9
Inbetriebnahme
Planschleifen von Kreuz-
9.1
messern und Lochscheiben
dern. Schalten Sie nun die Maschine und
die Kühlmittelpumpe ein.
Öffnen Sie den Kugelhahn (205) und stel-
len Sie den Kühlmittelstrahl (1150-1) auf die
Schleifscheibe.
Nie trocken schleifen!
Kreuzmesser plan schleifen, bis sich an je-
dem Flügel eine ca. 1mm breite Fase befin-
det.
Geschliffene Teile können durch Aufeinan-
derlegen und Sichtkontrolle geprüft werden,
ob Ebenheit vorhanden ist. Bei einer Abwei-
chung größer als 0,04 mm konkav, muss die
Maschine durch die -Servicestation
neu eingestellt werden.
ACHTUNG! Maschine darf nicht mit Kühl-
mittel durchtränktem Schleifmittel anlaufen.
Kühlmittelhahn stets schließen, bevor die
Schleifmaschine abgeschaltet wird.
Schleifmaschine für Kreuzmesser
34
und Lochscheiben KL-205
Putting into operation
Plane grinding of mincer
knives and plates
Open tap (205) and place coolant jet (1150-
1) over the grinding cup.
Never grind without coolant!
Grind mincer knife until an approx. 1mm
wide chamfer develops on all four blades.
Ground parts can be checked if plane-par-
allel by superposing and eye control. With
a concave deviation over 0,04 mm, a read-
justment of the machine must be carried out
at the -service-centre.
ATTENTION! Machine should not be start-
ed with water soaked grinding wheels. Al-
ways close coolant tap before turning off
machine.
Grinding machine for mincer
knives and plates KL-205
Mise en service
Surfaçage des plaques perfo-
rées et couteaux-hachoir
Ouvrir le robinet (205) et placer le bec du
tuyau du réfrigérant (1150-1) au-dessus de
la meule.
Jamais affûter sans réfrigérant!
Affûter le couteau juqu'à ce qu'un biseau
d'un millimètre se trouve sur chaque ailette.
La planéité des pièces affûtées peut être
controllée par superposition et vérification à
simple vue. En cas d'une divergence conca-
ve de plus de 0,04 mm, la machine doit être
réajustée par le centre de service .
ATTENTION! La machine ne doit pas être
mise en marche si les meules sont trem-
pées d'eau. Toujours fermer le robinet du
réfrigérant avant de déclencher.
Affûteuse pour couteaux-hachoirs
et plaques perforées KL-205