swe
C) Personlig säkerhet
Dessa enheter är inte avsedda att användas av personer (inklusive barn)
med nedsänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med bristfällig
erfarenhet och kunskap, förutom om de instrueras och kontrolleras avse-
ende enhetens funktion av en person som ansvarar för säkerheten. Barn
måste kontrolleras för att säkerställa att de inte leker med enheten.
a) Var uppmärksam, ge akt på vad du gör och använd förnuftet när du arbetar
med ett elektriskt instrument. Använd inte det elektriska instrumentet när
du är trött eller står under inflytande av droger, alkohol eller medikamenter.
Ett ögonblicks oaktsamhet vid användning av instrumentet kan leda till allvarliga
personskador.
b) Bär personlig skyddsutrustning och alltid skyddsglasögon. Om du bär
personlig skyddsutrustning som dammskyddsmask, halkfria säkerhetsskor,
skyddshjälm eller hörskydd, allt beroende på typ och användning av det elektriska
instrumentet, förminskar det risken för personskador.
c) Undvik att instrumentet tas i drift oavsiktligt. Försäkra dig om att brytaren
står i positionen „FRÅN", innan du sätter kontakten i uttaget. Om du har
fingret på brytaren till det elektriska instrumentet när du bär det eller ansluter
instrumentet tillkopplat till strömförsörjningen, kan detta leda till olyckor. Koppla
aldrig förbi en brytare för stegvis drift.
d) Avlägsna inställningsverktyg eller skruvnycklar innan du kopplar till det
elektriska instrumentet. Ett verktyg eller en nyckel som befinner sig i en ints-
trumentdel som roterar, kan leda till personskador. Grip aldrig in i delar som rör
sig (roterar).
e) Överskatta dig inte. Sörj för att du står säkert och håll alltid balansen.
Därigenom kan du bättre kontrollera instrumentet i oväntade situationer.
f) Bär lämplig klädsel. Bär inga vida kläder eller smycken. Håll hår, kläder och
handskar borta från delar som rör sig. Löst sittande kläder, smycken eller
långt hår kan fastna i rörliga delar.
g) När dammavsugnings- och -uppsamlingsanordningar kan monteras, försäkra
dig om att dessa är anslutna och används riktigt. Om dessa anordningar
används förminskar det riskerna beroende på damm.
h) Överlämna det elektriska instrumentet endast till skolade personer. Ungdomar
får endast driva det elektriska instrumentet när de är äldre än 16 år, detta är
nödvändigt för deras utbildning och de står under uppsikt av en fackutbildad
person.
D) Omsorgsfull hantering och användning av elektriska instrument
a) Överbelasta inte det elektriska instrumentet. Använd det elektriska instru-
ment för ditt arbete såsom det är avsett. Med det passande elektriska instru-
mentet arbetar du bättre och säkrare inom det angivna effektområdet.
b) Använd inget elektriskt instrument vars kontakt är defekt. Ett elektriskt
instrument som inte längre låter sig kopplas till eller från är farligt och måste
repareras.
c) Dra kontakten ur uttaget innan du gör några inställningar på instrumentet,
byter tillbehörsdelar eller lägger bort instrumentet. Denna försiktighetsåtgärd
förhindrar en oavsiktlig start av instrumentet.
d) Förvara det elektriska instrumentet utom räckvidd för barn när det inte
används. Låt inte personer använda instrumentet som inte är förtrogna
med detta eller inte har läst dessa anvisningar. Elektriska instrument är farliga,
när de används av oerfarna personer.
e) Vårda det elektriska instrumentet omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga
instrumentdelar fungerar oklanderligt och inte sitter fast, om delar är
avbrutna eller så skadade att det elektriska instrumentets funktion påverkas
negativt. Låt, innan det elektriska instrumentet används, reparera skadade
delar av kvalificerad fackpersonal eller av en auktoriserad REMS verkstad
för kundtjänst. Många olyckor förorsakas av dåligt underhållna elektroverktyg.
f) Håll skärverktyg vassa och rena. Omsorgsfullt vårdade skärverktyg med skarpa
eggar fastnar inte så lätt och är lättare att föra.
g) Fixera arbetsstycket. Använd spännanordningar eller ett skruvstäd för att hålla
fast arbetsstycket. Det hålls därmed säkrare än med handen och du har dessutom
båda händerna fria för manövreringen av det elektriska instrumentet.
h) Använd elektriska instrument, tillbehör, insatsverktyg osv. i enlighet med
dessa anvisningar och så som det är föreskrivet för denna speciella instru-
menttyp. Ta därvid hänsyn till arbetsvillkoren och den aktivitet som skall
utföras. Användandet av det elektriska instrumentet för annat än de avsedda
användningarna kan leda till farliga situationer. Varje egenmäktig förändring av
det elektriska instrumentet är förbjuden av säkerhetsskäl.
