Données Techniques - Aqua Medic mV computer Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para mV computer:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
8.
Installation pour un contrôle du potentiel avec un ozoniseur
La sonde mV est placée dans l'aquarium dans un endroit sombre et brassé. L'ozoniseur est branché au mV
computer (connexion 4) et la valeur est réglée telle la description par ex. à 400 mV. L'air produit par la pompe
est injecté dans l'ozoniseur puis directement dans l'écumeur.
Là, les bulles produisent de la mousse et enlèvent les matières organiques à l'aide de l'ozone. Dès
que la valeur souhaitée est atteinte, l'ozoniseur s'arrête. Soyer attentif à ce que l'ozone est bien
dirigé vers l'aquarium et qu'il n'y ait aucune fuite détectable par une forte odeur.
9.
Sonde
La sonde Aqua Medic est spécialement conçue pour déterminer le potentiel redox dans des solutions liquides.
Elle peut être utilisée dans l'industrie chimique, médicale ou dans le secteur de la recherche.
9.1. Données techniques
Plage de mesures:
Température d'utilisation:
Connexion:
Matériaux:
9.2. Mesure/Entretien
-
Durant la mesure, l'extrémité de la sonde en platine doit être submergée continuellement.
-
Une sonde neuve ou n'ayant pas servie pendant une longue période, doit rester dans l'eau pendant 24 heures
avant toute utilisation.
10.
Disfonctionnement
-
L'appareil indique des valeurs incorrectes: nettoyer la sonde.
-
Les sondes de potentiel Redox ont une durée de vie limitée de 1 à 3 ans.
11.
Conditions de garantie
AB Aqua Medic GmbH garantit l'appareil au premier acheteur durant 24 mois à partir de la date d'achat contre
tout défaut matériel ou de fabrication. Il ne s'applique pas aux pièces d'usure telles que le tuyau de pompe, le
tourniquet et le moteur. Le consommateur bénéficie par ailleurs des droits légaux ; celles-ci ne sont pas limités
par la garantie. Le ticket de caisse original tient lieu de preuve d'achat. Durant cette période l'appareil est
gratuitement remis en état par le remplacement de pièces neuves ou reconditionnées par nos soins. La garantie
couvre uniquement les défauts de matériel ou de fabrication qui peuvent survenir lors d'une utilisation adéquate.
Elle n'est pas valable en cas de dommages dus au transport ou à une manipulation non conforme, à de
lanégligence, à une mauvaise installation ou à des manipulations/modifications effectués par des personnes non
autorisées. En cas de problème durant ou après l'écoulement de la période de garantie, veuillez-vous
adresser à votre revendeur spécialisé. Toutes les étapes ultérieures seront traitées entre le
revendeur spécialisé et AB Aqua Medic. Toutes les réclamations et retours qui ne nous parviennent
pas par le revendeur spécialisé ne peuvent pas être traités. AB Aqua Medic GmbH n'est pas responsable
pour les dommages indirects liés à l'utilisation de l'appareil.
AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Allemagne
10
1,000 - + 1,000 mV
5 – 60 °C, brièvement
Fiche BNC
Plastique, Polysulfon, bouts en platine
- Sous réserve de modifications techniques – 02/2019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido