Contents Warnings…………………………………………………………….………..…..……..1 Assembling the stand…………………………………………..……………..…6 Main Unit Control…………………………….…………………..……..……………..8 Front Panel…..……………….…………………………………………….………..8 Side&Rear Panel..……………………….……………………………..…………...9 Getting Started…………………………...………………………..……..………..10 Using the remote control……………………………………………………..10 Installing Batteries in the Remote Control………………………………..…..1 0 Battery replacement……………………………..………........10 Connection and setup…………………...……………........1 1 Cable Installation…………................11 Remote Control…………………………..……………………………………..…12 Basic Operation…………………………………………………………....14 QUICK START GUIDE……………….………………………………………..14 Turning on and off the TV…................14 Programme Selection…………….…………………………………………..…15 Volume adjustment……………………………………………………………..
Warnings REGULATORY INFORMATION This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference with radio and television reception. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference with radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:...
Página 5
Warnings Mains Supply This television is designed to operate from a 100-240 Volts 50/60Hz AC mains supply. Other power sources may damage it. Check that the rating plate (on the back cover of the television) states 100-240V~ before you plug it in for the first time.
Página 6
Warnings Avoid harsh conditions such as wet or damp places, high humidity, strong vibration, extremely high or low temperatures, strong sunlight and places that are very dusty. Never fit makeshift stands or legs to the television. Never push objects into holes and ventilation slots. To prevent electric shock do not remove any cover.
Página 7
Warnings Battery handling and usage Only adults should handle batteries. Do not allow a child to use this remote control unless the battery cover is securely attached to the remote control. The battery type used in the remote control is 2 x 1.5V AAA size batteries (not included) which are accessible and can be replaced.
Warnings GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS • Do not install the appliance near any heat source such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. • To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Página 10
Assembling the stand Wall Mounting the TV The TV can be mounted on a wall using a2 00mm x 100mm VESA kit sold separately. Mount the TV according to the instructions supplied with the kit. Beware of electrical cables, gas and water pipes in the wall. In case of any doubt, please contact a qualified installer.
Main Unit Control Front Panel : Power button : Select the input source 3. MENU:Access the menu VOL+/VOL-: Change the volume CH+/CH-: Change channel 6. Infrared sensor and Power Indicator...
Main Unit Control Side&Rear Panel: Earphones / headphones j ack SCART connector / PC ports DVI AUDI O COAXIAL jack Antenna input HDMI1and HDM 2/3 ports port AV/COMPONENT AUDIO IN input COMPONENT(YPbPr) input COMMON INTERFACE slot...
Getting Started Using the remote control When using the remote control, aim it at the remote sensor on the television. If there is an object between the remote control and the remote sensor on the unit, the unit may no operate. Point the remote control at the REMOTE SENSOR located on the television.
Connection and setup Cable Installation Please read this section carefully before installation and use. 1. Take out the TV from the package and put it on a stable surface. Allow the TV set to reach the ambient room temperature before you connect it to the mains. NOTE: When you plug or unplug the TV, computer or other equipments, you must make sure that the AC power has been already shut down;...
Remote Control The buttons of the original remote control are follows: : Power, switch on or off TV set. INFO: Press to display the current programme information on the screen (in DTV mode), or press to display information on a picture you are viewing (in media mode).
Página 16
Remote Control 19. COLOURED BUTTONS: Red/ green/ yellow/ blue buttons (See footnote). : Fast reverse (in media mode). : Fast forward (in media mode). : Previous (in media mode). : Next (in media mode). 20. STILL: Press to hold the picture. : Press to hold the teletext page on display, press again to release.
Basic Operation QUICK START GUIDE • Connection 1. Connect the TV set to the mains. 2. Connect the “aerial” or “cable TV” plug to the AERIAL INPUT (ANT) socket located on the back of the TV. • First Time Setup When the TV is initially powered on, a sequence of on-screen prompts will assist you in configuring the basic settings.
Basic Operation Programme Selection • Using the CH+/CH- on the panel of TV or on the remote control. Press CH+ to go to the following channel. Press CH- to go to the preceding channel. • Using 0- 9 numeric buttons. You can select the channel number by pressing 0 to 9.
Menu Operation Configuring the Picture Menu • Picture Mode You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. You can choose from Standard, Mild, Personal, and Dynamic. • Brightness You can adjust the brightness value of the picture.
Menu Operation Configuring the Sound Menu • Sound Mode You can select a sound mode to suit your personal preferences. You can choose from Standard, Music, Personal and Movie. • Treble You can adjust the treble effect by increasing or decreasing high-pitched sounds.
Menu Operation Configuring the Channel Menu • Tuner Type Before your TV can begin memorising the available channels, you must specify the type of signal Channel source that is connected to the TV Tuner Type Antenna (antenna or cable). If the set signal Auto Scan type is wrong, it is possible that no Manual Scan...
Página 22
Menu Operation Symbol Rate: Press the ◄/► button to select Symbol Rate: Auto or enter digital numbers. Modulation: Press the ◄/► button to select Modulation: Auto, 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM. Start: Press the ENTER button to start the channel search. Strength: Display the quality of current TV signal.
Menu Operation Configuring the Lock System Menu • Enter Password Press ENTER to enter the Lock System menu and input a password. The default password is 0000. If you forgot your password, please call the service centre. Note that the items described below are only available if the password you input is correct.
Página 24
Menu Operation • Subtitle (In DTV mode) Press the ▲/▼ button to highlight Subtitle, then press ENTER button to enter sub-menu. Press the▲/▼ button to highlight Mode, then press ◄/► button to turn the subtitle On or Off. Press the ▲/▼ and ◄/► buttons to select the Subtitle Primary Language and Subtitle Secondary Language.
Página 25
Menu Operation Press the ENTER button to set the parameters for recording a video: frequency, channel, start time and end time. Once recordings are scheduled, you can go back to the previous screen and: Delete One: Press the green button to delete the highlighted video. Delete All: Press the yellow button to delete all videos.
