Preparación
Coloque la TV sobre una superficie sólida.
Para permitir la ventilación, deje un espacio
libre mínimo de 10 cm alrededor del apara-
to. Para prevenir cualquier fallo o situación
de riesgo, no coloque objetos encima de él.
Utilice este aparato de televisión en cli-
mas templados y tropicales.
Características
Televisión en color con mando a distancia.
100 UHF / VHF / Presintonización de cana-
les por cable.
Compatible con canales por cable.
Funciones controladas desde menús.
Una toma de euroconector.
German+Nicam Stereo
1 Página de teletexto sencilla.
Acceso directo a los canales.
Sintonización APS (Automatic Programming
System o sistema de programación auto-
mática).
Personalización del nombre de los progra-
mas.
Búsqueda y sintonización automática de
canales.
Temporizador.
Protección para los niños.
Silenciamiento de audio en señales que no
son de vídeo.
Apagado automático a los 5 minutos de no
recibir señales.
WSS (descodificación de señales de panta-
lla ancha).
Reproducción NTSC.
Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/
Antes de encender la TV
Conexión de la alimentación
Importante: Esta televisión se ha concebido
para que funcione a 220-240 V CA, 50 Hz.
Después de retirar el embalaje, antes de
conectar el aparato a la corriente, espere a
que adquiera la temperatura ambiente.
Conexiones de la antena
Conecte el cable de la antena en el terminal
de entrada de la antena en la parte poste-
rior de la TV.
Cómo conectar equipos externos
Consulte Conexión de equipos externos
en la página 24.
Asimismo, consulte los manuales de ins-
trucciones que se proporcionan junto con
los dispositivos externos.
Colocación de baterías en el
mando a distancia
Antes de comenzar a usar la televisión, co-
loque las baterías en el mando a distancia.
1.Para abrir la tapa de las baterías, con la uña
del pulgar levante la hendidura como indica
la flecha.
2.Coloque dos baterías de 1,5 V (R03, tama-
ño AAA). Haga que los polos +/- de las bate-
rías coincidan con los polos +/- del compar-
timiento.
- 8 -
$ÃWÃ666ÃS"