Monacor PA-1120DMT Instrucciones Instalación Y Funcionamiento

Monacor PA-1120DMT Instrucciones Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para PA-1120DMT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 54

Enlaces rápidos

Nachrichtenspeichereinschub
mit Funkuhr
Message Storage Insertion Module
with Radio Clock
PA-1120DMT
Bestell-Nr. • Order No. 17.4580
EINBAU- und BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTALLATION and OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE et D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO e PER L'USO
INBOUW- en GEBRUIKSHANDLEIDING
INSTRUCCIONES INSTALACIÓN y FUNCIONAMIENTO
INSTALACJA i INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Monacor PA-1120DMT

  • Página 1 Nachrichtenspeichereinschub mit Funkuhr Message Storage Insertion Module with Radio Clock PA-1120DMT Bestell-Nr. • Order No. 17.4580 EINBAU- und BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATION and OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE et D’UTILISATION ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO e PER L’USO INBOUW- en GEBRUIKSHANDLEIDING INSTRUCCIONES INSTALACIÓN y FUNCIONAMIENTO INSTALACJA i INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Página 2 Deutsch . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Página 3 ENTER MENU START STOP PA-1120DMT LEVEL PLAY/ LINE REPEAT STOP LEVEL PHONES SD CARD ➀ 6 7 8 9 10 11 12 13 14 EMERGENCY DCF-77 EX-CONTROL DIRECTION RT = +5V WS = DATA SCREEN = M1 M2 M3 M4 M5 M6 ➁...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Nachrichtenspeichereinschub 1 Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse mit Funkuhr Diese Anleitung richtet sich an Techniker, die das 1 Taste PLAY/ REC zum Umschalten zwischen Modul einbauen, und an Benutzer ohne beson- Wiedergabe und Aufnahme für die Nach- dere Fachkenntnisse . Bitte lesen Sie die Anleitung richten M1 –...
  • Página 5: Hinweise Für Den Sicheren Gebrauch

    Kommandomikrofon PA-1120RC, PA-6000RC 3 Einsatzmöglichkeiten oder PA-2400RC: Mit dem entsprechenden Anschlusskabel des Verstärkers verbinden . Der Einschub PA-1120DMT ist ein Nachrichten- speicher, mit dem sich 26 Sprachnachrichten 25 Buchse zur Verbindung mit der Anschluss- aufnehmen und wiedergeben lassen . Über eine platte (18) über das beiliegende Flach band-...
  • Página 6: Speicherkapazität

    Einbau z . B . in die folgenden Geräte von Grundgerätes die Abdeckblende für den Ein- MONACOR geeignet: schubschacht abschrauben . 3) Vor dem Einsetzen des PA-1120DMT bei den PA-1120 ELA-Verstärker für 5 Zonen PA-1240 Verstärkern PA-1120, PA-1240, PA-2410Z, PA- PA-1200 ELA-Verstärker für 4 Zonen...
  • Página 7: Grundeinstellungen

    5.2 Wiedergabemodus wählen in einem metallischen Gehäuse (z . B . in einem Rack) platzieren . Der Empfang des Funksignals Die Wiedergabe der Nachrichten von den 6 kann auch durch die Nähe von Metallteilen oder Hauptspeicherplätzen geschieht normalerweise elektromagnetischen Feldern (Transformatoren, in zwei Schritten: Computern, Starkstromleitungen etc .), beein- 1 .
  • Página 8: Ausgangspegel Erhöhen

    7) Mit der Taste UP oder DN die Minute einstellen 2) Die Taste PLAY/ REC (1) drücken . Das Display und mit der Taste ENTER bestätigen . Das Dis- schaltet auf den Aufnahmemodus um: play zeigt jetzt den eingestellten Wochentag und die Uhrzeit an .
  • Página 9: Wiedergabe

    bei lauten Passagen noch nicht alle Segmente Zur mehrmaligen Wiedergabe einer zuvor aufge- des Balkens zu sehen sind . nommenen Nachricht: 1) Die Taste des gewünschten Speicherplatzes 9) Zum Beenden der Aufnahme die Taste drücken . Das Display zeigt z . B .: START/ STOP oder ENTER drücken .
  • Página 10: Speicherplätze Voice01 - Voice20