Página 26
Menu Operation Using MEDIA mode • To Access/Exit media mode 1. Connect a USB device. 2. Press SOURCE button to display the main menu. Use the ▲/▼ buttons to highlight media, and press ENTER button to access the media mode. 3.
Página 27
Menu Operation Bit Rate: up to MPEG-1 Layer 3 320Kbps *.mp3 Sample Rate: 32KHz, 44.1KHz, MPEG-2 Layer 3 48KHz Music AAC(*.aac,*m4a) HE-AAC V1 HE-AAC V2 LPCM *.wav ADPCM 72x72 < Baseline resolution < Baseline Mode 7680x4320 *.jpg Photo *.jpeg Progressive Mode Progressive Size <=1280x1024 Mode...
Página 28
Menu Operation Use the ▲/▼ button to highlight a folder, and then press the ENTER button. Use the ▲/▼ button to highlight a file, and then press the button to play. Press the button to stop playing the file. Press the EXIT button to go back to the previous menu. Music Press the ◄/►...
Página 29
Menu Operation Text Press the ◄/► button to select Text in the main menu, then press ENTER button to enter. Press the ▲/▼ button to select disk you want to watch, then press ENTER button to enter. Press the ◄/► button to change page. Press the INDEX button to access the quick menu.
Important Unique Buttons PROGRAM GUIDE (In DTV mode) Press the EPG button to enter PROGRAM GUIDE menu. Press ▲/▼ to highlight the programme you would like to record and press button to set the parameters for recording. You then have to select the frequency (Rec:Record) of the recording and check that the other settings (start time, end time and channel) correct.
Teletext Using the teletext feature • Display teletext 1. Select a TV station with a teletext signal. 2. Press the button to enter teletext mode. 3. Press the button again to enter Mix mode. This function enables you to display the teletext page over the TV programme.
Troubleshooting Guide Troubleshooting Before contacting the service technician, please check the following points. If a problem still persists, unplug the TV and call for assistance. Analogue TV Sound Symptoms Possible causes What to do Interference from cars, Turn off one piece of fluorescent lights, video equipment at a time to see Crackling noises or...
Página 33
Troubleshooting Guide Picture interference like Some other equipment is Put other equipment on wavy lines or patterns. using the same frequency. stand-by to see if the interference stops: change Sound interference may Poor quality cable in the the output frequency of the also be present.
Página 34
Troubleshooting Guide Multiplex DVB-T (Digital Video Broadcasting - Terrestrial) is broadcast in groups of channels on one common frequency. This arrangement is known as a Multiplex. There are several multiplexes in the DVB-T system, each carrying a group of channels. If the signal level on a particular multiplex frequency is poor you may lose the whole group of channels on that multiplex.
Página 35
Troubleshooting Guide Power Symptoms Possible causes What to do Check the power switches on the television and at the power outlet. Check power is present at the outlet. Mains supply missing. Television seems 'dead' - Main power switch is off. no lights come on and Blown fuse or circuit Check the fuse or circuit...
Troubleshooting Guide Maintenance Early malfunctions can be prevented. Use your product with care and clean it regularly to help extending its lifetime. Be sure to turn the power off and unplug the power cord before you begin any cleaning. Cleaning the screen 1.
Product fiche SPECIFICATIONS MODEL L2832HD LED Panel Panel Size 27.5” Brightness Contrast Ratio 2400:1 Max.Resolution 1366×768 I/O Connector CI Slot HDMI YPbPr VIDEO AUDIO IN VGA/PC AUDIO IN COAXIAL OUT EARPHONE ANTENNA IN SCART AC 100-240V~ Power Source 50/60Hz Max.50W, Power Consumption Standby<0.5W...
Página 39
Index Attention.........................1 Montage du socle....................6 Commandes de la partie principale..............8 Vue avant…..……………….……………………………………………....8 Vue arrière et latérale…………………….……………………………....9 Pour commencer....................10 Fonctionnement de la télécommande………………….....….....10 Mise en place des piles de la télécommande…………………….......10 Changement des piles……………………………..........10 Branchements et installation................11 Branchements des câbles…………………………………........11 Télécommande....................12 Fonctions de base....................14 GUIDE RAPIDE DE DÉMARRAGE..............14...
Attention INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie à haute fréquence. S'il n'est pas installé et utilisé d'une manière conforme au mode d'emploi du fabricant, il peut provoquer des interférences avec les communications radio. Cependant, la possibilité d'une interférence dans une installation donnée n'est pas entièrement exclue.
Página 41
Attention Alimentation Ce téléviseur est conçu pour être alimenté par une prise de courant alternatif de 100-240V~ 50/60Hz. Toute autre source d’alimentation est susceptible de l’endommager. Avant de le brancher pour la première fois, vérifiez que la plaque signalétique (située derrière) indique bien AC 100-240V. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages corporels ou matériels résultant du branchement de l’appareil sur une prise dont la tension est inadéquate.
Página 42
Attention Évitez d’utiliser l’appareil dans un environnement difficile (pièces humides, mouillées ou très poussiéreuses, air très humide, fortes vibrations, températures très élevées ou très basses, emplacement trop ensoleillé). N'essayez en aucun cas de monter le téléviseur sur un support ou socle improvisé. Aucun objet ne doit être introduit dans les trous et les orifices de ventilation.
Página 43
Attention Manipulation et utilisation des piles Seuls les adultes doivent manipuler les piles. Ne laissez pas un enfant utiliser la télécommande à moins que le couvercle du compartiment des piles soit solidement attaché à la télécommande. La télécommande fonctionne avec 2 piles de type AAA 1.5V (non incluses) qui sont accessibles et peuvent être remplacées.
Attention MISES EN GARDE GÉNÉRALES • Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur (radiateurs, grilles de distribution de chauffage, réchauds) ou de tout autre appareil produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs). • Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à...
Montage du socle Montage mural Ce téléviseur peut être monté sur un mur à l’aide d’un kit de montage mural VESA 200mm x 100mm vendu séparément. Montez le téléviseur de la manière indiquée dans le mode d’emploi fourni avec le kit de montage.
