Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28

Enlaces rápidos

GN4 N
high-efficiency cast iron boiler for liquid fuels and/or gas
GB
OPERATING, INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
caldaia di ghisa ad alto rendimento per combustibili liquidi e/o gassosi
IT
ISTRUZIONI PER L'USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
chaudière en fonte a haut rendement pour combustibles liquides et/ou gazeux
FR
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN
heizkessel aus gusseisen mit hohem wirkungsgrad für flüssige und/oder gasförmige brennstoffe
DE
INSTALLATIONS-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN
caldera de fundición, de alto rendimiento para combustibles líquidos y/o gaseosos
ES
INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
caldeira em ferro fundido de alto rendimento para combustíveis líquidos e/ou gasosos
PT
INSTRUÇÕES PARA O USO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
verwarmingsketel in gietijzer met hoog rendement voor vloeibare en/of gasvormige brandstof
NL
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK, DE INSTALLATIE EN HET ONDERHOUD
støbejernsfyr med øget udbytte til flydende brændstof og/eller gas
DK
INSTRUKTIONER VEDRØRENDE BRUG, INSTALLATION OG VEDLIGEHOLDELSE
sivi ve/veya gaz yakitli yüksek ver‹ml‹
TR
DÖKÜM DÖLMLÖ KAZAN
AZIENDA CERTIFICATA
ISO 9001 : 2000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferroli GN4 N

  • Página 1 GN4 N AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001 : 2000 high-efficiency cast iron boiler for liquid fuels and/or gas OPERATING, INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS caldaia di ghisa ad alto rendimento per combustibili liquidi e/o gassosi ISTRUZIONI PER L’USO L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE chaudière en fonte a haut rendement pour combustibles liquides et/ou gazeux...
  • Página 2 Carefully read this manual and keep it for future reference. The GN4 N is a high-effi ciency heat generator for the production of hot water for heating purposes, suitable for operation with jet burners on gas or liquid fuel.
  • Página 3: Control Panel

    GN4 N 1. OPERATING INSTRUCTIONS 1.1 Control panel Ready for electronic control unit Thermometer Safety thermostat Control thermostat, 2 Stages Line switch “0 - I - TEST” Burner lockout indicator light fi g. 1 1.2 Ignition Move the main switch 5 to position “I” to power the boiler and the burner. Refer to the burner manual for the operation of this device.
  • Página 4: Water Connections

    GN4 N 2.1 Water connections Make the water connections to the appliance according to the indications shown both next to each fi tting and in Figure 2 of this booklet. The connections must be made in such a way that the pipes are not under stress. The safety valve must be fi tted in the central heating circuit, as close as possible to the boiler, without there being any obstructions or on-off devices between the boiler and the valve.
  • Página 5 GN4 N Connect the panels together, using the screws 1, the washers 2 and the nuts 3, reinforcing the bottom parts using the blades 4 fastened with the screws 5. Loosen the nuts “A”. Insert the side fastening bracket “B”...
  • Página 6: Service And Maintenance

    All the adjustment, commissioning and maintenance operations must be performed by Qualifi ed Personnel, in compliance with the standards in force. FERROLI S.p.A. declines all liability for damage to persons and/or things deriving from the tampering with the appliance by unqualifi ed or unauthorised persons.
  • Página 7: Technical Specifications

    (NHV) kW volume drop drop Ø Ø Ø Modello ∆p mbar ∆t 10 ∆t 20 GN4 N 07 1040 161,3 GN4 N 08 1170 1010 185,1 GN4 N 09 1300 1140 208,9 1060 GN4 N 10 1430...
  • Página 8: Alimentazione Elettrica

    GN4 N è un generatore termico ad alto ren di men to per produzione di ac qua cal da per ri- scaldamento, adat to a fun zio na re con bruciatori ad aria soffi ata di com bu sti bi le gas so so o liquido.
  • Página 9: Pannello Comandi

