Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector
PE401H
Manual del usuario
N.º de modelo
NP-PE401H

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEC PE401H

  • Página 1 Proyector PE401H Manual del usuario N.º de modelo NP-PE401H...
  • Página 2 (4) Sin perjuicio del artículo (3), NEC no será responsable de ninguna reclamación sobre pérdida de beneficios o de otro tipo, que se considere consecuencia del uso del proyector.
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Información importante Precauciones de seguridad Precauciones Lea detenidamente este manual antes de utilizar su proyector NEC y guárdelo en un lugar accesible para futura referencia. PRECAUCIÓN Para cortar el suministro eléctrico, asegúrese de desconectar el enchufe de la toma de corriente.
  • Página 4: Interferencia De Rf (Solo Para Estados Unidos)

    La Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) prohíbe toda modificación o alteración de la unidad EXCEPTO cuando NEC Display Solutions of America, Inc. así lo especifique en este manual. No cumplir esta normativa gubernamental podría anular su derecho a utilizar este equipo. Las pruebas realizadas con este equipo ponen de manifiesto su adecuación a los límites estipulados para un dispositivo digital...
  • Página 5: Coloque El Proyector En Posición Horizontal

    Información importante Coloque el proyector en posición horizontal El ángulo de inclinación del proyector no deberá superar los 5 grados. Instale el proyector únicamente sobre el escritorio o en el techo. Cualquier otra instalación podría reducir drásticamente la vida útil de la lámpara. Precauciones sobre incendios y descargas •...
  • Página 6: Precauciones Sobre El Mando A Distancia

    Información importante - Si el proyector ha sufrido una caída o presenta daños en la carcasa. - Si el proyector experimenta un cambio sustancial en su rendimiento que indica la necesidad de inspección. • Desconecte el cable de alimentación y cualquier otro cable antes de mover el proyector. •...
  • Página 7: Acerca Del Modo Alta Altitud

    Información importante Precauciones sanitarias sobre la visualización de imágenes en 3D • Antes de visualizar imágenes tridimensionales, asegúrese de leer las precauciones sanitarias que puede encontrar en el manual del usuario incluido con sus gafas con obturador LCD o con su contenido 3D compatible como DVD, videojuegos, archivos de vídeo para ordenador, etc.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Índice Índice ..........1 AJUSTE | SEÑAL ........44 AJUSTE | AVANZADA ......45 Aviso sobre el uso del producto ..2 AJUSTE | AVANZADA | SEGURIDAD ... 46 Precauciones ........2 AJUSTE | AVANZADA | RED ....48 Introducción ........4 OPCIONES | GENERAL ....... 51 Características del producto ....4 OPCIONES I CONFIG.
  • Página 9: Aviso Sobre El Uso Del Producto

    Aviso sobre el uso del producto Precauciones Siga todas las advertencias, precauciones y tareas de mantenimiento recomendadas en esta guía del usuario para maximizar la vida útil de su unidad. ■ Este proyector detectará de forma automática la Advertencia- vida útil de la lámpara. Asegúrese de cambiar la lámpara cuando el proyector muestre el mensaje de advertencia correspondiente.
  • Página 10: Acciones Que Se Recomienda Llevar A Cabo

    Aviso sobre el uso del producto Acciones que se recomienda llevar a cabo: ■ Apague el producto antes de limpiarlo. ■ Utilice un paño humedecido en detergente suave para limpiar el alojamiento de la pantalla. ■ Desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo.
  • Página 11: Introducción

    Introducción Características del producto Alta resolución ■ Compatible con Full HD (1920 x 1080). Relación de zoom x 1,7 ■ Su amplia relación de zoom ofrece la facilidad de configurar la unidad en función de cada situación. Apagado rápido y apagado directo ■...
  • Página 12 Introducción Conector RJ-45 integrado para conexión en red ■ Este conector permite al cliente controlar el proyector desde su propio ordenador a través de una conexión LAN con cable. Programas de software (User Supportware) ■ Dos programas: Virtual Remote Tool y PC Control Utility Pro 4/Pro 5, que pueden descargarse de nuestra página web.
  • Página 13: Contenido Del Paquete

