Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender
su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el
producto.
SÍMBOLO
V
Voltios
A
Amperios
Hz
Hertz
W
Watt
hrs
Horas
gal
Galón
qt
Cuarto
ETIQUETAS DE SEGURIDAD
La siguiente información puede encontrarse en el generador.
Para su propia seguridad, le sugerimos estudiar y entender
todas la etiquetas antes de poner marcha el generador.
Si se desprende de la unidad cualquiera de las etiquetas o se
vuelven ilegibles, comuníquese con algún centro de servicio
autorizado para obtener un reemplazo.
SE MATARÁ o LESIONARÁ GRAVEMENTE si no sigue las
instrucciones del Manual del operador.
Riesgo de incendio. No agregue combustible cuando el
producto esté functionando.
El generador es una fuente potencial de descarga eléctrica.
No lo exponga a humedad, la lluvia nin a la nieve. No opere
con manos o pies húmedos.
El escape contiene gas venenoso de monóxido de carbono
que puede causar pérdida del conocimiento a la MUERTE.
You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT
if you do not follow the Operator's Manual
instructions.
Ne pas procéder de la manière décrite
dans ce Manuel d'utilisation entraînera
des BLESSURES GRAVES voire la MORT.
SE MATARÁ o LESIONARÁ GRAVEMENTE
si no sigue las instrucciones del Manual
del operador.
940707089-01
SÍMBOLOS
NOMBRE
Risk of fire. Do not add fuel
Generator is a potential source of electric shock. Do not
while the product is operating.
expose to moisture, rain, or snow. Do not operate with
wet hands or feet.
Risque d'incendie. Ne pas
Le générateur est une source potentielle de chocs
ajouter de carburant pendant
électriques. Ne pas exposer à l'humidité, la pluie ou la
l'utilisation de l'appareil.
neige. Ne pas utiliser avec les mains ou les pieds mouillés.
Riesgo del incendio. No
El generador es una fuente de descarga eléctrica. No lo
agregue combustible cuando el
exponga a humedad, la lluvia, nin a la nieve. No opere
producto esté functionando.
con manos o pies húmedos.
DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN
Voltaje
Corriente
Frecuencia (ciclos por segundo)
Potencia
Tiempo
Volumen
Volumen
Opere en áreas exteriores bien ventiladas lejos de puertas
o ventanas abiertas.
La omisión de conectar a tierra adecuadamente el
generador puede resultar en electrocución, especialmente
si el generador estáa equipado con un kit de ruedas.
No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares
húmedos.
Usar un generador en el interior PUEDE MARTARLO EN
POCOS MINUTOS. Los gases de escape del generador
contienen monóxido de carbono. Es un veneno que no
puede verse ni olerse.
NUNCA lo use dentro de su hogar o del garaje, INCLUSO
con las puertas y las ventanas abiertas.
Sólo utilícelo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas, puertas
y respiraderos.
DANGER
DANGER
PELIGRO
Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas that can cause
unconsciousness or DEATH. Operate in well ventilated, outdoor areas away
from open windows or doors.
L'échappement contient le gaz monoxyde de carbone toxique qui peut
causer l'inconscience ou la MORT. Fonctionner dans les secteurs bien
ventilés et extérieurs loin d'ouvre des fenêtres ou des portes.
El escape contiene gas venenoso de monóxido de carbono que puede
causar pérdida del conocimiento o MUERTE. Opere en áreas exteriores
bien ventiladaslejos de puertas o ventanas abiertas.
— Español
Página 6
Failure to properly ground generator can result in
Do not expose to
electrocution, especially if the generator is
rain or use in
equipped with a wheel kit.
damp locations.
Une mauvaise mise à la terre du générateur peut
Ne pas exposer
causer une électrocution, surtout si le générateur
à la pluie
est équipé d'un kit de roue.
ou l'humidité.
No exponga a la
La omisión de conectar a tierra adecuadamente el
lluvia ni use en
generador puede resultar en electrocución, especialmente
si el generador está equipado con un kit de ruedas.
lugares húmedos.