    Schließkontakt kurz mit der Klemme GND ver- 7) Zum Abbrechen der Wiedergabe die Taste binden . Die Änderung der Anzahl der Wiederho- START/ STOP oder ENTER drücken . Die obere lungen bei der mehrmaligen Wiedergabe muss je- Zeile zeigt jetzt wieder und es PlayBack doch über die Taste UP (12) oder DN (11) erfolgen .
  • Página 11: Nachrichtenfolge Abspielen

    Die programmierten Nachrichten werden RECALL nacheinander abgespielt und die Anzeige des PGM Play gespielten Programmschritts wechselt entspre- 4) Mit der Taste UP oder DN die Option chend: , … in der unteren Zeile wählen . Edit 6) Zum Abbrechen der Wiedergabe die Taste 5) Die Taste ENTER drücken .
  • Página 12: Programmdaten Ändern Oder Löschen

    . Mit der Taste MENU das Menü verlassen . Aufgrund der Vielfalt von Speicher-Herstellern und 6.5.3 Tagesplan kopieren Gerätetreibern kann nicht garantiert werden, dass alle Speicherkarten mit dem PA-1120DMT kompa- Soll ein programmierter Tagesplan auch für einen tibel sind . anderen Wochentag gelten: Der Dateiname darf nicht zweimal die Endung „...
  • Página 13: Audiodatei Abspielen

    „M1“ – „M6“: � � � � � � � � 6 × 2176 kByte (360 s*) 1) Die Taste MENU (10) drücken . Das Display * bei Aufnahmen über zeigt: den PA-1120DMT Mode Set Stromversorgung: � � � � � � � 15 – 17 V (⎓), 150 mA Time Einsatztemperatur: �...
  • Página 14: Control Elements And Connections

    Message Storage Insertion 1 Control Elements and Connections Module with Radio Clock These instructions are intended for technicians 1 Button PLAY/ REC to switch between replay installing the module and for users without any and recording for the messages M1 – M6 specific technical knowledge .
  • Página 15: Safety Notes

    23 Additional input for DCF77 radio clock signals is not harmful to the environment . [not required when used with amplifiers from MONACOR as the connection is made via the terminals of the connection plate (18)] 3 Applications 24 Connection jack for remote control of the...
  • Página 16: Storage Capacity

    . If applicable, place the receiver at a thus, other signals will not reduce the volume different location . of announcements made by PA-1120DMT . 4) Insert the insertion module, and then fasten When a time signal is received,...
  • Página 17: Basic Settings

    5 Basic Settings replay after the button START/ STOP (14) or REPEAT/ STOP (13) was pressed 5.1 Selecting the immediate (multiple) replay when the mes- emergency trigger signal sage is selected by means of the buttons The type of trigger signal can be selected for re- M1 –...
  • Página 18: Operation

    6 Operation that not all segments of the bar graph will be shown for peaks . When the amplifier or the basic unit is switched 5) To stop the recording, press the button on, the display (4) of the insertion module will show the weekday and the time .
  • Página 19: Replay

    6.2 Replay 4) To stop the replay, press the button REPEAT/ STOP again . Use the control LEVEL (16) to adjust the volume of the messages replayed . Prior to the first mes- At a zone paging microphone PA-2400RC, sage replay, turn the control approx . to mid- PA-1120RC or PA-6000, it is also possible to select position and, if required, adjust the control during a message M1 –...
  • Página 20: Storage Locations Voice01 - Voice20

    6.3 Deleting a message To delete a message from the storage locations Voice01 to Voice20 without recording a new message: +3,3 V 1) Press the button MENU (10) . The display will show: Mode Set Time M1 M2 M3 M4 M5 M6 2) Press the button UP (12) or DN (11) repeatedly until appears on the lower display line .
  • Página 21: Replaying A Message Sequence

    5) Press the button ENTER . If no program has 6) To stop the replay, press the button START/ STOP been created yet, the display will show: again . PGM Edit 7) When the replay is started via the button RE- PEAT/ STOP (13), the replay will stop after each message .
  • Página 22: Changing Or Deleting Program Data

