Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Mounting instructions
Notice de montage
Montage-instructie
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Instrukcja montażu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hewi 950.50B021XA

  • Página 1 Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage-instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu...
  • Página 2 607±20 mm 743,5 mm Abb. 2 950.50.022XA 760 mm 607±20 mm 743,5 mm Abb. 2 950.50.023XA 850 mm 697±20 mm 833,5 mm Abb. 2 950.50.024XA 850 mm 697±20 mm 833,5 mm Abb. 2 Abb. 1 Abb. 2 2 | HEWI...
  • Página 3 Montage oder Verwendung insbesondere unter Missachtung der aufgeführten Warn- und Montagehinweise entstanden sind. Eine Gewährleistung für Schäden, die durch unsachgemäße Reinigung entstehen, ist ausgeschlossen. Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an den HEWI Sanitär Support, Tel. +49 5691 82-300. HEWI | 3...
  • Página 4 Important information Purpose according to Directive 93/42/EEC The HEWI floor support is an accessory for the HEWI support rail and serves to take the strain off the wall fixing of the HEWI support rail. Mounting information Mounting only by persons familiar with mounting of the product and appropriate qualifications for their activity.
  • Página 5 Remarques importantes Finalité conformément à la directive 93/42/CEE Le pied fixe HEWI est un accessoire de la barre d‘appui HEWI et sert à délester la fixation murale de la barre d‘appui HEWI. Consigne de montage Montage à réaliser uniquement par des personnes familiarisées avec le montage du produit qui ont des qualifications appropriées à...
  • Página 6 Belangrijke tips Bestemming volgens richtlijn 93/42/EWG De HEWI vloersteun is een accessoireartikel voor de HEWI steungreep en dient voor de ontlasting van de wandbevestiging van de HEWI steungreep. Montagetip Montage alleen door personen die bekend zijn met de montage van het product en die hebben de nodige kwalificaties voor hun werkzaamheden.
  • Página 7 • Non utilizzare strumenti di pulitura abrasivi, come ad es. spazzole. Esclusione di responsabilità La ditta HEWI declina qualsiasi responsabilità per danni a persone o cose dovuti a un montaggio e/o a un uso non corretto, in particolare alla mancata osservanza delle avvertenze e norme di montaggio indicate.
  • Página 8 Indicaciones importantes Uso previsto según la directiva 93/42/CEE La pata extensible HEWI es un accesorio para el asidero de apoyo HEWI y sirve para liberar de cargas la fijación de pared del asidero de apoyo HEWI. Indicaciones de montaje Montaje exclusivamente por personas que están familiarizadas con el montaje del producto y que posean las calificaciones necesarias para sus actividades.
  • Página 9 Pielęgnacja i wskazówki dotyczące czyszczenia Produkty HEWI są łatwe w pielęgnacji. Wystarczy od czasu do czasu przetrzeć je wilgotną szmatką. Przy stosowaniu środków czyszczących należy przestrzegać następujących zaleceń: • Należy stosować wyłącznie środki czyszczące o wartości pH między 6 a 8.
  • Página 10 Montageanleitung | Mounting instructions | Notice de montage | Montage-instructie Istruzioni di montaggio | Instrucciones de montaje | Instrukcja montażu ~ 5° ±20mm OKFF 10 | HEWI...
  • Página 11 Demontage | Demounting | Démontage | Demontage | Smontaggio | Desmontaje | Demontaż HEWI | 11...
  • Página 12 Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D-34442 Bad Arolsen Telefon: +49 5691 82-0 Telefax: +49 5691 82-319 www.hewi.com info@hewi.de M9500.10 2015/08...

Este manual también es adecuado para:

950.50.024xa950.50b023xa950.50.022xa950.50.023xa950.50.021xa