Commandes de la partie principale Vue avant : Bouton marche/arrêt : Choisir la source d'entrée 3. MENU : Accéder au menu 4. VOL+/VOL-: Régler le volume 5. CH+/CH-: Changer de chaîne 6. Capteur: Capteur infrarouge 7. Alimentation: Témoin lumineux d'alimentation...
Commandes de la partie principale Vue arrière et latérale: Prise de casque 2. SCART (prise Péritel) 3. Audio PC/DVI Coaxial Prise d'antenne HDMI 1, 2,3 Périphér qu e USB AV (entrée de signal audio/vidéo) Entrée composite(YPbPr) Port pour carte CI...
Pour commencer Fonctionnement de la télécommande Pour utiliser la télécommande, visez le capteur situé sur le téléviseur. Tout objet situé entre la télécommande et le capteur est susceptible de bloquer le signal. Dirigez la télécommande vers le CAPTEUR INFRAROUGE situé sur le téléviseur. Si le téléviseur se trouve dans un endroit très éclairé, le CAPTEUR INFRAROUGE peut ne pas fonctionner correctement.
Branchements et installation Branchements des câbles Veuillez lire attentivement cette section avant d’installer et d’utiliser l’appareil. 1. Sortez le téléviseur de son emballage et placez-le sur une surface stable. Attendez que le téléviseur soit à la température ambiante de la pièce avant de le brancher. REMARQUE : Avant de brancher ou débrancher un téléviseur, un ordinateur ou un autre appareil, d’alimentation...
Télécommande Les boutons de la télécommande d'origine sont les suivants: : Allumer et éteindre le téléviseur. INFO: Afficher à l'écran les informations sur le programme en cours(dans le mode DTV), ou appuyez pour afficher les informations concernant le fichier image que vous êtes en train de visionner (dans le mode : Accéder à...
Télécommande 19. TOUCHES DE COULEUR: Touches rouge/verte/jaune/bleue (voir note de bas de page). : Retour rapide (en mode : Avance rapide (en mode : Précédent (en mode : Suivant (en mode 20. STILL: Figer l'image. : Verrouiller à l'écran une page télétexte;...
Fonctions de base GUIDE RAPIDE DE DÉMARRAGE • Branchements 1. Branchez le téléviseur sur une prise de courant. 2. Branchez le connecteur de l'antenne ou de la télé câblée sur la PRISE D'ANTENNE (ANT) située derrière le téléviseur. Première installation •...
Fonctions de base En mode PC, le téléviseur s'éteint automatiquement au bout de 1 minute sans signal reçu. Sélection de programme • Touches CH+/CH- sur le téléviseur ou sur la télécommande: Appuyez sur CH+ pour passer à la chaîne suivante. Appuyez sur CH- pour revenir à...
Menus Menu Image • Mode Image Permet de choisir le type d'image qui convient à vos préférences personnelles: Standard, Doux, Personnel ou Image Dynamique. Mode Image Standard Luminosité • Luminosité Contraste Netteté Permet de régler la luminosité de Saturation l'image. Teinte Temp.
Menus Menu Son • Mode son Permet de choisir le mode sonore qui vous convient: Standard, Musique, Personnel ou Film. Standard Mode Son • Aigus Aigus Basse Permet d'augmenter ou de diminuer Balance l'intensité relative des sons plus aigus. urround Désactiver Réglage égaliseur •...
Menus Menu Chaîne • Type de réception Avant de commencer la mémorisation des chaînes disponibles, vous devez d'abord spécifier le type de réception connecté au Chaîne téléviseur (antenne ou câble). Si le type de Type de réception Antenne Recherche automatique réception est incorrect, il est possible Recherche manuelle qu'aucune...
Página 58
Menus - Rech. manuelle analog.: Allez sur Recherche manuelle analogique à l'aide des touches ▲/▼, puis appuyez sur ENTER pour accéder au sous-menu. Recherche analogique: Choisissez Recherche analogique à l'aide des touches ◄/►. Chaîne à sauvegarder : Choisissez la chaîne à l'aide des touches ◄/►. Système de couleurs: Choisissez le système de couleur à...
Menus Menu Verrouillage système • Saisir mot de passe Appuyez sur ENTER pour accéder au menu de verrouillage système, et saisissez un code secret. Le code secret par défaut est 0000. Si vous Verrouillage système Saisir mot de passe avez oublié votre code secret, appelez le Activer Désactiver centre de services.
Página 60
Menus Allez sur Mode à l'aide des touches ▲/▼, pour utilisez les touches ◄/► pour activer ou désactiver les sous-titres. Utilisez les touches ▲/▼ et ◄/► pour choisir la langue de sous-titrage principale et la langue de sous-titrage secondaire. Allez sur Malentendants à l'aide des touches ▲/▼, puis utilisez les touches ◄/► pour activer ou désactiver cette fonction.
Menus Appuyez sur ENTER pour régler les paramètres d'enregistrement vidéo: fréquence, chaîne, heure de début et heure de fin. Une fois l'enregistrement programmé, vous pouvez revenir à l'écran précédent et effectuer les manipulations suivantes: Supprimer un: Appuyez sur le bouton vert pour supprimer la vidéo sélectionnée. Supprimer tout: Appuyez sur le bouton jaune pour supprimer toutes les vidéos.
Menus Mode • Utiliser/quitter le mode 1. Connectez un périphérique 2. Appuyez sur SOURCE pour afficher le menu principal. Allez sur à l'aide touches ▲/▼, puis appuyez sur ENTER pour accéder au mode 3. Vous pouvez également quitter le mode par le biais du menu de sélection de source de signal.
Página 63
Menus Musique Débit binaire: jusqu'à MPEG-1 couche 320 Kbps Débit *.mp3 d’échantillonnage: MPEG-2 couche 32KHz, 44.1KHz, 48KHz AAC(*.aac,*m4a) HE-AAC V1 HE-AAC V2 LPCM *.wav ADPCM 72x72 < Résolution Mode ligne de ligne de base < base 7680x4320 *.jpg Photo *.jpeg Taille mode progressif Mode progressif...