    6.5.3 Copying a day schedule ers and device drivers, it cannot be guaranteed that all To copy a programmed day schedule to another memory cards are compatible with the PA-1120DMT . weekday: If the file name contains the extension „ .mp3“ twice, the audio file will not be replayed .
  • Página 23: Copying An Audio File

    Subject to technical modification . appears on the display, Check SD Card check if the card has been properly inserted All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH ® into the slot . & Co. KG. No part of this instruction manual may be...
  • Página 24: Module De Mémoire De Messages Avec Horloge Radio

    Module de mémoire de 1 Eléments et branchements messages avec horloge radio 1 Touche PLAY/ REC pour commuter entre la lec- Cette notice s’adresse aux techniciens installant le mo- ture et l’enregistrement pour les messages dule et aux utilisateurs sans connaissances techniques M1 –...
  • Página 25: Conseils D'uTilisation Et De Sécurité

    . sation dans des installations Public Adress et peut • Le module n‘est conçu que pour une utilisa- être inséré p . ex . dans les appareils MONACOR tion en intérieur . Protégez-le de tout type de suivants :...
  • Página 26: Capacité De Mémoire

    PA pour 5 zones PA-1240 tiroir du module . PA-1200 amplificateur PA pour 4 zones 3) Avant d’insérer le PA-1120DMT dans les PA-1200EX appareil de base pour 2 modules amplificateurs PA-1120, PA-1240, PA-2410Z, amplificateur PA pour 10 zones PA-2410Z...
  • Página 27: Réglages De Base

    5.2 Sélection du mode de lecture La réception du signal radio peut être perturbée par la proximité d’éléments métalliques ou par La lecture de messages des 6 emplacements prin- des champs électromagnétiques (transformateurs, cipaux de mémoire s’effectue normalement en ordinateurs, câbles courants forts etc .) . Dans ce deux étapes : cas, il faut placer le récepteur à...
  • Página 28: Augmentation Du Niveau De Sortie

    7) Avec la touche UP ou DN, réglez les minutes et confirmez avec la touche ENTER . L’affichage Rec Mode indique maintenant le jour de la semaine réglé 3) Appuyez sur la touche START/ STOP (14) ; dans et l’heure . la ligne inférieure de l’affichage, Erase Lors de la réception d’un signal d’heure, l’affi-...
  • Página 29: Lecture

    8) Avec le réglage REC LEVEL (2), réglez le 1) Appuyez sur la touche de l’emplacement de niveau du signal à enregistrer de telle sorte que mémoire souhaité ; l’affichage indique p . ex . : pour des passages forts, tous les segments du (mémoire M3, 2 ×...
  • Página 30: Emplacements De Mémoire

    Via la borne BUSY, l’activité du module peut l’affichage indique à nouveau PlayBack un autre message peut être sélectionné être signalée en externe, comme avec la LED (27) ☞  point 5) . sur la platine du module qui brille lors d’un enre- gistrement ou d’une lecture d’un message .
  • Página 31: Lecture D'uNe Suite De Messages

    4) Avec la touche UP ou DN, sélectionnez l’option après les autres, l’affichage du palier de dans la ligne inférieure . programme lu change en conséquence : PGM Edit , … 5) Appuyez sur la touche ENTER ; l‘affichage 6) Pour arrêter la lecture, appuyez à nouveau sur indique si aucun programme n’a pas encore été...
  • Página 32: Modifications Ou Effacement Des Données De Programmation

    également pour un autre jour de la se- garantir que toutes les cartes mémoire soient compa- maine : tibles avec le PA-1120DMT . 1) Appuyez sur la touche MENU (10) ; l’affichage Le nom du fichier ne doit pas contenir deux fois l’exten- indique : sion «...
  • Página 33: Lecture De Fichier Audio

    : * pour des enregistrements Mode Set via le PA-1120DMT Time Alimentation : � � � � � � � � � � 15 – 17 V (⎓), 150 mA 2) Appuyez sur la touche UP (12) ou DN (11) Température fonc�...
  • Página 34: Elementi Di Comando E Collegamenti