    GN4 N 1. ISTRUZIONI D’USO 1.1 Pannello comandi Legenda Predisposizione centralina elettronica Termometro Ter mo sta to di sicurezza Ter mo sta to di regolazione 2 Sta dio In ter rut to re di linea “0 - I - TEST”...
  • Página 10: Collegamenti Idraulici

    GN4 N 2.1 Collegamenti Idraulici Eseguire l’allacciamento idraulico dell’apparecchio rispettando le indicazioni poste in prossimità di ogni attacco e quelle riportate nella fi gura 2 di questo libretto. L’allacciamento deve essere fatto in modo che i tubi siano liberi da tensioni ed è d’obbligo montare la valvola di sicurezza sul circuito riscal- damento, in un punto il più...
  • Página 11 GN4 N Collegare i pan nel li tra di loro, tra mi te le viti 1, le rondelle 2 ed i dadi 3, rinfor- zando la loro parte inferiore con le lame 4 fis sa te con le viti 5.
  • Página 12: Servizio E Manutenzione

    Tutte le operazioni di regolazione, messa in servizio e manutenzione devono essere effettuate da Personale Qualifi cato e di sicura qua li fi ca zio ne, in conformità alle norme vigenti. FERROLI S.p.A. declina ogni responsabilità per danni a cose e/o persone derivanti dalla manomissione dell’apparecchio da parte di persone non qualifi cate e non autorizzate.
  • Página 13: Dati Tecnici

    (PCI) kW comb. Ø Ø Ø Modello ∆p mbar ∆t 10 ∆t 20 GN4 N 07 1040 161,3 GN4 N 08 1170 1010 185,1 GN4 N 09 1300 1140 208,9 1060 GN4 N 10 1430...
  • Página 14: Certificato Di Garanzia

    GN4 N CERTIFICATO DI GARANZIA Oggetto della Garanzia e Durata Modalità per far valere la presente Garanzia Estensione territoriale Esclusioni Responsabilità Diritti di legge Istruzioni per la compilazione della garanzia “A” “B”...
  • Página 15 GN4 N est un générateur thermique à haut rendement pour la production d’eau chaude pour le chauffage, qui peut fonctionner avec des brûleurs à air souffl é de combustible gazeux ou liquide.
  • Página 16: Panneau De Commandes

    GN4 N 1. MODE D’EMPLOI 1.1 Panneau de commandes Légende Place boîtier électronique Thermomètre Thermostat de sécurité Thermostat de régulation 2 éme stade Interrupteur de ligne Voyant blocage brûleur fi g. 1 1.2 Mise en marche Mettre l’interrupteur principal 5 sur «I» pour alimenter la chaudière et le brûleur. Se reporter au manuel du brûleur pour son fonctionne- ment.
  • Página 17: Raccordements Hydrauliques

    GN4 N 2.1 Raccordements hydrauliques Effectuer le raccordement hydraulique de l’appareil en respectant les indications placées près de chaque raccord et celles indiquées dans la fi gure 2 de ce livret. Le raccordement doit être fait de façon à ce que les tuyaux ne subissent pas de tensions et il est obligatoire de monter la vanne de sécurité sur le circuit de chauffage, le plus près possible de la chaudière, sans aucun obstacle ou organe d’arrêt entre celle-ci et la vanne.
  • Página 18 GN4 N Fixer les panneaux entre eux, à l’aide des vis 1, les rondelles 2 et les écrous 3, en renforçant leur partie inférieure avec les lames 4 fixées avec les vis 5. serrer les écrous «A» placer l’étrier de fixation des flancs «B».
  • Página 19: Fonctionnement Et Entretien

    Toutes les opérations de réglage, mise en marche et entretien doivent être effectuées par un technicien qualifi é, conformément aux normes en vigueur. FERROLI S.p.A. décline toute responsabilité pour les dommages aux choses et/ou aux personnes causés par une modifi cation de l’appareil exécutée par des personnes non qualifi ées et non agréées.
  • Página 20: Données Techniques

    (PCI) elem. de comb. Ø Ø Ø combust. Modèle ∆p mbar ∆t 10 ∆t 20 GN4 N 07 1040 161,3 GN4 N 08 1170 1010 185,1 GN4 N 09 1300 1140 208,9 1060 GN4 N 10 1430...
  • Página 21: Certificat De Garantie