    UE (n.º de referencia: referencia: 79TC5021) 79TC5031) Cable de ordenador (VGA) Cable de alimentación (1) (N.º de referencia: 79TC5061) Documentación:  C D-ROM del proyector NEC  Debido a la  I nformación importante (para (n.º de referencia: 7N951941) diferencia en las Norteamérica: 7N8N3891) aplicaciones de cada ...
  • Página 14: Visión General Del Producto

    Introducción Visión general del producto Proyector 1. Tapa de la lente 9. Tapa de la lámpara 2. Pie de ajuste de 10. Panel de control inclinación 11. Puerto para candado 3. Sensores remotos Kensington (esta 4. Lente ranura de seguridad 5.
  • Página 15: Puertos De Conexión

    Introducción Puertos de conexión 9 10 13 14 1. Conector LAN (RJ-45) 2. Puerto SERVICE (solo para inspección, mantenimiento o reparación) 3. Conector HDMI 1 IN 4. Conector HDMI 2 IN 5. Conector COMPUTER IN 6. Conector MONITOR OUT (Solo señal de sincronización separada) 7.
  • Página 16: Panel De Control

    Introducción Panel de control Corrección Permite ajustar la imagen para TRAPEZOIDAL compensar la distorsión causada por la inclinación del proyector (vertical ± 40 grados). ENTER Permite confirmar la opción seleccionada en un submenú. VOLUME - Permite bajar el volumen del altavoz.
  • Página 17: Instalación De La Tapa De Cables

    Introducción Encendido/ Permite encender el proyector. apagado e Consulte la sección «Encender/ indicador LED apagar el proyector» en las páginas 27-28. Permite atenuar la luz de la lámpara del proyector reduciendo el consumo de energía y prolongando la vida útil de la lámpara (consulte la página 52).
  • Página 18: Mando A Distancia

    Introducción Mando a distancia POWER ON Permite encender el proyector. Consulte la sección «Encender/ apagar el proyector» en las páginas 27-28. POWER OFF Permite apagar el proyector. Consulte la sección «Encender/ apagar el proyector» en las páginas 27-28. 11 ... Español...
  • Página 19 Introducción COMPUTER 1 Pulse «1» para seleccionar el conector COMPUTER IN. COMPUTER 2 Sin función. COMPUTER 3 VIDEO Pulse «VIDEO» para seleccionar el conector VIDEO IN. Permite introducir la contraseña. Para introducir una contraseña, pulse «NUM» y otro botón numérico simultáneamente. AV-MUTE Permite apagar/encender momentáneamente el audio y el...
  • Página 20 Introducción Botón de Permite introducir la contraseña. número CLEAR Permite borrar un número mientras introduce la contraseña. FREEZE Permite congelar la imagen de la pantalla. Pulse de nuevo para reanudar la visualización. EXIT Permite salir de la pantalla de configuración. ENTER Permite confirmar la opción seleccionada en un submenú.
  • Página 21: Instalación De Las Pilas

    Introducción Instalación de las pilas 1. Presione firmemente y deslice la tapa de las pilas hacia afuera. 2. Instale pilas nuevas (AAA). 3. Deslice la tapa de nuevo Asegúrese de instalar las sobre el compartimiento de pilas con la polaridad las pilas hasta que encaje en correcta (+/–).
  • Página 22: Uso Del Software Descargado

