TFA Dostmann CIRCLE-PEN Instrucciones De Uso página 12

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
TFA_No. 31.1139_Anleitung
CIRCLE-PEN - Termometro a infrarossi
9. Dati tecnici
Campo di misura
Temperatura/umidità
di lavoro
Temperatura/umidità
di stoccaggio
Precisione
Emissività
Risoluzione
Tempo di risposta
Risoluzione ottica
Alimentazione
Disattivazione automatica
Dimensioni
Peso
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse
senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici
corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e pos-
sono cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e infor-
mazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul
nostro sito.
www.tfa-dostmann.de
22
01.04.2016
11:36 Uhr
-33 °C .... + 500 °C /
- 27 °F...+932 °F
0 °C ... + 50 °C /
32°F...122 °F/ < 90 % r.H.
10 °C ... + 40 °C /
50°F...104 °F /< 65 % r.H.
±2,0 °C / 4,0 °F o 2,0 %,
vale il valore più elevato
fissa 0,95
-9,9 ... 199,9 °C /
14,2 ... 391,8 °F: 0,1 °C /°F
altrimenti 1°C/°F
1 secondo
9 : 1
batteria 1 x 1,5 V AA
ca. 20 secondi
26 x 30 x 150 mm
64 g (solo apparecchio)
04/16
Seite 12
CIRCLE-PEN - Infrarood-thermometer
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt
gekozen.
1. Voor u met het apparaat gaat werken
• Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle
functies en onderdelen kennen, komt u belangrijke details te
weten met het oog op het in bedrijf stellen van het apparaat
en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een
storing.
• Door rekening te houden met wat er in de handleiding
staat, vermijdt u ook beschadigingen van het apparaat en
riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd
gebruik niet meer gelden.
• Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen reke-
ning houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aan-
sprakelijkheid. Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor
verkeerde metingen en de mogelijke gevolgen die daaruit
voortvloeien.
• Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies !
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing a.u.b. goed!
2. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voorde-
len ervan in één oogopslag
• Voor het contact-free meten van de oppervlaktetemperatuur
ook van hete, gevaarlijke of moeilijk bereikbare objecten.
3. Voor uw veiligheid
• Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven
beschreven doeleinden. Gebruik het product niet anders
dan in deze handleiding is aangegeven.
• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van
het apparaat is niet toegestaan.
• Het apparaat is niet geschikt om de lichaamstemperatuur te
meten.
VOORZICHTIG! - LASER KLASSE II
Pas op: Laser class II Kijk nooit rechtstreeks in
de laserstraal. Licht nooit met de laserstraal in
de ogen van andere personen of dieren. Het kan
permanente schade aan het oog veroorzaken.
Golflengte: 635 - 660 nm | Output: <1mW
Voorzichtig!
Kans op letsel!
• Hete of gevaarlijke voorwerpen niet te dichtbij viseren!
• Bewaar het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van
kinderen.
• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit
elkaar halen of opladen. Kans op explosie!
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

31.1139.05

Tabla de contenido