Descargar Imprimir esta página

ZEKLER 412 RDB Instrucciones De Uso página 15

Ocultar thumbs Ver también para 412 RDB:

Publicidad

Mithören + Radio (A:12, A:10)
ellen Funktionen haben jeweils eine eigene Lautstärkeregelung. St
Die
gewünschten Pegel ein.
Externer Audioeingang (A: 13)
Der Gehörschützer besitzt einen elektronischen Audioeingang. Es kann ein Funkgerät oder eine
andere externe Audioquelle über das mitgelieferte Anschlusskabel (B:6) an den 3,5-mm-Audioeingang
angeschlossen werden. Überprüfen Sie diese Funktion vor der Anwendung des Geräts. Wenn Sie sich bei
Auftreten von Störungen an den Hersteller.
Warnung! Der Anschluss einer externen Audioquelle kann dazu führen, dass der zulässige Tages-
Lärmexpositionspegel überschritten wird.
HINWEIS! Zur Anwendung des externen Audioanschlusses muss die Lautstärkefunktion (A:12 oder A:10)
eingeschaltet werden.
ANWENDUNGSHINWEISE FÜR BLUETOOTH®-FUNKTIONEN
Halten Sie auch die Gebrauchsanweisung für das Bluetooth®-Gerät (Mobiltelefon usw.) bereit, dass Sie mit
dem Headset verbinden möchten.
Der Gehörschützer besitzt eine Pegelbegrenzung der Lautsprecher für Geräusche bis max. 82 dB(A) am Ohr.
Synchronisierung mit einem anderen Bluetooth®-Gerät
ikationsverbindung
Die
Synchronisierung ist erforderlich, um eine drahtlose Kommun
l
aufzubauen.
Die Synchronisierung muss für jedes Gerät nur einma ausgeführt werden. Das Headset kann
bis zu 8 verschiedene Geräte speichern.
1. Starten Sie die Bluetooth®-Funktion des Headsets, indem Sie die Bluetooth®-Taste (A:14 (im
Folgenden kurz BT-Taste) 3 Sekunden lang gedrückt halten. Sie hören im
Headset eine Tonfolge aus vier ansteigenden Tönen. Die LED des Headsets (A:15) blinkt rot/blau, um
den Synchronisierungsmodus zu bestätigen. Lassen Sie die BT-Taste los.
2. Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion Ihres Telefon (oder anderen Geräts) ein, und suchen und
verbinden
isung
Sie ein neues Gerät. Lesen Sie dazu die Gebrauchsanwe
Geräts). Auf dem Display Ihres Telefons wird Zekler 412 angezeigt. Fordert das Telefon einen
Pincode an, geben Sie vier Nullen (0000) ein.
3. Im
Verbindung
Headset hören Sieeinen Bestätigungston, wenn die Bluetooth®-
wurde.
4. Schlägt
tionen, die Synchronisierung fehl, beenden Sie alle Headsetfunk
Für beste Geräuschkompensation und Verständlichkeit sollte das Bügelmikrofon des Headsets (A:7)
ca. 1 cm vom Mund entfernt sein. Achten Sie darauf, dass das Mikrofon zum Mund hin ausgerichtet
ist. (A:7b).
Bei erfolgreicher Bluetooth®-Synchronisation wird das Headset beim nächsten Einschalten des Gehörschützers
automatisch verbunden. Der Anschluss wird durch einen Signalton im Headset bestätigt, und die LED des Headsets
blinkt blau.
Ausschalten der Bluetooth®-Funktion
1. Halten Sie die BT-Taste 6 Sekunden lang gedrückt. Als Bestätigung, dass die Bluetooth®-Funktion
ausgeschaltet ist, hören Sie im Headset eine Tonfolge aus vier abfallenden Tönen.
Annehmen/Ablehnen/Beenden von Telefongesprächen über das Headset
Die meisten Telefone senden ihren eigenen Rufton an das Headset, andernfalls ertönt bei einem
ankommenden Gespräch eine Tonfolge aus vier wechselnden Tönen.
1. Durch kurzes Drücken auf die BT-Taste nehmen Sie ein Gespräch an. Zwei ansteigende Töne
bestätigen die Annahme des Telefongesprächs.
2. Durch erneutes kurzes Drücken auf die BT-Taste beenden Sie das Gespräch. Ein kurzer Ton bestätigt
die Beendigung des Telefongesprächs.
3. Um ein Gespräch abzulehnen, halten Sie die BT-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Zwei abfallende
Töne bestätigen die Ablehnung des Telefongesprächs.
Wahlwiederholung der zuletzt eingegebenen Nummer
1. Durch zweimaliges kurzes Drücken der BT-Taste wird die Wahlwiederholung der zuletzt angerufenen
Nummer gestartet.
Sie die Lautstärke auf den
Ihres Telefons (oder anderen
und gehen Sie zurück zu Schritt 1.
15
zwischen den Geräten
erfolgreich aufgebaut

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

412 rdbh412 db412 dbh