    GN4 N Certificat de garantie DUREE DE LA GARANTIE Le fabricant garantit les appareils vendus contre tout défaut de fabrication et de fonctionnement pour une durée de 2 ans à compter de la date de mise en service par un SAV agréé ou à compter de la facture à...
  • Página 22 GN4 N Verehrter Kunde, wir danken Ihnen für Ihre Wahl des Heizkessels GN4 N von Ferroli, der sich durch innovative DEUTSCH Konzeption, modernste Technologie, hohe Zuverlässigkeit und bauliche Qualität auszeich- net. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch und bewahren Sie es für späteres Nachschlagen sorgfältig auf.
  • Página 23 GN4 N 1. GEBRAUCHSANWEISUNGEN 1.1 Bedienblende Zeichenerklärung Vorrüstung Elektronik-Regelgerät Thermometer Sicherheitsthermostat Thermostat für die Regelung der 2 Stufe Netzschalter Kontrolllampe Betriebsunterbrechung des Brenners Abb. 1 1.2 Einschalten Den Hauptschalter 5 auf “I” stellen, um die Stromzufuhr zu Heizkessel und Brenner einzuschalten. Bezüglich des Brennerbetriebs wird auf das betreffende Benutzerhandbuch verwiesen.
  • Página 24: Anschluss An Das Schornsteinrohr

    GN4 N 2.1 Wasseranschlüsse Beim Wasseranschluss des Geräts müssen die in der Nähe jedes Anschlusses angebrachten Angaben und die Angaben auf Abbildung 2 dieses Handbuchs befolgt werden. Der Anschluss muss so durchgeführt werden, dass die Leitungen spannungsfrei sind. Das Sicherheitsventil muss obligatorisch am Heizkrei- slauf, so nah wie möglich beim Heizkessel montiert werden.
  • Página 25 GN4 N Die Verkleidungen mit den Schrauben 1, den Unterlegscheiben 2 und den Muttern 3 miteinander verbin- den, am unteren Teil mit den Plättchen 4 verstärken, die mit den Schrauben 5 befestigt werden. Die Muttern „A“ lockern. Den Befestigungsbügel der Seitenteile „A“...
  • Página 26: Service Und Wartung

    Alle Einstellungen, die Inbetriebnahme und Wartung müssen von qualifi ziertem Fachpersonal und gemäß den geltenden Rechtsvorschriften durchgeführt werden. FERROLI S.p.A. ist nicht haftbar für Sach- und/oder Personenschäden, die infolge Eingriffen am Gerät durch nicht qualifi zierte und unbefugte Personen verursacht wurden.
  • Página 27: Technische Daten

    Gas+Heizöl (PCI) elem. Brenn- lumen Gusskörpers kammer Ø Ø Ø Modello ∆p mbar ∆t 10 ∆t 20 GN4 N 07 1040 161,3 GN4 N 08 1170 1010 185,1 GN4 N 09 1300 1140 208,9 1060 GN4 N 10 1430...
  • Página 28 GN4 N es un generador térmico de alto rendimiento, para producir agua caliente de cale- facción, adecuado para funcionar con quemadores de aire soplado de combustible gaseoso o líquido.
  • Página 29: Cuadro De Mandos

    GN4 N 1. INSTRUCCIONES DE USO 1.1 Cuadro de mandos Leyenda Predisposición de la centralita electrónica Termometro Termostato de seguridad Termostato de regulación 2a etapa Interruptor de línea Lámpara chivato de bloqueo del quemador fi g. 1 1.2 Encender Posicionar el interruptor principal 5 en “I” para alimentar la caldera y el quemador. Consúltese el manual del quemador respecto de su fun- cionamiento.
  • Página 30: Conexiones Hidráulicas