Página 64
Menus Sélectionnez le dossier à l'aide des touches ▲/▼, puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez un fichier à l'aide des touches ▲/▼, puis appuyez sur pour lancer la lecture. Appuyez sur pour arrêter la lecture du fichier. Appuyez sur EXIT pour revenir au menu précédent. Musique Dans le menu principal, sélectionnez Musique à...
Página 65
Menus Texte Dans le menu principal, sélectionnez Texte à l'aide des touches ◄/► puis appuyez sur ENTER pour confirmer. Sélectionnez le disque souhaité à l'aide des touches ▲/▼, puis appuyez sur ENTER pour confirmer. Utilisez les touches ◄/► pour changer de page. Appuyez sur INDEX pour accéder au menu rapide.
Touches importantes GUIDE DES PROGRAMMES (en mode DTV) Appuyez sur EPG pour accéder au menu GUIDE DES PROGRAMMES. 01 Jan 2015 14:00:04 GUIDE DES PROGRAMMES 01 Jan 2015 14:00-01 Jan 2015 17:00 C/B 001 RED+MARKER 14:00 C/B 002 C/B 17:00 C/B 003 CROSS HATCH 004 4v3_MONOSCOPE...
Télétexte Fonction télétexte • Affichage télétexte 1. Sélectionnez une station TV avec fonction télétexte. 2. Appuyez sur pour accéder au mode télétexte. 3. Appuyez de nouveau sur pour accéder au mode mixte. Cette fonction vous permet d'afficher la page télétexte par dessus le programme de télévision. 4.
Guide de dépannage Dépannage Avant de contacter le technicien de maintenance, veuillez vérifier les points suivants. Si le problème persiste, débranchez le téléviseur et demandez de l’aide. Son TV analogique Symptômes Causes possibles Solution Interférences en Éteignez les appareils un provenance de voitures, de par un pour voir si les Grésillements ou son...
Página 69
Guide de dépannage possible d'interférences entre le téléviseur et disparaissent; changez la sonores. l'antenne. fréquence de sortie de l'appareil à l'origine des L'antenne reçoit un signal interférences (voir mode parasite sur la même d'emploi de cet appareil). fréquence. Procurez-vous un câble de meilleure qualité.
Página 70
Guide de dépannage Multiplex Le DVB-T (Digital Video Broadcasting - Terrestrial, "diffusion de télévision numérique par liaisons hertziennes terrestres") est diffusé en groupes de chaînes partageant la même fréquence. Ce type d'arrangement est connu sous le nom de Multiplex. Le système DVB-T comporte plusieurs multiplex, avec chacun son propre groupe de chaînes.
Página 71
Guide de dépannage Télécommande Symptômes Causes possibles Solution Mettez des piles neuves. Enlevez tous les obstacles Dysfonctionnements ou Piles épuisées. sur le passage et dirigez portée trop courte. Présence d'un obstacle. la télécommande tout droit vers le capteur. Alimentation Symptômes Causes possibles Solution Vérifiez les boutons...
Guide de dépannage Entretien Les dysfonctionnement prématurés peuvent être évités. Prenez soin du produit et nettoyez-le régulièrement afin de prolonger sa durée de vie. N'oubliez pas d'éteindre et de débrancher l'appareil avant toute manipulation de nettoyage. Nettoyage de l'écran 1. Voici un moyen pratique pour débarrasser votre écran de la poussière pour un bon moment.
Página 75
Inhoudsopgave Waarschuwing.......................1 De voet monteren....................6 Bediening op het hoofdtoestel................8 Voorpaneel…..……………….……………………………………………....8 Zij- & achterpaneel……………………..……………………………....9 Van start gaan...................... 1 0 De afstandsbediening gebruiken…………..……….....….....10 Batterijen in de afstandsbediening zetten………..……………......10 De batterijen vervangen…………………………..........10 Aansluiten en instellen..................11 Kabels aansluiten…………………………………..........11 De afstandsbediening..................12 Basisbediening....................14 GIDS VOOR EEN SNELLE STARTE...............14 De tv in- en uitschakelen…................14 Programma's selecteren…………….…………………..…………………..
Waarschuwing INFORMATIE OVER DE REGLEMENTERING Dit apparaat genereert, maakt gebruik van en straalt radiofrequentie-energie uit zodat, wanneer het niet correct en volgens de handleiding is geïnstalleerd of wordt gebruikt, schadelijke storingen bij radiocommunicatie kan veroorzaken. Hoe dan ook bestaat geen garantie dat in bepaalde installaties geen storingen zullen voorkomen.
Página 77
Waarschuwing Voeding Dit televisietoestel is bedoeld om te werken op wisselstroomvoeding van 100-240 Volt 50/60Hz. Andere stroombronnenkunnen dit apparaat beschadigen. Controleer of “100-240V~” op het t ypeplaatje (op de achterzijde van het tv-toestel) staat voordat u het apparaat de eerste keer aansluit. De fabrikant is NIET aansprakelijk voor schade of verwonding als gevolg van aansluiting van het apparaat op een verkeerde stroombron.
Página 78
Waarschuwing stekker uit het stopcontact en vraag advies van een expert. Voorkom blootstelling van dit apparaat aan slechte omstandigheden zoals natte of vochtige plaatsen, een hoge vochtigheidsgraad, sterke trilling, extreem hoge of lage temperaturen, sterk zonlicht en plaatsen die erg stoffig zijn. Bevestig geengeïmproviseerde voeten of poten aan dit apparaat.
Página 79
Waarschuwing Installatie en gebruik van de batterijen Alleen volwassenen mogen batterijen installeren. Een kind mag deze afstandsbediening alleen gebruiken als het batterijdeksel goed op het batterijvak is bevestigd. De afstandsbediening werkt op 2 x 1,5V AAA batterijen (niet meegeleverd), die door de gebruiker eenvoudig kunnen worden vervangen.