    «Computer IN» como Utilice el software de utilidades «Virtual Remote Tool» que entrada, la pantalla mostrará el mando a puede descargar de nuestra página web (http://www.nec- distancia virtual o la display.com/dl/en/index.html) para visualizar el mando a barra de herramientas distancia virtual (o la barra de herramientas) en su pantalla.
  • Página 23 Si hay otro programa 1 Descargue el archivo ejecutable VRT actualizado de nuestra página web activo, la instalación (http://www.nec-display.com/dl/en/index.html). no podrá completarse. 2 Haga doble clic en el icono VRT.exe. El Instalador se iniciará y el Asistente aparecerá en pantalla.
  • Página 24 Introducción Siga las instrucciones de las pantallas del instalador para completar la instalación. Una vez completada la instalación, aparecerá el icono de acceso directo de Virtual Remote Tool. CONSEJO: desinstalar Virtual Remote Tool • Preparación: Salga de Virtual Remote Tool antes de desinstalarlo. Para desinstalar Virtual Remote Tool, la cuenta de usuario de Windows debe tener privilegios de «Administrador»...
  • Página 25 Iniciar el programa desde el menú Inicio Haga clic en [Inicio] -> [Todos los programas] o [Programas] -> [NEC Projector User Supportware] -> [Virtual Remote Tool] -> [Virtual Remote Tool]. La primera vez que inicie Virtual Remote Tool, el programa mostrará...
  • Página 26 Aparecerá la pantalla «Ayuda». Mostrar el archivo de ayuda utilizando el menú Inicio. Haga clic en «Inicio» -> «Todos los programas» o «Programas» -> «NEC Projector User Supportware» -> «Virtual Remote Tool» -> «Virtual Remote Tool Help». Aparecerá la pantalla «Ayuda».
  • Página 27: Controlar El Proyector A Través De Una Conexión Lan (Pc Control Utility Pro 4 Para Windows/Pc Control Utility Pro 5 Para Mac Os)

    [En Windows] Utilice el software de utilidades «PC Control Utility Pro 4» que puede descargar de nuestra página web (http://www. nec-display.com/dl/en/index.html) para controlar el proyector desde un ordenador a través de una conexión LAN. Funciones de control Encendido/apagado, selección de señal, congelar imagen, silenciar imagen, silenciar audio, ajustes, notificación de...
  • Página 28 Framework Versión 2.0, 3.0 o 3.5 en su ordenador. o desinstalar el programa, la cuenta de 1 Conecte su ordenador a Internet y descargue el archivo ejecutable PCCUP4 usuario de Windows actualizado de nuestra página web (http://www.nec-display.com/dl/en/ debe tener privilegios index.html). de [Administrador] (Windows 8, Windows 2 Haga doble clic en el icono PCCUP4.exe.
  • Página 29  Si la función • Mostrar el archivo de ayuda utilizando el menú Inicio. «MODO DE ESPERA» Haga clic en «Inicio» -> «Todos los programas» o «Programas» -> «NEC del menú está configurada como Projector User Supportware» -> «PC Control Utility Pro 4» -> «PC Control «AHORRO DE...
  • Página 30 • El archivo de configuración de PC Control Utility Pro 5 se encuentra en proyector a través de «/Users (Usuarios)/<your user name (su nombre de usuario)>/Application la red. Data (Datos de programa)/NEC Projector User Supportware/PC Control Utility Pro 5». 23 ... Español...
  • Página 31: Ver Imágenes En 3D

    Introducción Ver imágenes en 3D Las imágenes en 3D proyectadas por el proyector requieren el uso de las gafas con obturador LCD disponibles en el mercado. PRECAUCIÓN Precauciones sanitarias Antes de visualizar imágenes tridimensionales, asegúrese de leer las precauciones sanitarias que puede encontrar en el manual del usuario incluido con sus gafas con obturador LCD o con su contenido 3D compatible como DVD, videojuegos, archivos de vídeo para ordenador, etc.
  • Página 32: Instalación

    Instalación Conectar el proyector Conectar al ordenador/portátil Concentrador Servidor A la toma de corriente  Asegúrese de que el enchufe de alimentación esté completamente insertado en la entrada de CA del Salida de audio proyector y en la toma de corriente. El conector ...
  • Página 33: Conectar A Las Fuentes De Vídeo

    Instalación Conectar a las fuentes de vídeo Reproductor DVD, reproductor Blu- ray, decodificador y receptor HDTV Salida S-Video  Asegúrese de que el enchufe de alimentación esté completamente insertado en la entrada de CA del proyector y en la toma de corriente. A la toma de corriente  Debido a la diferencia en las...
  • Página 34: Encender/Apagar El Proyector

