. Idoneidad de uso conector de Sí aparatos 3ZY12 Apto para el uso — vigilancia de sensores • flotantes — vigilancia de sensores no • flotantes — interruptor de seguridad • — vigilancia de interruptores •...
Datos técnicos 13.3 Módulos de ampliación 13.3.2 Módulos de ampliación de entradas 13.3.2.1 Datos técnicos del módulo de ampliación de entradas 3SK1220 3SK1220-..Tensión de aislamiento valor asignado Resistencia a choques 10g / 11 ms Número de entradas de sensor de 1 ó 2 canales Ejecución del cableado de seguridad de las entradas monocanal y bicanal Propiedades del producto resistente a cortocircuitos...
Página 261
Datos técnicos 13.3 Módulos de ampliación 3SK1220-..Poder de corte corriente de los contactos de cierre de las salidas de relé • – a DC-13 — – a 24 V — – a 115 V — – a 230 V –...
Página 262
Datos técnicos 13.3 Módulos de ampliación 3SK1220-..Tiempo de conexión con arranque automático • 0,06 – típico 0,06 – DC máxima — – AC máxima – tras un fallo de red – típico – máximo con arranque vigilado • 0,06 –...
Página 263
Datos técnicos 13.3 Módulos de ampliación 3SK1220-..Tensión de mando a DC • – valor nominal – valor asignado — – mínima — – máxima — con 50 Hz con AC valor asignado • — – mínima — – máxima —...
Datos técnicos 13.3 Módulos de ampliación 13.3.2.2 Datos técnicos de la fuente de alimentación 3SK1230 3SK1230-1AW20 3SK1230-2AW20 Tipo de alimentación 24 V / 0,6 A Tipo de display para funcionamiento normal LED verde para 24 V O.K. Categoría de sobretensión Categoría de instalación III Propiedades de la salida resistente a Sí...
Dibujos dimensionales 14.1 Dibujos dimensionales aparatos 3SK1 Imagen 14-1 Caja de 17,5 mm para módulos de seguridad: 3SK1120-….. ; 3SK1220-….. Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Página 266
Dibujos dimensionales 14.1 Dibujos dimensionales aparatos 3SK1 Imagen 14-2 Plantilla de taladros caja de 17,5 mm Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Página 267
Dibujos dimensionales 14.1 Dibujos dimensionales aparatos 3SK1 Imagen 14-3 Caja de 22,5 mm (corta) para módulos de seguridad: 3SK1112-….. Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Página 268
Dibujos dimensionales 14.1 Dibujos dimensionales aparatos 3SK1 Imagen 14-4 Caja de 22,5 mm (larga) para módulos de seguridad: 3SK1111-….. ; 3SK1121-….. ; 3SK1122-….. ; 3SK1211-….. ; 3SK1230-….. Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Página 269
Dibujos dimensionales 14.1 Dibujos dimensionales aparatos 3SK1 Imagen 14-5 Plantilla de taladros caja de 22,5 mm Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Página 270
Dibujos dimensionales 14.1 Dibujos dimensionales aparatos 3SK1 Imagen 14-6 Módulo 3SK1 en base de interconexión Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Página 271
Dibujos dimensionales 14.1 Dibujos dimensionales aparatos 3SK1 Imagen 14-7 Caja de 90 mm para módulos de seguridad: 3SK1213-….. Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Página 272
Dibujos dimensionales 14.1 Dibujos dimensionales aparatos 3SK1 Imagen 14-8 Plantilla de taladros caja de 90 mm Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Página 273
Dibujos dimensionales 14.1 Dibujos dimensionales aparatos 3SK1 Imagen 14-9 Módulo 3SK1213 en base de interconexión Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Dibujos dimensionales 14.2 Dibujos dimensionales Base de interconexión 3SK1 14.2 Dibujos dimensionales Base de interconexión 3SK1 Imagen 14-10 Base de interconexión para módulos de seguridad 3SK1, ancho de montaje: 17,5 mm Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Página 275
Dibujos dimensionales 14.2 Dibujos dimensionales Base de interconexión 3SK1 Imagen 14-11 Base de interconexión para módulos de seguridad 3SK1, ancho de montaje: 22,5 mm Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Página 276
Dibujos dimensionales 14.2 Dibujos dimensionales Base de interconexión 3SK1 Imagen 14-12 Conector terminador para módulos de seguridad 3SK1, ancho de montaje: 22,5 mm Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Página 277
Dibujos dimensionales 14.2 Dibujos dimensionales Base de interconexión 3SK1 Imagen 14-13 Base de interconexión para arrancadores de motor 3RM1, ancho de montaje: 22,5 mm Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Página 278
Dibujos dimensionales 14.2 Dibujos dimensionales Base de interconexión 3SK1 Imagen 14-14 Conector terminador de módulos para arrancadores de motor 3RM1, ancho de montaje: 22,5 mm Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Página 279
Dibujos dimensionales 14.2 Dibujos dimensionales Base de interconexión 3SK1 Imagen 14-15 Plantilla de taladros de bases de interconexión de 17,5 mm y de 22,5 mm Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Página 280
Dibujos dimensionales 14.2 Dibujos dimensionales Base de interconexión 3SK1 Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
Accesorios Para el sistema de los módulos de seguridad 3SK1 pueden obtenerse los siguientes accesorios. Nombre Referencia (MLFB) SIRIUS Borne 2 polos tornillo 1 x 2,5 mm² 3ZY1121-1BA00 SIRIUS Borne 3 polos tornillo 1 x 2,5 mm² 3ZY1131-1BA00 SIRIUS Borne 2 polos inserción rápida 1 x 2,5 mm² 3ZY1121-2BA00 SIRIUS Borne 3 polos inserción rápida 1 x 2,5 mm²...
Página 282
Accesorios Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...
¿Ha encontrado algún error en este manual? Le rogamos nos comunique los errores encontrados utilizando el formulario adjunto. Le agradecemos cualquier comentario o sugerencia de mejora. Respuesta por fax Remitente (por favor, rellenar): Destinatario Nombre SIEMENS AG I IA CE MK&ST 3 Empresa / Departamento 92220 Amberg Dirección _________________________________________________________________________________ Fax: +49 (0)9621-80-3337 Título del manual:...
Página 284
Anexo A.1 Hoja de correcciones Módulos de seguridad 3SK1 Manual de producto, 02/2014, A5E02526190041A/RS-AB/002...