    Inserto per la memorizzazione di A pagina 3, se aperta completamente, vedrete tutti gli elementi di comando e i collegamenti avvisi con orologio radio-comandato descritti . Queste istruzioni sono rivolte ai tecnici che mon- tano il modulo e agli utenti senza particolari cono- scenze in materia .
  • Página 35: Avvertenze Per L'uSo Sicuro

    3 Possibilità d‘impiego catore . L’inserto PA-1120DMT è una memoria di avvisi 25 Presa per il collegamento con la piastra di col- con il quale si possono registrare e riprodurre 26 legamento (18) per mezzo del cavo piatto in avvisi .
  • Página 36: Capacità Della Memoria

    . es . nei seguenti apparecchi base svitare la mascherina del vano per l‘in- di MONACOR: serto . 3) Prima di inserire il modulo PA-1120DMT negli PA-1120 Amplificatore PA per 5 zone PA-1240 amplificatori PA-1120, PA-1240, PA-2410Z,...
  • Página 37: Impostazioni Base

    Importante! In nessun caso sistemare il modulo Questa procedura vale sia per la riproduzione di ricezione in un contenitore metallico (p . es . tramite i tasti sul modulo inserto ( ☞ Cap . 6 .2 .1) in un rack) . La ricezione del segnale radio può che (telecomandato) tramite dei contatti di com- essere compromessa anche da parti metalliche o mutazione (...
  • Página 38: Aumentare Il Livello D'uScita

    5.4 Aumentare il livello d‘uscita . La locazione di memoria viene can- Erase cellata . Se necessario, il livello del segnale d’uscita può La registrazione inizia quando il display, essere aumentato di 10 dB . Per fare ciò, con l’ap- nella riga superiore dietro il numero della me- parecchio spento spostare il jumper J1 (19) dalla moria, indica...
  • Página 39: Riproduzione

    Il display visualizza ora e la riprodu- 2) Con il tasto UP (12) o DN (11) decidere quante PlayBack zione dell’avviso registrato può avvenire subito volte l’avviso deve essere ascoltato in seguito: con il tasto START/ STOP . Con il tasto UP o DN, si = 1 a 9 ×...
  • Página 40: Locazioni Di Memoria Voice01 - Voice20

    6.3 Cancellare un avviso accende durante la registrazione o riproduzione di un avviso . In questo caso, al morsetto sono Per cancellare un avviso dalle locazioni di memo- presenti 3,3 V ⎓ contro GND . Qui è possibile ria Voice01 – Voice20 senza registrare un nuovo collegare per esempio un LED per mezzo di una avviso: resistenza addizionale adatta (...
  • Página 41: Riprodurre La Sequenza Di Avvisi

    5) Premere il tasto ENTER . Se non è stato creato 6) Per interrompere la riproduzione premere nessun programma, il display visualizza: ancora una volta START/ STOP . PGM Edit 7) Avviando la riproduzione tramite il tasto REPEAT/ STOP (13), la riproduzione si ferma dopo ogni avviso riprodotto .
  • Página 42: Modificare O Cancellare Dati

    Data la grande varietà di produttori di memorie e di driver, non si può garantire che tutte le schede di Mode Set memoria siano compatibili con il PA-1120DMT . Time Il nome del file non deve contenere due volte l‘esten- 2) Premere il tasto UP (12) in modo che nella riga sione “mp3”, altrimenti il file audio non viene ripro-...
  • Página 43: Riprodurre Un File Audio

    “M1” – “M6”: � � � � � � � � � 6 × 2176 kByte (360 s*) serto: * per registrare messaggi 1) Premere il tasto MENU (10) . Il display visualizza: con il PA-1120DMT Mode Set Alimentazione: � � � � � � � � � 15 – 17 V (⎓), 150 mA Time Temperatura d‘esercizio:�...
  • Página 44: Overzicht Van De Bedienings - Elementen En Aansluitingen

    Berichtengeheugenmodule 1 Overzicht van de bedienings - elementen en aansluitingen met radioklok Deze handleiding is bedoeld voor technici die 1 Toets PLAY/ REC om te wisselen tussen afspelen de module inbouwen en voor gebruikers zonder en opnemen voor de berichten M1 – M6 specifieke vakkennis .
  • Página 45: Veiligheidsvoorschriften