Página 80
Waarschuwing ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORZORGEN • Installeer dit apparaat niet vlakbij warmtebronnen zoals radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere apparatuur (waaronder versterkers) die warmte uitstralen. • Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om een risico van brand of elektrische schokken te voorkomen. •...
Página 82
De voet monteren De tv tegen een wand bevestigen De tv kan tegen een wand worden vastgemaakt met behulp van een VESA-kit van 200mm x 100mm dat afzonderlijk kan worden aangekocht. Monteer de tv in overeenstemming met de instructies die bij de kit worden meegeleverd. Wees voorzichtig voor elektrische, gas- en waterleidingen in de wand.
Bediening op het hoofdtoestel Voorpaneel : stroomtoets : om een ingangbron te selecteren 3. MENU: voor toegang tot de menu’s 4. VOL+/VOL-: om het volume in te stellen 5. CH+/CH-: om een ander kanaal te kiezen 6. Sensor: infraroodsensor 7. Stroom: stroomindicator...
Página 84
Bediening op het hoofdtoestel Zij- & achterpaneel: Hoofdtelefoon-uitgang 2. SCART-ingang DVI-audio Coaxiaal Antenne-ingang HDMI 1,2 ,3 USB-apparaat AV audio/video signaalingang Component input CI-sleuf...
Van start gaan De afstandsbediening gebruiken Om de afstandsbediening te gebruiken richt u deze naar de afstandssensor op detelevisie. Het is mogelijk dat de afstandsbediening niet werkt wanneer zich een voorwerp tussen de afstandsbediening en deafstandssensorop het apparaat bevindt. Richt de afstandsbediening naar deafstandssensorop detelevisie. Wanneer u dit apparaat in een sterk verlichte ruimte gebruikt, is het mogelijk dat het infraroodsignaalvan de afstandssensorniet goed werkt.
Aansluiten en instellen Kabels aansluiten Gelieve dit hoofdstuk aandachtig te lezen voordat u het apparaat gaat installeren en gebruiken. 1. Neem de tv uit de verpakking en zet neer op een stabiele ondergrond. Laat het tv-toestelop kamertemperatuur komen voordat u het op de netvoeding aansluit. OPMERKING: Wanneer u de tv, een computer of andere apparatuur op de netvoeding aansluit of loskoppelt, moet altijd eerst het stopcontact worden uitgeschakeld.
De afstandsbediening De toetsen van de originele afstandsbediening zijn als volgt: : Stroom, om het tv-toestel in en uit te schakelen. 2. INFO: indrukken om informatie over het huidige programma op het scherm te zien (in DTV mode), of druk om informatie op een foto die u aan het bekijken bent weer te geven (in MEDIA-modus).
De afstandsbediening LIST: indrukken om delijst van kanalen op te roepen. Nogmaals indrukken om te verlaten. 17 . EPG: elektronische programmagids (in de DTV-modus). Nogmaals indrukken om te verlaten. : om de lijst van favoriete programma’s in/uit te schakelen. GEKLEURDE TOETSEN: de rode/groene/ge le/blauwetoets (zievoetnoot).
Basisbediening GIDS VOOR EEN SNELLE STARTE • Aansluiting 1.Sluit het tv-toestelaan op de netvoeding. 2.Sluit destekker van de “antenne” of “kabel-tv” aan op deantenne-ingang(ANT) op de achterzijde van de tv. Eerste instelling • Wanneer u de tv voor het eerst inschakelt, verschijnt een reeks van instructies op het schermdie u helpen bij het configureren van de basisinstellingen.
Basisbediening Programma's selecteren • Met behulp van de toetsen CH+/CH- op het bedieningspaneel van de tv of op de afstandsbediening. Druk op CH+ om naar het volgende kanaal over te gaan. Druk op CH- om naar het voorgaande kanaal over te gaan. •...
De menu’s gebruiken Het Beeld menu configureren • Beeld modus U kunt het type beeld instellen dat het beste met uw kijkvoorkeur overeenstemt. U kunt kiezen uit:Standaard, Mild, Beeld Persoonlijk en Dynamisch. Beeld modus Standaard Helderheid • Helderheid Contrast Scherpte Hier kunt u dehelderheidvan hetbeeld Kleur instellen.
De menu’s gebruiken Het Geluid menu configureren • Geluid modus U kunt eengeluidsmodusselecteren die het beste aansluit bij uw persoonlijke voorkeur. U kunt kiezen uit:Standaard, Muziek, Geluid Persoonlijk en Film. Geluid modus Standaard Treble • Treble Lage tonen U kunt het effect van dehoge Balans Surround Sound tonenaanpassen door de hoge tonen...
De menu’s gebruiken Het kana l menu configureren • Tuner Type U moet het type van signaalbron (antenne of kabel) dat op de tv is aangeslotenspecificeren voordat de tv Kanaal beschikbare zenders kan beginnen Tuner Type antenne op te slaan. Het is mogelijk dat geen Automatisch scannen enkel kanaal kan worden gevonden Handmatig scannen...
Página 94
De menu’s gebruiken Modulatie: druk op de toets◄/►omeen modulatie te selecteren uit: Auto, 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM. Start: druk op de toets ENTER om naar kanalen te zoeken. Sterkte: geeft de kwaliteit van het huidigetv-signaal aan op het scherm. - Analoog handmatige scan: druk op de toets ▲/▼...
De menu’s gebruiken Systeem blokkeren menu configureren • Voer wachtwoord in Druk op ENTER om het Menu van het slotsysteembinnen te gaan en eenwachtwoord in te voeren. Het fabrieksingesteldewachtwoord is 0000. Systeem blokkeren Neem contact op met een reparatieservice Voer wachtwoord in als u uwwachtwoord vergeten bent.
Página 96
De menu’s gebruiken • Ondertiteling (in de DTV-modus) Druk op de toets ▲/▼ om Ondertitelingte highlightenen druk dan op de toets ENTER om het submenu binnen te gaan. Druk op de toets ▲/▼ om Moduste highlightenen druk dan op de toets ◄/► om deondertitelingAan of Uit te schakelen.
