Montaje, conexión, puesta en marcha
3.2 Montar el CP
RIESGO DE EXPLOSIÓN
The equipment is intended to be installed within an ultimate enclosure. The inner service
temperature of the enclosure corresponds to the ambient temperature of the module. Use
installation wiring connections with admitted maximum operating temperature of at least
30 ºC higher than maximum ambient temperature.
3.2
Montar el CP
ATENCIÓN
Realizar el montaje y desmontaje del CP siempre en estado libre de tensión
Desconecte la alimentación del ET 200SP y del CP antes de montar o desmontar los
módulos. El montaje o desmontaje con la alimentación conectada puede dañar los
módulos y provocar una pérdida de datos.
Nota
Observar las directivas de instalación
Para el montaje y la conexión del CP tenga en cuenta las explicaciones del manual /3/
(Página 172).
ATENCIÓN
Posición de montaje - Dependencia del rango de temperatura
El montaje debe realizarse de manera que las rejillas de ventilación superiores e inferiores
de los módulos no queden cubiertas, garantizando así una buena ventilación. Por encima y
por debajo de los módulos debe haber un espacio de 25 mm para la circulación de aire, lo
que sirve como protección frente al sobrecalentamiento.
Tenga en cuenta la dependencia del rango de temperatura permitido en relación a la
posición de montaje.
• El montaje horizontal del rack (perfil DIN simétrico) implica la posición vertical del CP.
• El montaje vertical del rack (perfil DIN simétrico) implica la posición horizontal del CP.
Encontrará los rangos de temperatura admisibles en el capítulo Datos técnicos
(Página 159).
42
ADVERTENCIA
Instrucciones de servicio, 02/2018, C79000-G8978-C426-04
CP 154xSP-1