ENGLISH
ENGLISH
Preparing
Inserting and Ejecting a Cassette
✤
There are several cassette types, depending on:
-
Colour system used
-
Recording/playback time.
-
Hi8
Inserting and Ejecting a Cassette
✤
Check to see if the battery pack is in place or AC adapter
is connected. Make sure the A/V cable is unplugged.
1.
Press EJECT button.
-
The compartment opens
automatically.
-
Insert the cassette with the
transparent window facing outward
and the protection tab toward the
top.
2.
Press PUSH mark until the
compartment clicks into place.
Note: When you have recorded a cassette
that you wish to keep, you can
protect it from being accidentally
erased.
a.
Recording Impossible (Protection):
Push the red tab on the cassette to
cover up the opening.
b.
Recording possible:
If you no longer wish to keep the
recording on the cassette, move the
red tab back so that it no longer covers
the hole.
22
Configuración de la videocámara
Introducir y extraer un videocasete
✤ Existen diferentes tipos de videocasetes dependiendo de:
-
-
-
Introducir y extraer un videocasete
✤ Asegúrese de que la batería esté correctamente instalada.
2
1
TAPE
EJECT
a. SAVE
b. REC
Sistema de color utilizado.
Tiempo de filmación y reproducción.
Hi8
1. Pulse el botón EJECT.
-
El compartimento se abrirá
automáticamente.
-
Introduzca el videocasete con la
PUSH
ventana transparente situada hacia
el exterior y la pestaña de protección
hacia arriba.
2. Empuje la marca PUSH hasta que
encaje en su sitio.
Nota: Una vez que haya terminado de
filmar un videocasete que desee guardar,
puede protegerlo para evitar un borrado
accidental.
a. Imposibilidad de filmar (Protección):
Empuje la pestaña roja del videocasete para
que cubra la abertura.
b. Posibilidad de filmar:
Si no desea guardar la filmación del
videocasete, pulse la pestaña roja para que
no cubra la abertura.
ESPAÑOL