Contents Warning…………………………………………………………….………..…..…….…1 Assembling the stand…………………………………………..……………..…6 Main Unit Control…………………………….…………………..……..……………..8 Front Panel…..……………….…………………………………………….………..8 Side&Rear Panel..……………………….……………………………..…………...9 Getting Started…………………………...………………………..……..………..10 Using the remote control……………………………………………………..10 Installing Batteries in the Remote Control………………………………..…..1 0 Battery replacement……………………………..………........10 Connection and setup…………………...……………........1 1 Cable Installation…………................11 Remote Control…………………………..……………………………………..…12 Basic Operation…………………………………………………………....14 QUICK START GUIDE……………….………………………………………..14 Turning on and off the TV…................14 Programme Selection…………….…………………………………………..…15 Volume adjustment……………………………………………………………..
Warning REGULATORY INFORMATION This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:...
Página 5
Warning Mains Supply This television is designed to operate from a 100-240 Volts 50/60Hz AC mains supply. Other power sources may damage it. Check that the rating plate (on the back cover of the television) states 100-240V AC before you plug it in for the first time.
Página 6
Warning Avoid harsh conditions such as wet or damp places, high humidity, strong vibration, extremely high or low temperatures, strong sunlight and places that are very dusty. Never fit makeshift stands or legs to the television. Never push objects into holes and ventilation slots. To prevent electric shock do not remove any cover.
Página 7
Warning Batteries Remove batteries when the remote control is not to be used for a long time. Batteries left in equipment may cause damage through deterioration and corrosive leakage, invalidating the guarantee. To protect the environment, use local recycling facilities for battery disposal. Dispose of used batteries according to the instructions.
Página 8
Warning GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS • Do not install the appliance near any heat source such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. • To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Assembling the stand 1. Place a soft, cushioned material on top of a flat surface to prevent damaging the LED screen. Then place the TV monitor flat on top, with the screen side facing down, and fix the stand to the support column as illustrated below. 2.
Página 10
Assembling the stand Wall Mounting the TV The TV can be mounted on a wall using a 200mm x 100mm VESA kit supplied separately. Mount the TV according to the instructions supplied with the kit. Beware of electrical cables, gas and water pipes in the wall. In case of any doubt, please contact a qualified installer.
Main Unit Control Front Panel 1. CH+/CH-: Change channel 2. VOL-/VOL+: Change the volume 3. MENU:Access the menu : Select the input source : Power button Infrared sensor 7. Power Indicator...
Main Unit Control Side&Rear Panel: 1. AV audio/video signal input 2. SCART input 3. PC / DVI audio 4. Antenna input 5. Coaxial 6. USB device 7. CI slot 8. HDMI 1,2 and 3 9. Earphone output 10. Component input(mini YPbPr cable)
Getting Started Using the remote control When using the remote control, aim it at the remote sensor on the television. If there is an object between the remote control and the remote sensor on the unit, the unit may no operate. Point the remote control at the REMOTE SENSOR located on the television.
Connection and setup Cable Installation Please read this section carefully before installation and use. 1. Take out the TV from the package and put it on a stable surface. Allow the TV set to reach the ambient room temperature before you connect it to the mains. NOTE: When you plug or unplug the TV, computer or other equipments, you must make sure that the AC power has been already shut down;...
Remote Control The buttons of the original remote control are follows: : Power, switch on or off TV set. INFO: Press to display the current programme information on the screen (in DTV mode), or press to display information on a picture you are viewing (in USB mode).
Página 16
Remote Control 19. COLOURED BUTTONS: Red/ green/ yellow/ blue buttons (See footnote). : Fast reverse (in USB mode). : Fast forward (in USB mode). : Previous (in USB mode). : Next (in USB mode). 20. STILL: Press to hold the picture. : Press to hold the teletext page on display, press again to release.
Basic Operation QUICK START GUIDE • Connection 1. Connect the TV set to the mains. 2. Connect the “aerial” or “cable TV” plug to the AERIAL INPUT (ANT) socket located on the back of the TV. • First Time Setup When the TV is initially powered on, a sequence of on-screen prompts will assist you in configuring the basic settings.
Basic Operation Programme Selection • Using the CH+/CH- on the panel of TV or on the remote control. Press CH+ to go to the following channel. Press CH- to go to the preceding channel. • Using 0- 9 numeric buttons. You can select the channel number by pressing 0 to 9.
Menu Operation Configuring the Picture Menu • Picture Mode You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. You can choose from Standard, Mild, Personal, and Dynamic. • Brightness You can adjust the brightness value of the picture.
Menu Operation Configuring the Sound Menu • Sound Mode You can select a sound mode to suit your personal preferences. You can choose from Standard, Music, Personal and Movie. • Treble You can adjust the treble effect by increasing or decreasing high-pitched sounds.