Página 97
De menu’s gebruiken de lijst ervan hier. Selecteer één opnameapparaat uit deLijst van apparatuur. Formaat: druk op de rode toetsom een USB-disk te formatteren. Geplande opname: deze optiewordt gebruikt om de parameters in te stellen voor opnames die u vooruit wilt plannen. Druk op de toets ENTER om de parameters in te stellen voor het opnemen van video: frequentie, kanaal, starttijd en eindtijd.
Página 98
De menu’s gebruiken De MEDIA-modus gebruiken • Om de MEDIA-modusbinnen te gaan/verlaten 1. Sluit eenUSB-apparaat aan. 2. Druk op de toets SOURCE om hethoofdmenu op de display te zien. Gebruik de toetsen om MEDIA te highlightenen druk dan op ENTER om ▲/▼...
Página 99
De menu’s gebruiken H.264(AVC) MP @ Level 4 *.flv H.264(AVC) HP @ Level 4 Bitsnelheid: tot 320 MPEG-1 Kbps Layer 3 *.mp3 Sampling-snelheid:3 MPEG-2 2KHz, Layer 3 44.1KHz,48KHz Music AAC(*.aac,*m4a) HE-AAC V1 HE-AAC V2 LPCM *.wav ADPCM 72x72<Baselineresol Baseline-modus utie<7680x4320 Progressieve Modus *.jpg Photo...
Página 100
De menu’s gebruiken Druk op de toets INDEX om hetsnelmenu binnen te gaan.U kunt hierin de intervaltijd kiezen tussen 2 foto’s, de herhaalmodus instellen (één/alles/uit) en de achtergrondmuziekIn- of Uitschakelen. Als u dit inschakeltdient u eerst het gewenste bestand uit het Muziekmenu weer te geven. Gebruik de toets▲/▼om een mapte highlightenen druk dan op de toets ENTER.
Página 101
De menu’s gebruiken Gebruik de toets▲/▼om een mapte highlightenen druk dan op de toets ENTER. Gebruik de toets▲/▼om een bestandte highlightenen druk dan op de toets ENTER om het bestand weer te geven. Druk op de toets om de weergave van het bestand te stoppen. Druk op de toets EXIT om terug te keren naar hetvorige menu.
Belangrijke toetsen met enkelvoudige functie PROGRAMMA GIDS (in de DTV-modus) Druk op de toets EPG om het menu van de PROGRAMMA GIDS binnen te gaan. 01 Jan 2007 14:00:04 PROGRAMMA GIDS 01 Jan 2007 14:00-01 Jan 2007 17:00 C/B 001 RED+MARKER 14:00 C/B 002 C/B 17:00 C/B...
Teletekst De functie teletekst gebruiken • Teletekst op het scherm weergeven 1. Selecteer een tv-zender die eenteletekstsignaal uitzendt. 2. Druk op de toets om de modus Teletekst binnen te gaan. 3. Druk nogmaals op de toets om de Mix-modus binnen te gaan. U kunt met deze functie een Teletekstpaginaover een tv-programma weergeven.
Problemen oplossen De oorzaak van problemen vinden en oplossen Before contacting the service technician, please check the following points. If a problem still persists, unplug the TV and call for assistance. Geluid van analoge tv Symptomen Mogelijke oorzaken Wat u kunt doen Storing van auto’s, Schakel dergelijke apparaten TL-lampen,...
Página 105
Problemen oplossen resolutie-instellingen van het digitale apparaat aan. Schakel andere apparaten in Een ander apparaat stand-by om te zien of de gebruikt dezelfde storing dan stopt: stel een frequentie. Beeldstoring zoals andere uitgangfrequentie in golvende lijnen of Kabel van slechte kwaliteit dan die van het apparaat dat patronen.
Página 106
Problemen oplossen schakel die uit of stel er een andere frequentie op in en stem de analoge tv opnieuw af. (Verwijs naar de handleiding van de andere apparatuur om te leren hoe dit te doen.) Multiplex DVB-T (digitale video-uitzending - Terrestriaal) is een uitzending in groepen van kanalen op één gemeenschappelijke frequentie.
Problemen oplossen Helderheid en Verhoog de instelling van de contrastniveaus zijn op het Geen beeld. helderheid en het contrast. minimum ingesteld. Het volume is ingesteld op Zet het volume harder. het minimum. Geen geluid. Druk op de toets Geluid uit om Het geluid is het geluid weer in te schakelen.
Problemen oplossen Onderhoud U kunt voorkomen dat uw apparaat vroegtijdig defect raakt. Gebruik uw product met de nodige voorzichtigheid en reinig het regelmatig voor een lange levensduur. Vergeet niet het apparaat uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen voordat u met reinigen begint.
Technische fiche TECHNISCHE GEGEVENS MODEL L2832HD LED Paneel Paneelgrootte 27.5” Helderheid 2400:1 Contrastverh ouding Max. resolutie 1366×768 I/O-connector CI-sleuf HDMI YPbPr VIDEO AUDIO-ING VGA/PC AUDIO-ING COAXIAAL UIT HOOFDTEL EFOON antenne-IN GANG Scart-Ingang AC 100-240V~ Voeding 50/60Hz Max.50W, Stroomverbruik Standby<0.5W Afmetingen (BxDxH) 645×165×447 mm...
Página 110
Technische fiche < 0.50 W Stroomverbruik in stand-by (approx.) 1366 x 768 pixels Schermresolutie We bieden onze excuses aan voor elk ongemak dat veroorzaakt wordt door kleine onregelmatigheden in deze gebruiksaanwijzing die zich kunnen voordoen als het gevolg van productverbetering -en ontwikkeling.
