Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Mounting instructions
Notice de montage
Montage-instructie
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Instrukcja montażu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hewi 950.51.20090

  • Página 1 Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage-instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu...
  • Página 2 . 1 x . 1 m i n . 3 0 x . 1 m i n m i n 4 8 0 O K F F 4 8 0 O K F 4 8 0 2 | HEWI...
  • Página 3 El montaje solo debe ser realizado por personal solid bricks especializado cualificado. BM12.2 – Lightweight wall with Utilizar exclusivamente elementos HEWI BM: supporting framework BM10.2 – Hormigón BM13.2 – Lightweight wall with steel panels BM11.2 – Hormigón celular, ladrillo perforado,...
  • Página 4 Montageanleitung | Mounting instructions | Notice de montage | Montage-instructie Istruzioni di montaggio | Instrucciones de montaje | Instrukcja montażu 4 | HEWI...
  • Página 5 Montageanleitung | Mounting instructions | Notice de montage | Montage-instructie Istruzioni di montaggio | Instrucciones de montaje | Instrukcja montażu 4 Nm Wartung Klappsitz Maintenance of lift-up seat Maintenance du siège rabattable Onderhoud opklapbaar zitje Manutenzione sedile ribaltabile Mantenimiento del asiento abatible Konserwacja siedziska składanego HEWI | 5...
  • Página 6 Demontage | Demounting | Démontage | Demontage | Smontaggio | Desmontaje | Demontaż 6 | HEWI...
  • Página 7 Esclusione di responsabilità La ditta HEWI declina qualsiasi responsabilità per danni a persone o cose che derivano o sono derivati da un montaggio e/o un uso non corretto del sedile ribaltabile, in particolare dalla mancata osservanza delle avvertenze e norme di montaggio indicate.
  • Página 8 (concentration, soaking time, etc.). If this is not done, the surface finishes of the HEWI products may suffer as a result and sustain damage. HEWI accepts no liability whatsoever for damage occurring from incor- rect handling.
  • Página 9 Consigli per la pulizia | Indicaciones para el cuidado | Wskazówki na temat pielęgnacji Consignes d’entretien Les produits HEWI sont faciles d’entretien. En règle générale, il suffit de les essuyer oc- casionnellement avec un chiffon humide. Toutefois, si vous ne souhaitez pas vous passer des produits de nettoyage, il convient de tenir compte des points suivants : utilisez exclu- sivement des détergents présentant une valeur pH de 6 à...
  • Página 10 (concentración, tiempo de acción). En caso contrario, las superficies de los productos HEWI podrían ser atacadas y daña- das. Se excluye cualquier garantía por daños derivados de un tratamiento inadecuado.
  • Página 11 Pflegehinweise | Care tips | Consignes d’entretien | Onderhoudsinstructies Consigli per la pulizia | Indicaciones para el cuidado | Wskazówki na temat pielęgnacji Wskazówki na temat pielęgnacji Produkty HEWI są łatwe w pielęgnacji. Z reguły wystarczy zmycie wilgotną szmatką. Jeśli jednak nie chcą Państwo zrezygnować z użycia środków czyszczących, należy przestrzegać poniższych wskazówek: stosować wyłącznie środki czyszczące o wartości ph między 6 a 8. Mogą być wykorzystywane środki czyszczące zawierające aktywne substancje czyszczące, jak fosforany, mydła i środki powierzchniowo czynne.
  • Página 12 Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D-34442 Bad Arolsen Telefon: +49 5691 82-0 Telefax: +49 5691 82-319 info@hewi.de www.hewi.com www.hewi.de M9500.02 05/11...