Menu Operation from Stereo, Dual I, Dual II, Mixed. Configuring the Channel Menu • Tuner Type Before your TV can begin memorising the available channels, you must specify the type of signal source that is connected to the TV (antenna or cable). If the set signal type is wrong, it is possible that no channel can be found.
Página 22
Menu Operation Symbol Rate: Press the ◄/► button to select Symbol Rate: Auto or enter digital numbers. Modulation: Press the ◄/► button to select Modulation: Auto, 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM. Start: Press the ENTER button to start the channel search. Strength: Display the quality of current TV signal.
Menu Operation Configuring the Lock System Menu • Enter Password Press ENTER to enter the Lock System menu and input a password. The default password is 0000. If you forgot your password, please call the service centre. Note that the items described below are only available if the password you input is correct.
Página 24
Menu Operation • Subtitle (In DTV mode) Press the ▲/▼ button to highlight Subtitle, then press ENTER button to enter sub-menu. Press the▲/▼ button to highlight Mode, then press ◄/► button to turn the subtitle On or Off. Press the ▲/▼ and ◄/► buttons to select the Subtitle Primary Language and Subtitle Secondary Language.
Página 25
Menu Operation Press the ENTER button to set the parameters for recording a video: frequency, channel, start time and end time. Once recordings are scheduled, you can go back to the previous screen and: Delete One: Press the green button to delete the highlighted video. Delete All: Press the yellow button to delete all videos.
Página 26
Menu Operation Using USB mode • To Access/Exit USB mode 1. Connect a USB device. 2. Press SOURCE button to display the main menu. Use the ▲/▼ buttons to highlight USB, and press ENTER button to access the USB mode. 3.
Página 27
Menu Operation Bit Rate: up to MPEG-1 Layer 3 320Kbps *.mp3 Sample Rate: 32KHz, 44.1KHz, MPEG-2 Layer 3 48KHz Music AAC(*.aac,*m4a) HE-AAC V1 HE-AAC V2 LPCM *.wav ADPCM 72x72 < Baseline resolution < Baseline Mode 7680x4320 *.jpg Photo *.jpeg Progressive Mode Progressive Size <=1280x1024 Mode...
Página 28
Menu Operation Use the ▲/▼ button to highlight a folder, and then press the ENTER button. Use the ▲/▼ button to highlight a file, and then press the button to play. Press the button to stop playing the file. Press the EXIT button to go back to the previous menu. Music Press the ◄/►...
Página 29
Menu Operation Text Press the ◄/► button to select Text in the main menu, then press ENTER button to enter. Press the ▲/▼ button to select disk you want to watch, then press ENTER button to enter. Press the ◄/► button to change page. Press the INDEX button to access the quick menu.
Important Unique Buttons PROGRAM GUIDE (In DTV mode) Press the EPG button to enter PROGRAM GUIDE menu. Press ▲/▼ to highlight the programme you would like to record and press button to set the parameters for recording. You then have to select the frequency of the recording and check that the other settings (start time, end time and channel) are correct.
Teletext Using the teletext feature • Display teletext 1. Select a TV station with a teletext signal. 2. Press the button to enter teletext mode. 3. Press the button again to enter Mix mode. This function enables you to display the teletext page over the TV programme.
Troubleshooting Guide Troubleshooting Before contacting the service technician, please check the following points. If a problem still persists, unplug the TV and call for assistance. Analogue TV Sound Symptoms Possible causes What to do Interference from cars, Turn off one piece of fluorescent lights, video equipment at a time to see Crackling noises or...
Página 33
Troubleshooting Guide Picture interference like Some other equipment is Put other equipment on wavy lines or patterns. using the same frequency. stand-by to see if the interference stops: change Sound interference may Poor quality cable in the the output frequency of the also be present.
Página 34
Troubleshooting Guide Multiplex DVB-T (Digital Video Broadcasting - Terrestrial) is broadcast in groups of channels on one common frequency. This arrangement is known as a Multiplex. There are several multiplexes in the DVB-T system, each carrying a group of channels. If the signal level on a particular multiplex frequency is poor you may lose the whole group of channels on that multiplex.
Página 35
Troubleshooting Guide Remote Symptoms Possible causes What to do Insert new batteries. Remove any objects and Wrong functions or short Batteries exhausted. aim from straight in front of range. Obstacle in the way. the remote sensor with a clear line of sight. Power Symptoms Possible causes...
Troubleshooting Guide Maintenance Early malfunctions can be prevented. Use your product with care and clean it regularly to help extending its lifetime. Be sure to turn the power off and unplug the power cord before you begin any cleaning. Cleaning the screen 1.
Product fiche SPECIFICATIONS MODEL L3231HD LED 31.5” Panel Panel Size Brightness 850:1 Contrast Ratio Max.Resolution 1366×768 I/O Connector CI Slot HDMI YPbPr VIDEO AUDIO IN VGA/PC AUDIO IN COAXIAL OUT EARPHONE ANTENNA IN SCART AC 100-240v~ Power Source 50/60Hz Max.60W, Power Consumption Standby<0.5W...