    Aparecerá la pantalla de del mando inicio (logotipo de NEC) y el indicador de encendido dejará a distancia. Seleccione de parpadear para mostrar una luz azul fija. su idioma. Consulte la sección Idioma en la 4.
  • Página 35: Apagar El Proyector

    Instalación Apagar el Proyector 1. Pulse el botón «POWER OFF» del mando a distancia o el botón del panel de control y la pantalla mostrará un mensaje como el que se indica a continuación.  Mientras el indicador de encendido esté parpadeando en azul a intervalos cortos, no será...
  • Página 36: Indicador De Advertencia

    Instalación Indicador de advertencia Si el indicador LED «STATUS» muestra una luz roja  intermitente, indica que el proyector se ha sobrecalentado. El proyector se apagará automáticamente. Para obtener más información sobre el indicador LED STATUS, consulte la Si el indicador LED «LAMP» se ilumina en rojo y aparece el página 58.
  • Página 37: Ajustar La Imagen Proyectada

    Instalación Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura de la imagen del proyector El proyector está equipado con un pie de ajuste de inclinación y ruedas de ajuste traseras para levantar y bajar la imagen hasta encuadrarla en la pantalla. 1.
  • Página 38: Ajustar El Zoom/Enfoque Del Proyector

    Instalación Ajustar el zoom/enfoque del proyector Gire la rueda del zoom para acercar o alejar la imagen. Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que la imagen sea nítida. El proyector enfocará a distancias de 0,82 a 12 metros (de 32 a 474 pulgadas) con recorrido mecánico.
  • Página 39 Instalación Tamaño de pantalla (α) Diagonal Anchura Altura Tele- Gran Gran Teleobjetivo obje- angular angular tivo pulg. mm pulg. mm pulg. mm pulg. mm pulg. mm pulg. mm pulg. mm grados grados 1385 13,1 1063 1806 13,1 1016 1417 2409 13,1 1524 1328...
  • Página 40: Controles Del Usuario

    Controles del usuario Menú de pantalla (OSD) El proyector incorpora un menú de pantalla en varios idiomas para que pueda realizar ajustes y cambiar una gran variedad de parámetros. Modo de uso Para abrir el menú OSD, pulse el botón MENU del mando a distancia.
  • Página 41: Árbol Del Menú

    Controles del usuario Árbol del menú Configuración Menú principal Submenú MODO IMAGEN PRESENTACIÓN / BRILLO-ALTO / VIDEO / IMAGEN CINE / sRGB / PIZARRA / COLOR DE FONDO DESACT. / ROJO / VERDE / AZUL / CYAN / MAGENTA / AMARILLO GENERAL De 0 a 100 BRILLO...
  • Página 42 Controles del usuario Menú principal Submenú Configuración AJUSTE LOGOTIPO DESACT. / ACT. CONTROL PC / LAN PC CONTROL MODE DESCONECTAR / CONECTAR ESTADO DE RED DHCP DESACT. / ACT. DIRECCIÓN IP 0.0.0.0 MÁSCARA SUBRED 0.0.0.0 PUERTA ENLACE 0.0.0.0 AVANZADA 0.0.0.0 APLICAR LEYENDA CERRADA DESACT.
  • Página 43: Imagen | General

    Controles del usuario IMAGEN | GENERAL MODO IMAGEN Hay muchos valores predeterminados de fábrica optimizados para varios tipos de imágenes. Utilice el botón para seleccionar la opción deseada. PRESENTACIÓN: para ordenador o portátil.  BRILLO-ALTO: nivel máximo de brillo desde entrada de PC ...
  • Página 44: Saturación Color

    Controles del usuario CONTRASTE El contraste controla el grado de diferencia entre las partes más claras y las más oscuras de la imagen. Los cambios en el contraste repercuten en la cantidad de blanco y negro de la imagen. Pulse el botón para reducir el contraste.
  • Página 45: Imagen | Avanzada