    3 Toepassingen 27 Led “Busy”, licht op bij opnemen en afspelen De insteekmodule PA-1120DMT is een berich- tengeheugen, waarmee u 26 berichten na elkaar kunt inspreken en afspelen . Via een geheugen- kaart van het type “microSD [HC]” kunnen extern geproduceerde opnamen naar het geheugen van de module worden gekopieerd .
  • Página 46: Geheugencapaciteit

    MONACOR: of de modulekast de afschermplaat voor de moduleopening los . PA-1120 geluidsversterker voor 5 zones PA-1240 3) Voordat u de PA-1120DMT in de versterkers PA-1200 geluidsversterker voor 4 zones PA-1120, PA-1240, PA-2410Z, PA-2420Z, PA- PA-1200EX kast voor 2 modules...
  • Página 47: Basisinstellingen

    Belangrijk! Plaats de ontvangstmodule in geen 5.2 Afspeelmodus selecteren geval in een metalen behuizing (bv . in een rack) . Het afspelen van de berichten van de 6 centrale De ontvangst van het radiosignaal kan ook door geheugenplaatsen gebeurt normaalgezien in de nabijheid van metalen componenten of elek- twee stappen: tromagnetische velden (transformators, compu-...
  • Página 48: Uitgangsniveau Verhogen

    7) Stel met de toets UP of DN de minuut in en 2) Druk op de toets PLAY/ REC (1) . Het display bevestig met de toets ENTER . Op het display schakelt naar de opnamemodus: verschijnt nu de ingestelde weekdag en de tijd . Rec Mode Bij ontvangst van een tijdsignaal verschijnt op het display en wordt de klok ge-...
  • Página 49: Afspelen

    8) Stel met de regelaar REC LEVEL (2) het niveau Om een vooraf opgenomen bericht meerdere van het op te nemen signaal zo in, dat bij luide keren af te spelen: passages nog niet alle segmenten van de balk 1) Druk op de toets van de gewenste geheugen- te zien zijn .
  • Página 50: Geheugenplaatsen Voice01 - Voice20

    6.3 Bericht wissen Via de klem BUSY kan extern de activiteit van de module worden aangegeven, bv . via de led Om een bericht van de geheugenplaatsen (27) op de printplaat van de module, die bij op- Voice01 – Voice20 te wissen, zonder een nieuw nemen of afspelen van een bericht oplicht .
  • Página 51: Berichtvolgorde Afspelen

    5) Druk op de toets ENTER . Als er nog geen pro- 6) Om het afspelen af te breken, drukt u opnieuw gramma is vastgelegd, verschijnt volgende op de toets START/ STOP . melding op het display: 7) Als u het afspelen start via de toets REPEAT/ PGM Edit STOP (13), stopt het afspelen na elk afge- speeld bericht .
  • Página 52: Programmagegevens Wijzigen Of Wissen

    Als u een geprogrammeerd dagschema ook voor zijn met de PA-1120DMT . een andere weekdag wilt gebruiken: De bestandsnaam mag niet twee keer de extensie 1) Druk op de toets MENU (10) . Op het display “...
  • Página 53: Audiobestand Afspelen

    3) Druk op de toets ENTER (6) . Op het display Wijzigingen voorbehouden . verschijnt nu: Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be- Choose schermd eigendom van MONACOR INTERNATIONAL ® Play GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor...
  • Página 54: Módulo De Inserción De Almacenamiento De Mensajes Con Reloj De Radio

    Módulo de Inserción de Almacena- Puede encontrar todos los elementos de funcio- namiento y las conexiones que se describen en miento de Mensajes con Reloj de Radio la página 3 desplegable . Estas instrucciones van dirigidas a los técnicos que instalen el módulo y a usuarios sin ningún 1 Elementos de Control conocimiento técnico específico .
  • Página 55: Notas De Seguridad