E) Service
a) Låt endast ditt instrument reparera av kvalificerad fackpersonal och endast
med original reservdelar. Därmed garanteras att instrumentets säkerhet bibe-
hålls.
b) Följ underhållsföreskrifterna och anvisningarna över verktygsbytet.
c) Kontrollera regelbundet anslutningsledningen till det elektriska verktyget.
Om det är nödvändigt att byta ut en anslutningsledning ska det göras av
tillverkaren eller en av dennes representanter för att förhindra att det uppstår
säkerhetsrisker. Kontrollera förlängningskabeln regelbundet och byt ut den
när den är skadad.
Särskilda säkerhetsanvisningar
VARNING
● Använd personlig skyddsutrustning (t. ex. skyddsglasögon).
● Kontrollera alltid högtrycksslangen före användningen beträffande skador.
● Den elektriska provtryckningspumpen utvecklar mycket högt tryck. Var därför
särskilt försiktig. Håll andra personer på avstånd från arbetsområdet, när du
arbetar med den elektriska provtryckningspumpen.
● Den elektriska provtryckningspumpen måste stå vågrätt och torrt vid användningen.
● Koppla inte in den elektriska provtryckningspumpen och låt den inte vara igång
en längre tid med tryckreglerventilen „Press" stängd. Provtryckningspumpen går
annars varm.
● Rikta aldrig vätskestrålar på den elektriska provtryckningspumpen, inte heller för
att rengöra den.
● Pumpa inga brännbara vätskor, syror eller lösningemedel.
● Skydda den elektriska provtryckningspumpen mot frost. Låt den eventuellt gå
tom ca. 1 min, så att kvarvarande vatten kommer ut,eller sug in glykol/vatten-
blandning.
● Dra ut stickproppen ur elnätet och gör provtryckningspumpen trycklös före
reparationsarbeten. Gör tryckbehållaren trycklös före demontering, annars kan
delar slungas ut vid demonteringen på grund av det återstående trycket.
● Om det skulle bli nödvändigt att byta kontakten eller anslutningsledningen får
det endast göras av tillverkaren eller tillverkarens kundtjänst.
● Överskrid inte manometerns maximala tryckindikering!
Ändamålsenlig användning
VARNING
Använd endast REMS E-Push ändamålsenligt för tryck- och täthetskontroll av
rörledningssystem, behållare och för påfyllning av solaranläggningar.
Alla andra användningssätt är icke ändamålsenliga och tillåts därför inte.
Symbolförklaring
Före idrifttagning läs igenom bruksanvisningen
Det elektriska verktyget motsvarar skyddsklass I
Det elektriska verktyget motsvarar skyddsklass II
Miljövänlig kassering
EG-märkning om överensstämmelse
1. Tekniska data
1.1. Artikelnummer
Elektrisk provtryckningspump
Anslutningsenhet med manometer (60 bar/6 MPa/870 psi)
och avstängningsventil
Fingraderad manometer (16 bar/1,6 MPa/230 psi)
1.2. Arbetsområde
Täthetsprovning av värme- och sanitära anläggningar.
Pumpning av vatten och vattenlösningar, emulsioner (inte för permanent drift)
Vätskornas pH-värden
Vätskornas viskosität
Vätskornas temperatur
Maximalt tryck
Maximal pumpkapacitet
Insugningsslang
Högtrycksslang
Manometer (60 bar/6 MPa/870 psi), dämpad genom
glycerinfyllning
1.3. Elektriska data
Spänning
Frekvens
Strömstyrka
Effekt
Varvtal
Kapslingsklass
Driftsätt
1.4. Mått
1.5. Vikt
1.6. Ljudnivå
Arbetsplatsbetingat emissionsvärde
Det angivna vibrationsemissionsvärdet har uppmätts enligt ett standardiserat
test och kan användas som grund för jämförelse med andra maskiner. Det
angivna vibrationsemissionsvärdet kan även användas för en inledande
uppskattning av emissionen.
OBSERVERA
Vibrationsemissionsvärdet kan avvika från det angivna värdet vid användning
av maskinen, detta beror på sättet som maskinen används på. Det är en fördel
att fastställa säkerhetsangivning för anvendaren.
swe
115100
115110
115045
7 ... 12
≤ 1,5 mPa s
–30°C ... 60°C
60 bar (6 MPa/870 psi)
7 l/min
½"
½"
Klass 1.6
230 V 1~
50 Hz
7,5 A
1750 W
2800 ¹/min
IP 25
S3 20%
450×200×300 mm
13 kg (29 lb)
83 dB(A)