    Controles del usuario IMAGEN | AVANZADA GAMMA Esta opción le permite seleccionar una tabla de gamma ajustada con precisión para dotar a la entrada de la mejor calidad de imagen. PELÍCULA: para sistemas de cine en casa.  VIDEO: para fuente de vídeo o televisión. ...
  • Página 46: Espacio De Color

    Controles del usuario COLOR Pulse ENTER en el siguiente menú y, a continuación, utilice el botón para seleccionar la opción deseada. GANANCIA ROJO/GANANCIA VERDE/GANANCIA  AZUL/BIAS ROJO/BIAS VERDE/BIAS AZUL/CIAN/ MAGENTA/AMARILLO: Utilice el botón para seleccionar ROJO, VERDE, AZUL, CYAN, MAGENTA Y AMARILLO.
  • Página 47: Pantalla | General

    Controles del usuario PANTALLA | GENERAL RELACIÓN DE ASPECTO Utilice esta función para seleccionar la relación de aspecto deseada. 4:3: este formato va dirigido a fuentes de entrada de 4×3.  16:9: este formato va dirigido a fuentes de entrada de 16×9, ...
  • Página 48: Pantalla | Configuración 3D

    Controles del usuario PANTALLA | CONFIGURACIÓN 3D « » y INV. 3D  « ESTRUCTURA Seleccione «ACT.» para activar esta opción para imágenes en 3D. » solo están (valor predeterminado: DESACT.) disponibles si la INV. 3D opción 3D está habilitada. Seleccione «ACT.»...
  • Página 49: Ajuste | General

    Controles del usuario AJUSTE | GENERAL IDIOMA Esta opción permite cambiar el idioma del menú OSD. Pulse el botón del submenú y, a continuación, utilice el botón para seleccionar su idioma. Pulse ENTER para fi nalizar la selección. El ESCRITORIO ...
  • Página 50: Sensor Remoto

    Controles del usuario SENSOR REMOTO Esta opción permite seleccionar la ubicación del sensor remoto. AJUSTES HDMI Utilice esta función para establecer HDMI1/HDMI2 NIVEL DE VÍDEO: seleccione «AUTO» para detectar  automáticamente el nivel de vídeo. Si la detección automática no funciona correctamente, seleccione «NORMAL» para deshabilitar la función «MEJORADO»...
  • Página 51: Ajuste | Señal

    Controles del usuario AJUSTE | SEÑAL La «SEÑAL» es  solo compatible con la señal VGA FASE analógica (RGB). Esta opción permite sincronizar la señal de visualización con la tarjeta gráfi ca. Si la imagen aparece inestable o parpadea, utilice esta función para corregir este defecto.
  • Página 52: Ajuste | Avanzada

    LOGOTIPO Utilice esta función para mostrar la pantalla de inicio (logotipo de NEC). ACT.: muestra el logotipo de NEC.  DESACT.: no muestra el logotipo de NEC.  PC CONTROL MODE CONTROL PC: permite controlar un proyector individual a ...
  • Página 53: Ajuste | Avanzada | Seguridad

    Controles del usuario SEGURIDAD DESACT.: seleccione «DESACT.» para poder encender el  proyector sin verifi cación de contraseña. ACT.: seleccione «ACT.» para utilizar la verifi cación de  seguridad al encender el proyector. ■ Primera vez: 1. La contraseña tiene cuatro dígitos y su valor predeterminado es «1234».
  • Página 54: Cambiar Clave

    Controles del usuario CAMBIAR CLAVE 1. Pulse ENTER para acceder a la confi guración de PALABRA CLAVE DE SEGURIDAD. 2. La contraseña tiene que tener 4 dígitos. La contraseña  Contraseña actual  predeterminada es «1234» (primera vez). 3. Utilice los botones numéricos del mando a distancia para introducir su contraseña antigua y, a continuación, pulse ENTER para confi rmar.
  • Página 55: Ajuste | Avanzada | Red

    Controles del usuario AJUSTE | AVANZADA | ESTADO DE RED Muestra el estado de conexión de red. (valor predeterminado: DESCONECTAR) DHCP Utilice esta función para seleccionar su pantalla de inicio. Si cambia esta confi guración, los cambios realizados no se aplicarán hasta que no salga del menú...
  • Página 56: Cómo Utilizar El Navegador Web Para Controlar Su Proyector

    Controles del usuario Cómo utilizar el navegador web para controlar su proyector 1. Habilite la opción DHCP para permitir que el servidor DHCP Si ha utilizado la  asigne una dirección IP de forma automática o introduzca dirección IP del proyector, no podrá...
  • Página 57 Controles del usuario Paso 2: seleccione «Aplicar» y pulse el botón ENTER del mando a distancia o del panel de control para abrir la función o pulse el botón MENU del mando a distancia o del panel de control para salir. Paso 3: para abrir Conexiones de red, haga clic en Inicio, Panel de control, Conexiones de red e Internet y Conexiones de red, sucesivamente.
  • Página 58: Opciones | General

    Controles del usuario OPCIONES | GENERAL BUSCAR ENTRADAS ACT.: el proyector buscará otras señales si pierde la señal de  entrada actual. DESACT.: el proyector solo buscará la conexión de entrada  actual. ENTRADA Utilice esta opción para habilitar/deshabilitar fuentes de entrada. Con el fi ltro de ...
  • Página 59: Opciones I Config. Lámp

    Controles del usuario OPCIONES | CONFIG. LÁMP. / FILTRO DURA. REST. DE LÁMPARA Seleccione esta función para mostrar la vida útil de la lámpara. HRS UTILIZADAS DE LÁMP Seleccione esta función para mostrar las horas de proyección. HORAS USADAS FILTRO Seleccione esta función para mostrar las horas de uso del fi ltro.
  • Página 60: Opciones | Información

    Controles del usuario OPCIONES | INFORMACIÓN INFORMACIÓN Seleccione esta función para mostrar la información del proyector respecto a fuente, resolución y versión de software en la pantalla. 53 ... Español...
  • Página 61: Opciones | Avanzada

    Controles del usuario OPCIONES | AVANZADA MODO DE ESPERA AHORRO DE ENERGÍA: seleccione «AHORRO DE ENERGÍA»  para ahorrar una disipación de potencia < 0,5 W. NORMAL: seleccione «NORMAL» para volver al modo de  El modo Ahorro de  espera normal.
  • Página 62: Apéndices

    Apéndices Resolución de problemas Si experimenta problemas con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor o centro de asistencia técnica. Problema: la pantalla no muestra ninguna imagen Asegúrese de que todos los cables y conexiones estén ...
  • Página 63 [Fn]+[F4] Compaq=> [Fn]+[F4] Hewlett => [Fn]+[F4] Dell => [Fn]+[F8] Packard Gateway=> [Fn]+[F4] NEC=> [Fn]+[F3] IBM=> [Fn]+[F7] Toshiba => [Fn]+[F5] Macintosh Apple: Preferencias del Sistema-->Pantallas-->Disposición--> Pantallas duplicadas Si tiene dificultades para cambiar la resolución o su monitor  congela la imagen, vuelva a iniciar el equipo incluido el proyector.
  • Página 64 Apéndices Problema: la imagen muestra una línea vertical que parpadea Utilice la función «RELOJ» para ajustar la imagen.  Seleccione y vuelva a configurar el modo de visualización de su  tarjeta gráfica para poder utilizarla con el producto. Problema: la imagen está desenfocada Ajuste el anillo de enfoque que se encuentra en la lente del ...
  • Página 65: Problema: Mensaje De Iluminación De Led

    Apéndices Problema: mensaje de iluminación de LED Indicador de encendido Estado del indicador Estado del proyector Nota Apagado No hay suministro eléctrico Luz intermitente Azul 0,5 s ACT.,0,5 s El proyector está preparándose para encenderse. Espere un momento. DESACT. 2,5 s ACT.,0,5 s El temporizador de apagado automático está...
  • Página 66 Apéndices Problema: mensajes recordatorios Temperatura excesiva: el proyector ha superado su temperatura de  funcionamiento recomendada y no puede volver a utilizarse hasta que se enfríe. Sustituir la lámpara: la lámpara está a punto de alcanzar el fi nal de ...
  • Página 67: Limpiar El Filtro