Página 111
Índice Advertencia…………………………………………………..…..…………………...… 1 Instalación de la base…………………………………………..…………………6 Aparato…………………………….…………………..……..……..…..8 Control del Panel Frontal…..……………….…………………………………………….……..8 Panel Lateral y Posterior..……………………….……………………..……..… . 9 Preparación…………………………...………………………..……..….……..10 Utilización del mando a distancia…………………………………………….…...10 Instalación de las Pilas en el Mando a Distancia………………………..……10 Sustitución de las pilas…………………………..………………….……...……..10 Conexión y configuración……………….…………………………………………11 Instalación de los cables…………………………...………………………..……..11 Mando a Distancia…………………………..………………………………………12 Funcionamiento Básico……………………………….……………………..…..
Advertencia INFORMACIÓN REGLAMENTARIA Este aparato genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para la comunicación por radio. No obstante, no se puede garantizar que en una instalación particular no se producirán interferencias. En caso de que este aparato genere interferencias en la recepción de radio o televisión, que se pueden determinar fácilmente apagando y encendiendo el aparato, el usuario debe intentar corregir las interferencias adoptando una o varias de las siguientes...
Advertencia Alimentación Este televisor ha sido diseñado para funcionar con un suministro eléctrico AC de 100-240 Voltios 50/60Hz. El uso de cualquier otra fuente de alimentación podría dañar el aparato. Antes de conectar el televisor por primera vez, compruebe que la placa de características (en la parte posterior del televisor) indica 100-240V~ El fabricante NO será...
Advertencia Evite las condiciones extremas, por ejemplo los lugares mojados, con elevada humedad, fuertes vibraciones, temperaturas extremadamente elevadas o bajas, la luz solar directa y lugares con mucho polvo. No instale al televisor ninguna base o pie provisional. No introduzca ningún objeto en los orificios o ranuras de ventilación. Para evitar descargas eléctricas, no abra ninguna cubierta del aparato.
Página 115
Advertencia Manipulación y uso de las pilas Las pilas solo deben ser manipuladas por personas adultas. No permita que ningún niño utilice este mando a distancia si la tapa del compartimento de las pilas no está bien cerrada. Este mando a distancia utiliza 2 pilas tipo AAA de 1.5V (no incluidas), las cuales son accesibles y pueden reemplazarse.
Advertencia INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • No instale el aparato cerca de cualquier fuente de calor, por ejemplo un radiador, calefactor, cocina u otros aparatos (incluso un amplificador) que generan calor. • Para evitar un incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni la humedad.
Instalación de la base Instalación del televisor en la pared El televisor se puede instalar en una pared utilizando un kit VESA de 200mm x 100mm suministrado por separado. Instale el televisor según las instrucciones suministradas con el kit. Atención con la instalación eléctrica, los conductos de gas y de agua de la pared.
Control del Aparato Panel Frontal : Botón de encendido : Seleccionar la fuente de entrada 3. MENU: Acceso al menú 4. VOL+/VOL-: Cambio de volumen 5. CH+/CH-: Cambio de canal 6. Sensor: Sensor de infrarrojos 7. Conexión: Indicador de conexión...
Control del Aparato Panel Lateral y Posterior Salida para auriculares 2. Entrada para SCART Audio de Coaxial Entrada de la antena HDMI 1,2,3 Dispositivo USB Entrada señal para AV audio/vídeo Entrada para componente(YPbPr) Ranura CI...
Preparación Utilización del mando a distancia Cuando utilice el mando a distancia, debe dirigirlo hacia el sensor del mando a distancia del televisor. Si existe algún objeto entre el mando a distancia y el sensor del mando a distancia del aparato, el televisor podría no funcionar. Apunte el mando a distancia hacia el SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA situado en el televisor.
Conexión y configuración Instalación de los Cables Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente esta sección. 1. Extraiga el televisor del envase y colóquelo en una superficie estable. Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, espere hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente.
Mando a Distancia Estos son los botones del mando a distancia original: : Conexión, enciende o apaga el televisor. INFO: Pulse para ver en pantalla la información del programa actual (en modo DTV), o pulse para ver información sobre una imagen que esté viendo (en modo MULTIMEDIA).
Mando a Distancia : Activa/desactiva la lista de programas favoritos. 19. BOTONES DE COLORES: Botones rojo/ verde/ amarillo/ azul (Ver la nota a pie de página). : Retroceso rápido (en modo MULTIMEDIA). : Avance rápido (en modo MULTIMEDIA). : Anterior (en modo MULTIMEDIA). : Siguiente (en modo MULTIMEDIA).
Funcionamiento Básico GUÍA DE INICIO RÁPIDO • Conexión 1. Conecte el televisor a la toma de corrient. 2. Conecte la clavijapara “antena” o “cable TV” a la clavija DE ENTRADA DE ANTENA (ANT) situada en la parte posterior del televisor. •...
Funcionamiento Básico ninguna señal durante 1 minuto. Selección de Canal • Utilice el CH+/CH- del panel de televisor o del mando a distancia. Pulse CH+ para avanzar al siguiente canal. Pulse CH- para retroceder al canal anterior. • Utilización de los botones numéricos 0- 9. El número de canal se puede seleccionar pulsando 0 a 9.
Funcionamiento de los Menús Configuración del Menú de Imagen • Modo de imagen Se puede seleccionar el tipo de imagen que mejor se adapta a sus preferencias. Puede seleccionar entre Estándar, Imagen Suave, Personal, y Dinámico. Modo de pantalla Estándar •...
Funcionamiento de los Menús Sonido Configuración del Menú de • Modo de sonido Permite seleccionar el modo de sonido que mejor se adapte a sus preferencias. Puede seleccionar entre Estándar, Sonido Música, Personal y Película. Modo de sonido Estándar Agudos •...
Funcionamiento de los Menús Configuración del Menú de Canal • Tipo de sintonizador Antes de que el televisor comience a memorizar los canales disponibles, se debe especificar el tipo de fuente Canal de señal conectada al televisor Antena Tipo de sintonizador (antena o cable).
Página 130
Funcionamiento de los Menús Iniciar: Pulse el botón ENTER para iniciar la sintonización de canales. Intensidad: Permite ver la calidad de la señal actual del televisor. Búsqueda manual de canales analógicos: Pulse el botón ▲/▼ para seleccionar la Sintonización Manual Analógica, a continuación pulse el botón ENTER para activar el submenú.
