Descargar Imprimir esta página

Blaupunkt Velocity VPA 2120 Instrucciones De Montaje página 13

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
Tenga en cuenta que el regulador LEVEL no sirve para regular el vo-
lumen.
REMOTE GAIN
Conexión para el mando a distancia por cable que se adjunta (5 m).
Con él se puede regular cómodamente a distancia el nivel de los gra-
ves (v. Fig. 5).
Para utilizar el mando a distancia, es imprescindible activar el
filtro de paso bajo (interruptor Crossover (FILTER) en posición
LP).
INPUT
Entradas de preamplificador para el canal derecho (right) e izquierdo
(left). Utilice para esta toma cables Velocity-Cinch / RCA de alta cali-
dad.
OUTPUT
Salidas para conectar otro amplificador (para formar cadenas de am-
plificadores). Utilice también para esta toma cables Velocity-Cinch /
RCA de alta calidad.
Interruptor LP / HP / FULL
Antes de realizar el montaje, seleccione el interruptor Crossover
(FILTER) del amplificador para ajustar el filtro de paso bajo (LP), el
filtro de paso alto (HP) o todo el margen (FULL). En la posición FULL
se utiliza todo el paso de frecuencia a la salida.
El uso de los diplexores integrados es aconsejable sobre todo para
sistemas de sonido de varias vías con subwoofer autónomo.
Para sacar el mejor partido posible de un subwoofer, es necesario
desacoplarlo desde el punto de vista de la frecuencia con el fin de que
sólo entren en él las frecuencias bajas (graves).
Para hacerlo, seleccione LP y regule la frecuencia superior con ayuda
del regulador de la frecuencia de paso entre 50 Hz y 250 Hz. Con ello
el subwoofer queda desacoplado.
Seleccionando HP se puede variar la frecuencia límite inferior entre
50 Hz y 250 Hz con ayuda del regulador de la frecuencia de paso.
Para realizar un ajuste acústico exacto del diplexor, le recomenda-
mos que consulte con un proveedor Velocity.
Recuerde que es imprescindible tener en cuenta los datos técni-
cos de los altavoces a la hora de ajustar el diplexor.
Regulador de la frecuencia de paso (LOW PASS + HIGH PASS)
En caso de haber activado el diplexor con el interruptor Crossover
(FILTER) (LP o HP), existe la posibilidad de regular la frecuencia de
paso de cada filtro con el correspondiente regulador, disponiendo de
un margen de 50 Hz a 250 Hz y de 50 Hz a 250 Hz. En el modo Full,
este regulador no tiene función.
Ajuste para un subwoofer
Para sacar el mejor partido posible de un subwoofer, es necesario
desacoplarlo desde el punto de vista de la frecuencia con el fin de que
sólo entren en él las frecuencias bajas (graves).
1. En primer lugar, coloque en el amplificador el regulador LEVEL al
mínimo y el regulador de frecuencia LOW PASS en el centro.
2. A continuación, escuche en la radio una pieza musical conocida
que tenga sonidos graves (p. ej. música pop). Ahora, suba lenta-
mente el volumen del subwoofer girando a la derecha el regulador
LEVEL del amplificador hasta que la impresión musical esté equi-
librada, es decir, de manera que los tonos graves no resulten ni
demasiado fuertes ni demasiado débiles.
3. Después, escuche la relación existente entre las voces masculi-
nas graves y los tonos bajos superiores así como la relación entre
los tonos bajos superiores y los inferiores. En el caso ideal, los
tonos bajos deben sonar claros y nítidos y las voces masculinas
no deben resultar ni tenues ni huecas. Cuando el sonido tenga la
impresión deseada, ya puede finalizar el ajuste. Si no está satisfe-
cho, proceda tal y como se describe en los puntos 4. y 5.
4. Si las voces masculinas tienen un efecto hueco o los tonos bajos
son demasiado débiles, gire el regulador LOW PASS un poco ha-
cia la posición de mínimo y continúe el ajuste en el punto 2.
5. Si los tonos bajos no son nítidos y retumban o si las voces mascu-
linas suenan demasiado tenues, gire el regulador LOW PASS un
poco hacia la posición de máximo. Continúe el ajuste en el punto 2.
6. El regulador de fase tiene que ser ajustado de tal forma que los
bajos se integren lo mejor posible en el sonido y que no sean
audibles como fuente individual.
Para realizar un ajuste acústico exacto del diplexor, le recomenda-
mos que consulte con un proveedor Blaupunkt.
Recuerde que es imprescindible tener en cuenta los datos técni-
cos de los altavoces a la hora de ajustar el diplexor.
BASS BOOST
Con el regulador Bass Boost se regula la reproducción de los tonos
graves del amplificador Blaupunkt. El margen de regulación abarca
de 0 dB a 0-12 dB.
SUB SONIC
El filtro Sub Sonic sirve para el modo de amplificador cuando hay un
subwoofer conectado. Se puede regular para proteger dicho altavoz
de una sobrecarga mecánica provocada por frecuencias graves que
se hallan fuera de la gama audible.
Fusibles integrados (FUSE) Fig. 2a
Los fusibles integrados en el amplificador (Fuse) protegen la etapa
final y todo el sistema eléctrico en caso de avería. En caso de utilizar
un fusible de repuesto, no puentee nunca los fusibles ni los cambie
por otros de mayor intensidad.
Indicación del estado (POWER / PROTECTION)
Luz verde: Amplificador encendido, modo de funcionamiento nor mal.
Luz roja:
Amplificador electrónicamente apagado debido a un fallo.
¡Salvo modificaciones!
Introdução (P)
Felicitamo-lo pela compra deste amplificador Car Audio de alta quali-
dade
Como líderes em inovações no sector CarHifi, criamos os amplifica-
dores VPA (classe A/B) que vai impressionar os mais exigentes au-
diófilos.
Reservas de potência extremamente altas e um som sublime - os
novos amplificadores Blaupunkt das séries Velocity estabelecem no-
vos padrões na reprodução ultra-realista de música no carro. Uma
relação sinal/ruído superior a 100 dB, uma distorção harmónica ex-
tremamente baixa e um coeficiente de amortecimento extremamente
alto materiais de alta qualidade, componentes seleccionados, um aca-
bamento requintado e tecnologia de ponta - as características dos
novos amplificadores VPA não deixam nada a desejar.
O grande dissipador de calor, feito de alumínio revestido em pó e
concebido com perfil oco e orifícios de ventilação nas paredes laterais,
proporciona uma dissipação de calor e refrigeração perfeitas - e isto
nos lugares de montagem mais pequenos e mais invulgares!
O telecomando por cabo incluso permite-lhe adaptar, confortavelmente,
o nível dos graves a partir de qualquer posição no carro.
Para obter um som na melhor qualidade possível, recomendamos-lhe
que deixe instalar o seu novo amplificador da série Velocity numa
oficina autorizada da Blaupunkt.
Permita-nos ainda um comentário sobre a protecção da saúde:
Ao ouvir música a bordo do seu carro, queira ter em consideração
que a exposição contínua a volumes situados acima dos 100 dB pode
causar lesões irreversíveis no ouvido, inclusive uma perda total da
audição. Com os sistemas modernos de alta performance e as confi-
gurações de altifalantes de alta qualidade, consegue-se alcançar ní-
veis sonoros na ordem dos 130 dB.
Concedemos uma garantia para todos os nossos produtos compra-
dos na União Europeia. As condições de garantia podem ser lidas na
nossa página da Internet www.blaupunkt.de ou encomendadas direc-
tamente na:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
13

Publicidad

loading