    3 Aplicaciones módulo mediante el micrófono con control de zona PA-1120RC, PA-6000RC o PA-2400RC; El módulo de inserción PA-1120DMT es un mó- conecte la toma al cable de conexión corres- dulo de almacenamiento de mensajes para guar- pondiente del amplificador dar y reproducir 26 mensajes de voz .
  • Página 56: Capacidad De Almacenamiento

    3) Antes de instalar el módulo PA-1120DMT PA-1120 Amplificador de megafonía para 5 zonas PA-1240 en los amplificadores PA-1120, PA-1240, PA- 2410Z, PA-2420Z, PA-6240, PA-6480 y PA-6600, PA-1200 Amplificador de megafonía para 4 zonas recoloque el jumper MS2 en la posición PRI (ver PA-1200EX Unidad básica para 2 módulos de inserción...
  • Página 57: Ajustes Básicos

    Las partes metálicas cercanas o los campos elec- Esto se aplica tanto para la reproducción me- tromagnéticos (transformadores, ordenadores, diante los botones del módulo de inserción líneas de corriente, etc .) pueden interferir con ☞  apartado 6 .2 .1) como para la reproducción la señal de recepción de radio .
  • Página 58: Aumentar El Nivel De Salida

    5.4 Aumentar el nivel de salida La grabación empezará cuando en la pri- mera línea del visualizador aparezca Si es necesario, se puede aumentar el nivel de seguido del número de ubicación . En la línea salida en 10 dB: Desconecte el aparato y recolo- inferior, aparecerá...
  • Página 59: Reproducción

    reproducir inmediatamente el mensaje guardado . 2) Utilice el botón UP (12) o DN (11) para definir Para seleccionar una ubicación diferente para la el número de repeticiones del mensaje: reproducción, utilice el botón UP o DN ( ☞  apar- = reproducción de 1 a 9 veces, Rep1 Rep9...
  • Página 60: Ubicaciones De Almacenamiento

    Utilice el terminal BUSY para indicar exter- 7) Pulse el botón START/ STOP o ENTER para parar namente la actividad del módulo de inserción la reproducción . Aparecerá en la PlayBack [parecido al indicador LED (27) del circuito línea superior; se puede seleccionar un mensaje del módulo de inserción que se ilumina cuando se diferente para la reproducción ( ☞...
  • Página 61: Reproducir Una Secuencia De Mensajes

    Los mensajes programados se reproducirán RECALL uno tras otro y la indicación de paso de pro- PGM Play grama reproducido cambiará acordemente: 4) Utilice el botón UP o DN para seleccionar la , … opción de la línea inferior . PGM Edit 6) Para parar la reproducción, pulse de nuevo el 5) Pulse el botón ENTER .
  • Página 62: M:1 - 6 ) Y Número De Repeticiones

    7) Utilice el botón UP o DN para buscar una Choose ubicación de programa libre CH:XX --/ Week Set y luego pulse el botón ENTER . --:-- -- 4) Pulse el botón UP hasta que aparezca En el visualizador se mostrará: en la línea inferior del visualizador .
  • Página 63: Reproducir Un Archivo De Audio

    “M1” – “M6”: � � � � � � � � � 6 × 2176 kBytes (360 s*) módulo: * para grabaciones con el 1) Pulse el botón MENU (10) . En el visualizador PA-1120DMT se mostrará: Alimentación: � � � � � � � � � � 15 – 17 V (⎓), 150 mA Mode Set Temperatura ambiente: �...
  • Página 64: Elementy Operacyjne I Złącza

    Moduł komunikatów głosowych 1 Elementy operacyjne i złącza z zegarem radiowym 1 Przycisk PLAY/REC do przełączania między trybami odtwarzania i nagrywania dla komu- Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla insta- nikatów M1 – M6 latorów oraz użytkowników nie posiadających wiedzy technicznej . Przed rozpoczęciem użytko- 2 Regulator REC LEVEL do ustawiania poziomu wania proszę...
  • Página 65: Środki Bezpieczeństwa

    łączenia z odpowiednim kablem ze wzmac- niacza 3 Zastosowanie 25 Gniazdo do łączenia z płytką połączeniową Moduł komunikatów głosowych PA-1120DMT (18) za pomocą dołączonego płaskiego kabla pozwala na zapisanie 26 komunikatów w celu ich 26 Gniazdo zasilania oraz wyjścia audio; do łącze- późniejszego odtwarzania .
  • Página 66: Pojemność Pamięci