    Apéndices Limpiar el filtro La esponja del filtro de aire impide que la suciedad y el polvo accedan al interior del proyector y debe limpiarse con frecuencia. Si el filtro está sucio u obstruido, su proyector puede sobrecalentarse. El mensaje de limpieza PRECAUCIÓN: del filtro aparecerá...
  • Página 68: Para Sustituir El Filtro

    Apéndices Para sustituir el filtro PRECAUCIÓN: • Antes de sustituir el filtro, retire los restos de polvo y suciedad de la carcasa del proyector. • El proyector contiene componentes de alta precisión. La sustitución del filtro debe realizarse un entorno sin polvo ni suciedad. •...
  • Página 69 Apéndices 5. Instale el nuevo filtro invirtiendo los pasos descritos anteriormente. 6 Una vez sustituido el filtro, encienda el proyector y pulse el botón [MENU] -> OPCIONES |CONFIG. LÁMP. / FILTRO -> ELIMINAR HORAS USADAS para restablecer las horas de uso del filtro.
  • Página 70: Sustituir La Lámpara

    Apéndices Sustituir la lámpara Lámpara opcional NP24LP El proyector detectará el fi nal de la vida útil de la lámpara a las 2.500 horas con el modo Eco desactivado (3.300 con el modo Eco activado). Si el indicador LED «POWER» muestra una luz roja intermitente y aparece el siguiente mensaje en la pantalla, el proyector ha detectado que la lámpara está...
  • Página 71 Apéndices Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones personales, no deje caer el módulo de la lámpara ni toque la bombilla. La bombilla puede estallar y provocar lesiones si se cae al suelo. No rompa el cristal del módulo de la lámpara. Limpie las huellas de dedos de la superficie de cristal del módulo...
  • Página 72: Procedimiento De Limpieza De La Lente

    Apéndices Procedimiento de limpieza de la lente Si la lente de proyección está sucia o manchada, límpiela siguiendo los pasos descritos a continuación: 1. Apague el proyector y deje enfriar un momento. 2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. 3.
  • Página 73: Especificaciones

    Apéndices Especificaciones Ópticas NP-PE401H Sistema de proyección de un solo chip (0,65”, relación de aspecto 16:9) ® Resolución 1.920 × 1.080 píxeles (1080P) Lente Enfoque/zoom manual F2,4 (gran angular): F3,29 (teleobjetivo) Lámpara 330 W CA (248 W en modo ECO) Salida de luz 4.000 lúmenes...
  • Página 74: Mecánicas

    Apéndices Eléctricas NP-PE401H Altavoz incorporado 8 W x 2 (monaural) Requisito de energía 100 - 240 V CA, 50/60 Hz Corriente de entrada 100 - 240 V, 50-60 Hz, 4,3-1,8 A Consumo eléctrico (valor típico) Modo ECO activado 310 W (100-130 V)/295 W (200-240 V)
  • Página 75: Modos Compatibles

    Apéndices Modos compatibles VGA analógica  (1) VGA analógica - señal de PC Frecuencia v. Frecuencia h. Modos Resolución (puntos) [Hz] [KHz] 640 x 480 31,5 640 x 480 37,9 640 x 480 37,5 640 x 480 43,3 SVGA 800 x 600 35,1 SVGA 800 x 600...
  • Página 76: Vga Analógica - Sincronización Panorámica Extendida

    Apéndices (2) VGA analógica - Sincronización panorámica extendida Frecuencia v, Frecuencia h, Modos Resolución (puntos) [Hz] [KHz] 1280 x 720 44,8 WXGA 1280 x 768 47,8 WXGA 1280 x 800 49,6 WXGA+ 1440 x 900 55,9 Full HD 1920 x 1080 (1080P) 67,5 (3) VGA analógica - señal de componente Frecuencia v.
  • Página 77: Hdmi Digital

