Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KMFC
Loaded Marine Cans
Owner's Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kicker KMFC65

  • Página 1 KMFC Loaded Marine Cans Owner’s Manual...
  • Página 2 Purchase Date: Serial Number: The KICKER KMFC Loaded Marine Cans are the perfect way to bring your music out into the marine or powersports environment. The KMFC65 and KMFC8 come loaded with the KICKER KM65 and KM8 LED speakers. The injection-molded ABS enclosures are UV treated, splash resistant, and weather resilient. Mount the KMFC Loaded Marine Cans in your boat or get creative with a pair of them in the garage, patio, on your 4x4 or Side-by-Side, or in any other fl...
  • Página 3 SPECIFICATIONS Model: KMFC65 KMFC8 Rated Impedance [Ω] Sensitivity [1W, 1m] Peak Power Handling [ Watts] Continuous Power Handling [Watts RMS] Enclosure Diameter/Width [in, cm] 7, 17.8 8-3/16, 20.8 Enclosure Depth [in, cm] 9-11/16, 24.6 11-1/4, 28.5 INSTALLATION Step 1: Determine the location, placement, and mounting confi guration of the KMFC cans onto the surface to which you are mounting.
  • Página 4 fi nish tightening the bolts. Step 4: Connect the speaker wires to your amplifi er and LED wires to your +12V and ground sources. KICKER recommends you solder the connections and secure them with heat shrink.
  • Página 5 Please visit www.kicker.com for the most current information. Pro Tip: You are one KMA Amplifi er and a few cables away from a complete, high-quality system with rock-solid bottom end as only available from KICKER! Please ask your dealer about KICKER KMA amplifi er upgrades.
  • Página 6: Altavoces Para Aplicaciones

    Los altavoces para aplicaciones marinas KICKER KMFC son la manera perfecta de reproducir música en entornos marítimos o de deportes motorizados. Las carcasas KMFC65 y KMFC8 vienen con los altavoces LED KICKER KM65 y KM8 instalados. Los gabinetes de ABS moldeados por inyección cuentan con tratamiento UV y son resistentes a las salpicaduras y al clima.
  • Página 7: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Model: KMFC65 KMFC8 Impedancia especifi cada [Ω] Sensibilidad [1W, 1m] Máximo manejo de potencia [Vatios] Manejo de potencia continua [Vatios RMS] Diámetro/ancho de la carcasa [pulgadas, cm] 7, 17.8 8-3/16, 20.8 Profundidad de la carcasa [pulgadas, cm] 9-11/16, 24.6 11-5/16, 28.7...
  • Página 8 Paso 4: Conecte los cables de los altavoces a su amplifi cador y los cables de las luces LED a sus fuentes de +12V y conexión a tierra. KICKER le recomienda soldar las conexiones y asegurarlas con termorretracción.
  • Página 9 Consejo profesional: ¡Usted está a la distancia de un Amplifi cador KXM y de unos cuantos cables de un sistema de alta calidad con extremo inferior tan fi rme como solo es posible con KICKER! Consulte a su distribuidor acerca de las actualizaciones del amplifi cador KICKER KMA.
  • Página 10 Die mit KICKER KMFC-Lautsprechern bestückten Marine-Lautsprechergehäuse stellen eine perfekte Möglichkeit dar, um Ihre Musik auch in Marine- oder Powersport-Umgebungen mitzunehmen. Die Lautsprechergehäuse KMFC65 und KMFC8 sind mit den KICKER-LED-Lautsprechern KM65 und KM8 bestückt. Die ABS- Spritzgussgehäuse sind UV-behandelt, spritzwassergeschützt und wetterbeständig. Montieren Sie die Marine- Lautsprechergehäuse mit KMFC-Lautsprechern auf Ihrem Boot oder lassen Sie Ihrer Kreativität freien Lauf, indem...
  • Página 11: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modell: KMFC65 KMFC8 Nennimpedanz [Ω] Empfi ndlichkeit [1 W, 1 m] Spitzenleistung [Watt] Dauerbelastbarkeit [Watt RMS] Gehäusedurchmesser/-breite [Zoll, cm] 7; 17,8 8-3/16; 20,8 Gehäusetiefe [Zoll, cm] 9-11/16; 24,6 11-5/16; 28,7 INSTALLATION Schritt 1: Bestimmen Sie den Befestigungsort und die Montagekonfi guration der KMFC- Lautsprechergehäuse auf der Oberfl...
  • Página 12 Sie die Schrauben ganz festdrehen. Schritt 4: Schließen Sie die Lautsprecherdrähte an den Verstärker und die LED-Drähte an die +12-Volt- Quelle und die Erdung an. KICKER empfi ehlt, dass Sie die Anschlüsse verlöten und anschließend mit einem Schrumpfschlauch schützen.
  • Página 13 Bei Verkabelung der RGB-Beleuchtung gilt: Der schwarze Draht ist +12V und die roten, grünen und blauen Drähte sind Erdungsdrähte. Verbinden und kombinieren Sie die Masseleiter, um eine andere Farbe zu erhalten. Je nach Verdrahtungskonfi guration sind sieben Farben verfügbar. KICKER empfi ehlt die Verwendung der KMLC-Beleuchtungssteuereinheit (separat erhältlich), um weitere Farben, Muster und Spezialeffekte zu erhalten.
  • Página 14: Boîtiers Marins Équipés De Haut

    Le KMFC65 et le KMFC8 sont équipés des haut- parleurs à LED KICKER KM65 et KM8. Les boîtiers ABS moulés par injection sont traités contre les UV, et résistants aux projections de liquides et aux intempéries. Montez les boîtiers marins équipés de haut-parleurs KMFC sur votre bateau ou soyez plus créatif en installant une paire dans votre garage, sur votre 4x4 ou votre...
  • Página 15 SPECIFICATIONS Modèle: KMFC65 KMFC8 Impédance nominale [Ω] Sensibilité [1 W, 1 m] Puissance maximale [ Watts] Puissance continue [Watts RMS] Diamètre/largeur du boîtier [po, cm] 7, 17,8 8-3/16, 20,8 Profondeur du boîtier [po, cm] 9-11/16, 24,6 11-5/16, 28,7 INSTALLATION 1re étape : déterminez l’emplacement, le positionnement et la confi guration de montage des boîtiers KMFC sur la surface où...
  • Página 16 4e étape : raccordez les fi ls du haut-parleur à votre amplifi cateur et les fi ls de la LED à votre source d’alimentation +12 V et à la masse. KICKER recommande de souder les connexions et de les sécuriser...
  • Página 17 Astuce de pro : il ne vous manque plus qu’un amplifi cateur KXM et quelques câbles pour obtenir un système complet de haute qualité avec une base inébranlable comme seul en est capable KICKER ! Veuillez vous adresser à votre revendeur au sujet des mises à niveau des amplifi cateurs KICKER KMA.
  • Página 18: What Is Not Covered

    ACOUSTICS LIMITED WARRANTY When purchased from an Authorized KICKER Dealer, KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of ONE (1) YEAR from date of original purchase. If this product is identifi...
  • Página 19: International Warranty

    Sea precavido cuando controle el volumen. La frase “combustible para vivir la vida Livin’ Loud™ a todo volumen” se refi ere al entusiasmo por la vida que la marca KICKER de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible (“a todo volumen”) en todo sentido.
  • Página 20 ©2018 Stillwater Designs...

Este manual también es adecuado para:

Kmfc8

Tabla de contenido