Funcionamiento de los Menús Configuración del Menú de Bloquear sistema • Escribir contraseña Pulse ENTER para activar el menú del Sistema de Bloqueo e introduzca una contraseña. La contraseña predeterminada es 0000. Si Bloquear sistema Escribir contraseña no recuerda la contraseña, llame al servicio Habilitar Desactivado de atención al cliente.
Página 132
Funcionamiento de los Menús los Idiomas Audio, y a continuación pulse el botón ENTER para activar el submenú. Esta opción le permite configurar el Idioma Audio Principal y el Idioma Audio Secundario. • Subtítulos (En el modo DTV) Pulse el botón ▲/▼ para seleccionar Subtítulos, y a continuación pulse el botón ENTER para activar el submenú.
Página 133
Funcionamiento de los Menús Repetir: Pulse el botón rojo para reproducir el vídeo. Eliminar uno: Pulse el botón verde para eliminar el vídeo seleccionado. Eliminar todo: Pulse el botón amarillo para eliminar todos los vídeos. Aumentar: Pulse el botón azul para ampliar la imagen de vídeo con el zoom. Lista de dispositivos: Cuando existen varios dispositivos de grabación conectados, aquí...
Funcionamiento de los Menús Utilización del modo MULTIMEDIA • Para Acceder/Abandonar el modo MULTIMEDIA 1. Conecte un dispositivo USB. 2. Pulse el botón SOURCE para ver el menú principal. Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar MULTIMEDIA, y pulse el botón ENTER para acceder al modo MULTIMEDIA.
Página 135
Funcionamiento de los Menús Velocidad Bits: MPEG-1 Layer 3 hasta 320Kbps *.mp3 Velocidad Muestreo: 32KHz, MPEG-2 Layer 3 44.1KHz, 48KHz Música AAC(*.aac,*m4a) HE-AAC V1 HE-AAC V2 LPCM *.wav ADPCM 72x72 < Resolución Baseline < Modo Baseline 7680x4320 *.jpg Foto Modo Progresivo *.jpeg Tamaño Modo...
Página 136
Funcionamiento de los Menús botón ENTER para activarlo. Pulse el botón CH+/- para cambiar de página. Pulse el botón INDEX para acceder al menú rápido. En este apartado, podrá seleccionar el intervalo de tiempo entre 2 fotografías, configurar el modo de repetición (Uno/Todo/Desactivado) y configurar que la música de fondo esté...
Página 137
Funcionamiento de los Menús Pulse el botón INDEX para acceder al menú rápido. Desde esta opción, podrá configurar el modo de Repetición (Repetir Todo/Repetir Uno/Desactivado), configure la previsualización como Activada o Desactivada, y seleccione el Tipo de Codificación. La opción del Tipo de Codificación le permite configurar el código apropiado para los subtítulos.
Botones Únicos e Importantes GUÍA DE PROGRAMAS (En el modo DTV) Pulse el botón EPG para activar el menú de la GUÍA DE PROGRAMACIÓN. 01 Jan 2007 14:00:04 GUÍA DE PROGRAMAS 01 Jan 2007 14:00-01 Jan 2007 17:00 C/B 001 TF1 HD 14:00 C/B 002 France 2 HD 17:00 C/B...
Teletexto Utilización de la prestación de teletexto • Visualización del teletexto 1. Seleccione un canal de televisión con señal de teletexto. 2. Pulse el botón para activar el modo de teletexto. 3. Vuelva a pulsar el botón para activar el modo Mezcla. Esta función permite visualizar la página de teletexto sobre el programa de televisión.
Guía para la Resolución de Problemas Resolución de problemas Antes de acudir al servicio técnico, consulte estos puntos. Si el problema persiste, desenchufe el televisor y llame al servicio técnico. Sonido en Televisión Analógica Síntomas Causas posibles Qué hacer Interferencias Apague los aparatos uno a procedentes, de coches, uno para comprobar si las...
Página 141
Guía para la Resolución de Problemas haber interferencias en el calidad que conecta el interferencias sonido. televisor con la antena del desaparecen: cambie la televisor. La antena está frecuencia de salida del recibiendo una señal no aparato que genera deseada en la misma interferencias (consulte frecuencia.
Página 142
Guía para la Resolución de Problemas Múltiplex DVB-T (Difusión de Vídeo Digital - Terrestre) es un estándar de transmisión de grupos de canales en una misma frecuencia. Este flujo de datos se conoce como un Múltiplex. Existen varias multiplexaciones en el sistema DVB-T, cada una permite transmitir un grupo de canales.
Página 143
Guía para la Resolución de Problemas Mando a distancia Síntomas Causas posibles Qué hacer Instale pilas nuevas. Retire cualquier objeto y No funciona Las pilas están agotadas. apunte directamente hacia correctamente o el Hay un obstáculo en la el sensordel mando a alcance es insuficiente.
Guía para la Resolución de Problemas Mantenimiento Las averías se pueden evitar. Utilice el producto con precaución y límpielo regularmente para prolongar su vida útil. Asegúrese de apagar el televisor y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiarlo. Limpieza de la pantalla 1.
Ficha del producto ESPECIFICACIONES MODELO L2832HD LED Pantalla Tamaño pantalla 27.5” Brillo 2400:1 Proporción Contraste Resolución máx. 1366×768 Conector I/O Ranura CI HDMI YPbPr ENTRADA VÍDEO AUDIO ENTRADA AUDIO VGA/PC SALIDA COAXIAL AURICULA RES ENTRADA ANTENA Entrada Scart AC 100-240V~ Alimentación...
Página 146
Ficha del producto Consumo en estado de espera (aprox.) < 0.50 W 1366 x 768 píxeles Resolución de la pantalla Pedimos disculpas por cualquier inconveniencia causada por las menores inconsistencias en las instrucciones de funcionamiento, que pueden ocurrir como resultado de la mejora y desarrollo del producto.