    Apéndices HDMI digital  (1) HDMI - señal de PC Frecuencia v. Frecuencia h. Modos Resolución (puntos) [Hz] [KHz] 640 x 480 31,5 SVGA 800 x 600 37,9 1024 x 768 48,4 QuadVGA 60,0 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 64,0 SXGA+ 1400 x 1050...
  • Página 78 Apéndices (3) HDMI - señal de vídeo Frecuencia v. Frecuencia h. Modos Resolución (puntos) [Hz] [KHz] 480i 720 x 480 (1440 x 480) 59,94(29,97) 15,7 576i 720 x 576 (1440 x 576) 50(25) 15,6 480p 640 x 480 59,94 31,5 480p 720 x 480 59,94...
  • Página 79 Apéndices CONSEJO: • Una imagen con una resolución superior o inferior a la resolución nativa del proyector ( ) se visualizará con la tecnología de ajuste de escala. 1920 × 1080 • No son compatibles las señales de sincronismo en verde y sincronismo compuesto.
  • Página 80: Instalación De Soporte De Techo

    Apéndices Instalación de soporte de techo 1. Pare evitar daños a su proyector, utilice el soporte de techo incluido para la instalación. 2. Si compra un soporte de techo de otra marca, asegúrese de que los tornillos utilizados para fijar el soporte al proyector cumplan con las siguientes especificaciones: Tipo de tornillo: M4 ...
  • Página 81: Dimensiones De La Carcasa

    Apéndices Dimensiones de la carcasa Unidad: mm (pulgada) 173,1 (6,8) Centro de la lente 49,5 (1,9) 67,0 (2,6) 281,3 (11,1) 49,5 (1,9) 68,5 (2,7) 376,0 (14,8) 144,55 (5,7) Español...
  • Página 82: Asignaciones De Contactos Del Conector De Entrada D-Sub Computer

    Apéndices Asignaciones de contactos del conector de entrada D-Sub COMPUTER Miniconector D-Sub de 15 contactos N.º de Señal RGB (analógica) Señal YCbCr contacto 11 12 13 14 15 Rojo 9 10 Verde Azul Masa Nivel de señal Masa Señal de vídeo: 0,7 Vp-p (analógica) Rojo Masa Cr Masa Señal de sincronización: nivel TTL...
  • Página 83: Códigos De Control Del Pc Y Conexión De Cable

    Apéndices Códigos de control del PC y conexión de cable Códigos de control del PC Función Datos de código ENCENDIDO APAGADO ENTRADA SELECCIÓN ORDENADOR ENTRADA SELECCIÓN HDMI 1 ENTRADA SELECCIÓN HDMI 2 ENTRADA SELECCIÓN VÍDEO ENTRADA SELECCIÓN S-VÍDEO SILENCIO IMAGEN ACTIVADO SILENCIO IMAGEN DESACTIVADO SILENCIO SONIDO ACTIVADO SILENCIO SONIDO DESACTIVADO...
  • Página 84: Lista De Comprobación De Resolución De Problemas

    Lista de comprobación de resolución de problemas Antes de ponerse en contacto con su distribuidor o técnico, repase la siguiente lista de comprobación para asegurarse de que es necesaria la reparación consultando también la sección «Resolución de problemas» de su manual de usuario.
  • Página 85 Frecuencia de actualización: Adaptador de vídeo: Otro. Proyector Reproductor de DVD Cable de señal Equipo de vídeo ¿Cable estándar de NEC o de otro fabricante? VCR, reproductor de DVD, videocámara, videojuego u otro Número de modelo: Longitud: pulgada/m Fabricante: Amplificador de distribución Número de modelo:...
  • Página 86: Registre Su Proyector

    Una vez lo hayamos recibido, le enviaremos una carta de confirmación con todos los detalles que necesita para disfrutar de los rápidos y fiables programas de garantía y asistencia técnica del líder en la industria, NEC Display Solutions of America, Inc.
  • Página 87 © NEC Display Solutions, Ltd. 2013 7N951941...

Tabla de contenido