    GN4 N 2.1 Conexiones hidráulicas Realizar la conexión hidráulica del equipo respetando las indicaciones colocadas cerca de cada enganche y de aquéllas mostradas en la fi gu ra 2 de este manual. La conexión debe ser realizada cerciorándose que los tubos estén libres de tensiones; es obligatorio montar la válvula de seguridad en el cir cui to de calentamiento, en el punto más cercano posible de la caldera, sin que entre ésta y la válvula se encuentren obstrucciones o algún...
  • Página 31 GN4 N Unir entre sí los paneles mediante los tornillos 1, las arandelas 2 y las tuercas 3, reforzando su parte inferior con las hojas 4, fijadas con los tornillos 5. Aflojar las tuercas «A». Poner la brida de fijación de los flancos «A».
  • Página 32: Servicio Y Mantenimiento

    FERROLI S.p.A. declina cualquier responsabilidad por lesiones causadas a personas y/o daños a cosas, imputables a manipulación del equipo por parte de personas técnicamente no cualifi cadas y no autorizadas a su uso.
  • Página 33: Datos Técnicos

    (PCI) kW comb. Ø Ø Ø Modelo ∆p mbar ∆t 10 ∆t 20 GN4 N 07 1040 161,3 GN4 N 08 1170 1010 185,1 GN4 N 09 1300 1140 208,9 1060 GN4 N 10 1430...
  • Página 34: Certificado De Garantia

    GN4 N Certifi cado de garantia Llene por favor la cupón unida FACSIMILE...
  • Página 35 O GN4 N é um gerador térmico de alto rendimento para a produção de água quente para aquecimento, adequado para funcionar com queimadores a ar insufl ado de combustível gasoso ou líquido.
  • Página 36: Painel De Comandos

    GN4 N 1. INSTRUÇÕES 1.1 Painel de comandos Legenda 1 Pré-instalação central electrónica 2 Termometro 3 Termóstato de segurança 4 Termóstato de regulação 2° Fase 5 Interruptor de linha 6 Lâmpada piloto de bloqueio do queimador fi g. 1 1.2 Ligação Levar o interruptor principal 5 para a posição “I”...
  • Página 37: Ligações Hidráulicas

    GN4 N 2.1 Ligações hidráulicas Efectuar a ligação hidráulica do aparelho respeitando as indicações que se encontram junto de cada ligação e as que se encontram na fi gura 2 deste manual. A ligação deve ser efectuada de modo que os tubos não estejam sujeitos a tensões e é obrigatório montar a válvula de segurança no circuito de aquecimento, no ponto o mais próximo possível da caldeira, sem que haja nenhuma obstrução ou dispositivo de interceptação entre esta...
  • Página 38 GN4 N Ligar os painéis entre si, com os parafusos 1, as anilhas 2 e as porcas 3, reforçando a sua parte inferior com as lâminas 4 fixadas com os parafusos 5. Aliviar as porcas “A”. Introduzir a chapa de fixação das laterais “B”...
  • Página 39: Serviço E Manutenção

    Todas as operações de regulação, preparação para o funcionamento e manutenção devem ser efectuadas por Pessoal Qualifi cado e especia- lizado, em conformidade com as normas em vigor. A FERROLI S.p.A. declina qualquer tipo de responsabilidade por danos em bens ou pessoas derivados da violação do aparelho por pessoas não qualifi cadas e não autorizadas.
  • Página 40: Características Técnicas

    (PCI) kW elem. de comb de comb. Ø Ø Ø Modelo ∆p mbar ∆t 10 ∆t 20 GN4 N 07 1040 161,3 GN4 N 08 1170 1010 185,1 GN4 N 09 1300 1140 208,9 1060 GN4 N 10...
  • Página 41 GN4 N Geachte klant, Wij danken u om te hebben gekozen voor GN4 N, een geavanceerde verwarmingsketel van NEDERLANDS Ferroli die zowel avant-gardetechnologie als een hoge betrouwbaarheid en kwaliteit biedt. Wij verzoeken u deze handleiding aandachtig door te nemen en zorgvuldig te bewaren voor latere raadplegingen.
  • Página 42: Installatie