    PA i współpracuje z np . się na przednim panelu wzmacniacza lub obu- dowy na moduły . następującymi urządzeniami marki MONACOR: 3) Przed instalacją modułu PA-1120DMT w PA-1120 5-strefowy wzmacniacz PA PA-1240 komorze wzmacniaczy PA-1120, PA-1240, PA-2410Z, PA-2420Z, PA-6240, PA-6480 oraz...
  • Página 67: Podstawowe Ustawienia

    Uwaga! Moduł odbiornika nie może być umiesz- 5.2 Wybór trybu odtwarzania czany wewnątrz metalowej obudowy (np . w Procedura odtwarzania komunikatów zapisanych racku) . Sąsiedztwo metalowych elementów oraz w sześciu komórkach pamięci składa się zazwy- pola elektromagnetycznego generowanego przez czaj z następujących kroków: urządzenia (transformatory, komputery, linie za- 1 .
  • Página 68: Zwiększanie Poziomu Wyjściowego

    zatwierdzić ustawienie . W dolnej linii poka- 2) Wcisnąć przycisk PLAY/ REC (1) . Wyświetlacz przełączy się na tryb nagrywania: zane zostanie teraz oraz ustawienie Min: dotyczące minut . Rec Mode 7) Za pomocą przycisków UP oraz DN ustawić liczbę minut i wcisnąć przycisk ENTER aby za- 3) Wcisnąć...
  • Página 69: Odtwarzanie

    9) Aby zatrzymać nagrywanie, wcisnąć przycisk (komórka pamięci M3, dwu- Rep2 START/ STOP lub ENTER . krotne odtworzenie) PlayMode Na wyświetlaczu pojawi się teraz PlayBack 2) Za pomocą przycisków UP (12) oraz DN (11) można wcisnąć przycisk START/ STOP aby odtwo- zdefiniować...
  • Página 70: Komórki Pamięci Voice01 - Voice20

    6.3 Kasowanie komunikatu emisji lub nagrywania komunikatu] . W tym celu, pomiędzy tym terminalem a stykiem GND do- Aby skasować komunikat z danej komórki pa- stępne jest napięcie 3,3 V ⎓ , co pozwala np . na mięci “Voice01” do “Voice20” bez nagrywania podłączenie zewnętrznej diody poprzez odpo- nowego komunikatu: wiedni rezystor szeregowy (...
  • Página 71: Odtwarzanie Sekwencji Komunikatów

    4) Za pomocą przycisków UP oraz DN wybrać Zaprogramowane komunikaty zostaną wy- opcję w dolnej linii . emitowane kolejno, a na wyświetlaczu po- PGM Edit kazane zostaną kolejne kroki programu: 5) Wcisnąć przycisk ENTER . Jeżeli nie został stwo- , … rzony jeszcze żaden program, wyświetlacz pokaże: 6) Aby zatrzymać...
  • Página 72: Edytowanie Lub Kasowanie Danych Programu

    Aby wyjść z menu, wcisnąć przycisk MENU . należy ją lekko wcisnąć . Ze względu na szeroką gamę nośników dostępnych 6.5.3 Kopiowanie harmonogramu dnia na rynku, producent modułu PA-1120DMT nie gwa- Aby skopiować ustawiony harmonogram dla rantuje kompatybilności z nośnikami wszystkich pro- kolejnego dnia: ducentów .
  • Página 73: Odtwarzanie Plików Audio

    “M1” – “M6”: � � � � � � � � � 6 × 2176 kB (360 sek�*) 1) Wcisnąć przycisk MENU (10) . Wyświetlacz * do nagrywania przez pokaże: PA-1120DMT Mode Set Zasilanie: � � � � � � � � � � � � � � 15 – 17 V (⎓), 150 mA Time Zakres temperatur: �...
  • Página 74 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1600.99.02.04.2019 ©...

Este manual también es adecuado para:

17.4580

Tabla de contenido