Spiegazione Simboli E Avvertenze Di Sicurezza; Explanation Of Symbols And Safety Warnings; Explication Des Symboles Et Régles De Securité; Erläuterung Der Symbole- Und Sicherheitshinweise - Comer E 21 F Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA.

EXPLANATION OF SYNBOLS AND SAFETY WARNINGS.
EXPLICATION DES SYNBOLES ET RÉGLES DE SECURITÉ.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE- UND SICHERHEITSHINWEISE.
EXPLICATION SIMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Leggere il libretto uso e manutenzione prima di utilizzare questa macchina.
Read operator's instruction book bifore operatine this machine.
Lire le manuel avant d'utiliser cette machine.
Betriebsanleitung vor der Inbetriebsnahme lesen.
Antes de utilisar esta maquìna, leer el manual de instrucciones.
Indossare casco, schermo e cuffie di protezione.
Wear helmet, face shield an ear protection.
Porter un casque, un masque et un serre-tête de sécurité.
Tragen Sie bitte den Schutzhelm, -schild und Gehörschutz.
Colocare el casco, la pantalla y los auriculares de proteción.
ATTENZIONE.
WARNING.
ATTENTION.
ACHTUNG.
ATENCION.
1 - Senso di rotazione della catena. Lunghezza max di taglio.
2 - Non utilizzare l'elettrosega quando piove ed in condizioni di alta
3 - Disinserire immediatamente la spina dalla rete se il cavo elettrico è
1 - Marcatura di conformità.
2 - Anno di costruzione.
3 - Sigla identificativa.
- Chain rotation direction. Maximum cutting length.
- Sans de rotation de la chaîne. Longueur maximum de coupe.
- Kettendrehrichtung. Maximale Schnittlänge.
- Sentido de rotoción de la cadena. Largo máximo de corte.
umidità.
- Never use the saw in the rain or in high humidity conditions.
- Ne pas utiliser la tronçonneuse électrique par temps de pluie ou de
grande humidité.
- Mit der Elektro-Säge nicht bei Regen und nicht in nasse roder
feuchter Umgebung arbeiten.
- No utilizar la electrosierra en dias lluviosos y en condiciones de alta
humedad.
danneggiato o tagliato.
- Immediately disconnect the plug if the cable is damaged or cut.
- Débrancher immédiatement la fiche du réseau si le câble est
déterioré ou coupé.
- Bei beschärdigter oder durchtrennen Anschlußleitung sofort den
Netzstecker ziehen.
- Desenchufar immediatamente la clavija de la red si el cable està roto
o dañado.
- Mark of conformity.
- Marquage de conformité.
- Prüftempel.
- Marca de conformidad.
- Year of manufacture.
- Année de construction.
- Modellbezeichnung.
- Año de construcción.
- Model idetification.
- Sigle d'identification.
- Modellbezeichnung.
- Sigla de identificación.
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido