Per la vostra sicurezza
Attenersi alle istruzioni per l'uso
Ogni utilizzo dell'apparecchio ad ossigeno per autosalvataggio
presuppone la perfetta conoscenza e osservanza di queste istruzioni
per l'uso.
L'apparecchio ad ossigeno per autosalvataggio deve essere
utilizzato esclusivamente per gli scopi qui di seguito specificati.
Manutenzione
È indispensabile sottoporre l'apparecchio ad ossigeno per
autosalvataggio a regolari ispezioni e manutenzioni da parte di
personale esperto e competente.
Fare eseguire interventi di riparazione all'apparecchio ad ossigeno
per autosalvataggio solo da personale esperto e competente.
Si consiglia la stipulazione di un contratto di assistenza con Dräger
facendo svolgere tutti gli eventuali interventi di riparazione a Dräger.
Per i lavori di riparazione si devono usare esclusivamente parti di
ricambio originali Dräger.
Accessori
Utilizzare solo gli accessori riportati sulla lista d'ordine.
Smaltimento
Apparecchi ad ossigeno per autosalvataggio esauriti o aperti vanno
smaltiti in osservanza delle norme vigenti in materia, considerato che
le sostanze chimiche impiegate possono formare delle soluzioni
alcaline corrosive se combinate con l'umidità presente nell'aria.
Descrizione
Oxy K è un apparecchio ad ossigeno per autosalvataggio autonomo
dall'aria ambiente, dotato di sistema di respirazione va-e-vieni a base
di ossigeno legato chimicamente.
Oxy K 30 E/S (GB) ha una durata di mantenimento nominale di
30 minuti. Oxy K 50 S (K+S) ha una durata di mantenimento
nominale di 50 minuti.
La durata di mantenimento può notevolmente prolungarsi a seconda
del ritmo di respirazione dell'utente.
Oxy K 50 S (K+S) è dotato di transponder.
La serie Oxy K, apparecchio ad ossigeno per autosalvataggio a
norma DIN 58 639, è conforme ai requisiti di sicurezza della direttiva
europea 89/686/CE sui dispositivi di protezione individuale (DPI).
Scopo d'impiego
Oxy K è un'apparecchiatura d'emergenza utilizzata in caso di fuga
da aree con fumo, gas tossici o in assenza di ossigeno.
Restrizione:
Oxy K si presta esclusivamente all'impiego in aree con classi
di temperatura T1, T2, T3 e T4 (vedi Direttiva tedesca VDE 0171
ovvero Standard internazionale IEC 60079. La temperatura
superficiale massima non supera i 135
Seguire le indicazioni riportate nel presente manuale d'istruzioni per
l'uso.
Oxy K può salvare la vostra vita!
Indossamento
Portare l'apparecchio ad ossigeno per autosalvataggio sulle spalle se
condotto con sé quotidianamente.
Sono possibili anche altri modi di indossamento come
— trasporto a bordo di un aereo
— davanti al busto con addizionali fasce di aggancio su petto
— in caso di impiego dal petto.
Prima della messa in funzione
L'azienda utilizzatrice deve accertarsi prima del primo utilizzo di
quanto segue (si veda la Direttiva europea 89/656/CEE):
— I dispositivi di protezione personale devono avere la giusta
— I dispositivi di protezione personale devono essere compatibili
— I dispositivi di protezione personale devono essere idonei alle
— I dispositivi di protezione personale devono rispondere alle
Oxy K 30 S (GB) e Oxy K 50 S (K+S)
ATTENZIONE!
Nel caso in cui lo scostamento tra peso rilevato e peso
indicato dell'Oxy K 30 dovesse scostarsi di oltre 6 grammi vale
a dire di oltre 10 grammi per l'Oxy K 50, è necessario ritirare
dalla circolazione l'apparecchio ad ossigeno per
autosalvataggio.
Il cliente deve annotare gli intervalli
di manutenzione sulla piastra
metallica prima ancora di mettere in
funzione l'apparecchio ad ossigeno
per autosalvataggio. La piastra
metallica si trova sul retro
dell'apparecchio ad ossigeno per
autosalvataggio.
— Non prevedere l'indicazione di
— Sulla piastra metallica sono previsti sei campi vuoti.
o
C).
Sulla piastra metallica sono inoltre riportate anche altre indicazioni e
date fornite dal costruttore:
— Date of manufacturing (data di fabbricazione dell'apparecchio
— Serial number (numero di serie progressivo dell'apparecchio
— part number (numero d'ordine)
— Weight (peso)
— CE Marking (marchio CE)
— Product standard (norma di prova)
— Denominazione dell'apparecchiatura
misura,
con gli altri dispositivi di protezione personale utilizzati
contemporaneamente (ad es. giubbino protettivo).
condizioni vigenti sul rispettivo posto di lavoro.
occorrenze ergonomiche e alle esigenze fisiche del rispettivo
portatore del respiratore.
In seguito alla presa in consegna di Oxy K, procedere a pesare
l'apparecchio ad ossigeno per autosalvataggio.
Per pesare l'apparecchio ad ossigeno per autosalvataggio è
necessario rimuovere le cinghie.
Confrontare il peso rilevato con il peso originale indicato sulla
targhetta metallica presente sul retro dell'apparecchio ad
ossigeno per autosalvataggio.
numeri di colpo per le iscrizioni.
Dräger consiglia di compiere le iscrizioni mediante incisione o
incisione all'acquaforte.
Nel primo campo –Date of delivery– il cliente deve indicare la
data di consegna (mese e anno) dell'apparecchio ad ossigeno per
autosalvataggio (per es. 07/03)
st
Nel secondo campo –1
Inspection– sarà indicata la data della
prima ispezione. Questa data corrisponde alla data di consegna
più tre anni (per es. 07/06)
nd
Nel terzo campo –2
Inspection– sarà indicata la data della
seconda ispezione. Questa data corrisponde alla data di
consegna più cinque anni (per es. 07/08)
rd
Nel quarto campo –3
Inspection– sarà indicata la data della
terza ispezione. Questa data corrisponde alla data di consegna
più sette anni (per es. 07/10)
th
Nel quinto campo –4
Inspection– sarà indicata la data della
quarta ispezione. Questa data corrisponde alla data di consegna
più nove anni (per es. 07/12)
Nel sesto campo –End of Lifetime– è indicata la fine della durata
utile dell'apparecchio ad ossigeno per autosalvataggio.
La fine della durata utile dipende da tipo ed intensità di utilizzo
(vedi "Dati di assistenza clienti" a pagina 35).
ad ossigeno per autosalvataggio)
ad ossigeno per autosalvataggio)
st
Date of
Date of deli v ery
1
manu fact.
Inspection
Serial Numbe r
nd
2
Inspection
Fill ou t
Part Numbe r
by
customer
rd
3
Inspection
W eigh t
th
End of Li fetime
4
0158
Inspection
EN 13794
31