    GN4 N 1. GEBRUIKSAANWIJZINGEN 1.1 Bedieningspaneel Legende Voorziening elektronische verdeelkast Thermometer Veiligheidsthermostaat Regelthermostaat 2° Stadium Lijnschakelaar Controlelampje blokkeren brander fi g. 1 1.2 Ontsteking Breng de hoofdschakelaar 5 in de stand “I” om de verwarmingsketel en brander te voeden. Voor de werking van de brander, de relatieve handleiding raadplegen.
  • Página 43: Aansluitingen Op De Waterleiding

    GN4 N 2.1 Aansluitingen op de waterleiding Voer de aansluiting van het apparaat op de waterleiding uit, met inachtneming van de aanwijzingen vlakbij elk aansluitpunt en op fi guur 2 in deze handleiding. De aansluiting wordt op zodanige wijze uitgevoerd dat de buizen niet worden belast. Het is verplicht een veiligheidsklep te monteren op het verwarmingscircuit, zo dicht mogelijk bij de verwarmingsketel, zonder obstakel of onderscheppingsinrichting tussen de ketel en de klep.
  • Página 44 GN4 N Verbind de panelen onderling, met behulp van de schroeven 1, de rondsels 2 en de moeren 3. Verstevig de onderkant van de panelen met de ijzers 4 vastgezet met de schroeven 5. De moeren “A” aanzetten. De staaf voor de bevestiging van de flanken “B”.
  • Página 45: Service En Onderhoud

    Alle handelingen relatief aan de regelingen, inwerkingstelling en onderhoud dienen te worden uitgevoerd door vakbekwaam en opgeleid per- soneel, overeenkomstig de geldende nomen. FERROLI S.p.A wijst elke verantwoordelijkheid af voor schade toegebracht aan voorwerpen en/of personen, voortvloeiend uit de wijziging van het apparaat vanwege niet bekwame en niet bevoegde personen.
  • Página 46: Technische Gegevens

    (PCI) kW gskamer Ø Ø Ø Model ∆p mbar ∆t 10 ∆t 20 GN4 N 07 1040 161,3 GN4 N 08 1170 1010 185,1 GN4 N 09 1300 1140 208,9 1060 GN4 N 10 1430...
  • Página 47 GN4 N Kære kunde, Vi takker Dem for valget af GN4 N, der er et avanceret højteknologisk Ferroli fyr med høj DANSK driftssikkerhed og konstruktionskvalitet. Vi beder Dem læse denne manual nøje og opbevare den med henblik på senere indhentning af oplysninger.
  • Página 48 GN4 N 1. INSTRUKTIONER VEDRØRENDE BRUG 1.1 Kontrolpanel Signaturforklaring 1 Forberedelse til elektronisk kontrolenhed 2 Termometer 3 Sikkerhedstermostat 4 Justeringstermostat; 2. stadium 5 Linieafbryder 6 Kontrollampe for blokering af brænder fi g. 1 1.2 Tænding Indstil linieafbryderen 5 i position “I” for at forsyne fyret og brænderen. Vedrørende brænderens funktion henvises til den respektive ma- nual.
  • Página 49: Hydrauliske Tilslutninger

    GN4 N 2.1 Hydrauliske tilslutninger Udfør den hydrauliske tilslutning af apparatet med overholdelse af angivelserne i nærheden af hver enkelt kobling samt med overholdelse af angivelserne i fi gur 2 i denne manual. Tilslutningen skal udføres således, at slangerne ikke er spændte. Endvidere skal sikkerhedsventilen monteres på varmesystemet i et punkt så...
  • Página 50 GN4 N Forbind panelerne indbyrdes ved hjælp af skruerne 1, spændeskiverne 2 og møtrikkerne 3, idet panelernes nederste del forstærkes ved hjælp af klingerne 4, der er fastgjort ved hjælp af skruerne 5. Løsn møtrikkerne „A“. Indsæt sidepanelernes låsekonsol „B“.
  • Página 51 Alle former for justering, klargøring og vedligeholdelse skal udføres af specialuddannet og kvalifi ceret personale i overensstemmelse med de gældende normer. FERROLI S.p.A. kan ikke gøres ansvarlig for materielle skader og/eller kvæstelser, der opstår som følge af ændringer i apparatet udført af ukvalifi cerede personer og personer uden den fornødne tilladelse.
  • Página 52: Tekniske Data

    Ø Ø Ø Model ∆p mbar ∆t 10 ∆t 20 GN4 N 07 1040 161,3 GN4 N 08 1170 1010 185,1 GN4 N 09 1300 1140 208,9 1060 GN4 N 10 1430...
  • Página 53 özenle saklamanızı r‹ca ed‹yoruz. GN4 N yüksek ver‹ml‹ b‹r ısı jeneratörü olup ısıtma ‹ç‹n sıcak su üreten, gaz veya sıvı yakıtla çalıflan üflemel‹ brülöre uygun b‹r kalor‹fer kazanıdır. Kazanın gövdes‹ döküm d‹l‹mlerden oluflmufltur. Yapısı ve kanatçıkların özenl‹...
  • Página 54 GN4 N KULLANIM TAL‹MATLARI 1.1. Kumanda Panel‹ Ekopanel ba¤lantı yer‹ Termometre Emn‹yet termostatı 2. aflamalı ayar termostatı Açma- Kapama anahtarı flek‹l 1 1.2. Ateflleme Ana elektr‹k akım anahtarını ( 5 ) kazan ve brülörü beslemek ‹ç‹n “ I “ konumuna çev‹r‹n. ‹lg‹l‹ çalıfltırma flekl‹ ‹ç‹n kılavuza bakınız.
  • Página 55 GN4 N 2.1. H‹drol‹k ba¤lantı Bu kılavuzun 2 no.lu resm‹nde bel‹rt‹ld‹¤‹ kurallara uygun flek‹lde ‹lg‹l‹ yerlerle ba¤lantıları yapın. Ba¤lantı, borularda ger‹l‹m hattı olmadan yapılmalı ve emn‹yet valf‹n‹n c‹haza en yakın noktasına c‹haz ‹le arasında herhang‹ b‹r engelley‹c‹ olmadan ısıtma devr‹ne monte ed‹lmes‹ gerekmekted‹r.
  • Página 56 GN4 N D V‹dalar (1), rondelalar (2) ve somunlar (3) aracılı¤ıyla paneller‹ kend‹ aralarında b‹rleflt‹r‹n. Alt kısmı v‹dalarla (5) kes‹c‹ uç sayes‹nde güçlend‹r‹n. E “A“ somunlarını gevflet‹n. “B” kenar› sabitleme levhas›. Yan tarafları “ B “ v‹dalarıyla “ A “ ön bölümüne sab‹tley‹n.
  • Página 57 GN4 N 3. SERV‹S VE BAKIM Serv‹s ve bakımı kapsayan tüm de¤‹flt‹rme ve ayar ‹fllemler‹ Yetk‹l‹ k‹fl‹ler tarafından normlara uygun olarak yapılmalıdır. Ferrol‹ A.fl. konusunda deney‹ml‹ ve de yetk‹l‹ olmayan k‹fl‹ler tarafından yapılan müdaheleler sonucunda k‹fl‹ veya eflyalara olab‹lecek zararın sorumlulu¤unu kabul etmez.
  • Página 58 GN4 N 4.0 TEKN‹K VER‹LER flekil 3 flekil 4 S‹rkülasyon pompası (ops‹yonel) 1. kademe c‹haz ayar termostatı Tesisata gidifl DN80- 3” Emn‹yet termostatı 2. kademe c‹haz ayar termostatı Tes›sattan dönüfl DN80- 3 “ Oda termostatı (ops‹yonel) Brülör klemens‹ Tesisata g›d›fl DN80- 3”...
  • Página 59 GN4 N GARANTI BELGESI...
  • Página 60 37047 SAN BONIFACIO - VR - ITALY tel. 045/6139411 - tlx 480172 fax 045/6100233-6100933 www.ferroli.it...

Tabla de contenido