Página 39
Index Attention.........................1 Montage du socle....................6 Commandes de la partie principale..............8 Vue avant…..……………….……………………………………………....8 Vue arrière et latérale…………………….……………………………....9 Pour commencer....................10 Fonctionnement de la télécommande………………….....….....10 Mise en place des piles de la télécommande…………………….......10 Changement des piles……………………………..........10 Branchements et installation................11 Branchements des câbles…………………………………........11 Télécommande....................12 Fonctions de base....................14 GUIDE RAPIDE DE DÉMARRAGE..............14...
Attention INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie à haute fréquence. S'il n'est pas installé et utilisé d'une manière conforme au mode d'emploi du fabricant, il peut provoquer des interférences avec les communications radio. Cependant, la possibilité d'une interférence dans une installation donnée n'est pas entièrement exclue.
Página 41
Attention Alimentation Ce téléviseur est conçu pour être alimenté par une prise de courant alternatif de 100-240V~50/60Hz. Toute autre source d’alimentation est susceptible de l’endommager. Avant de le brancher pour la première fois, vérifiez que la plaque signalétique (située derrière) indique bien AC 100-240V. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages corporels ou matériels résultant du branchement de l’appareil sur une prise dont la tension est inadéquate.
Página 42
Attention Évitez d’utiliser l’appareil dans un environnement difficile (pièces humides, mouillées ou très poussiéreuses, air très humide, fortes vibrations, températures très élevées ou très basses, emplacement trop ensoleillé). N'essayez en aucun cas de monter le téléviseur sur un support ou socle improvisé. Aucun objet ne doit être introduit dans les trous et les orifices de ventilation.
Página 43
Attention Piles: Enlevez les piles avant de laisser la télécommande inutilisée pendant longtemps. Si les piles sont laissées dans l’appareil, celui-ci peut être endommagé par les fuites de liquide de pile corrosif ; de tels dommages ne sont pas couverts par la garantie.
Página 44
Attention MISES EN GARDE GÉNÉRALES • Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur (radiateurs, grilles de distribution de chauffage, réchauds) ou de tout autre appareil produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs). • Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à...
Montage du socle 1. Placez un objet mou et rembourré sur une surface plane ; ainsi, l’écran LED ne risquera pas d’être abîmé. Puis posez le moniteur du téléviseur au-dessus, avec l’écran vers le bas, et fixez le socle à la colonne de la manière indiquée sur l’illustration ci-dessous. Fixez le socle à...
Página 46
Montage du socle Montage mural Ce téléviseur peut être monté sur un mur à l’aide d’un kit de montage mural VESA 200mm x 100mm vendu séparément. Montez le téléviseur de la manière indiquée dans le mode d’emploi fourni avec le kit de montage.
Commandes de la partie principale Vue avant 1. CH+/CH-: Changer de chaîne 2. VOL-/VOL+: Régler le volume 3. MENU : Accéder au menu : Choisir la source d'entrée : Bouton marche/arrêt 6. Capteur: Capteur infrarouge 7. Alimentation: Témoin lumineux d'alimentation...
Commandes de la partie principale Vue arrière et latérale: 1. AV (entrée de signal audio/vidéo) 2. SCART (prise Péritel) 3. Audio PC/DVI 4. Prise d'antenne 5. Coaxial 6. Périphérique USB 7. Port pour carte CI 8. HDMI 1, 2 et 3 9.
Pour commencer Fonctionnement de la télécommande Pour utiliser la télécommande, visez le capteur situé sur le téléviseur. Tout objet situé entre la télécommande et le capteur est susceptible de bloquer le signal. Dirigez la télécommande vers le CAPTEUR INFRAROUGE situé sur le téléviseur. Si le téléviseur se trouve dans un endroit très éclairé, le CAPTEUR INFRAROUGE peut ne pas fonctionner correctement.
Branchements et installation Branchements des câbles Veuillez lire attentivement cette section avant d’installer et d’utiliser l’appareil. 1. Sortez le téléviseur de son emballage et placez-le sur une surface stable. Attendez que le téléviseur soit à la température ambiante de la pièce avant de le brancher. REMARQUE : Avant de brancher ou débrancher un téléviseur, un ordinateur ou un autre appareil, assurez-vous que celui-ci est déjà...
Télécommande Les boutons de la télécommande d'origine sont les suivants: : Allumer et éteindre le téléviseur. INFO: Afficher à l'écran les informations sur le programme en cours(dans le mode DTV), ou appuyez pour afficher les informations concernant le fichier image que vous êtes en train de visionner (dans le mode USB).
Página 52
Télécommande 19. TOUCHES DE COULEUR: Touches rouge/verte/jaune/bleue (voir note de bas de page). : Retour rapide (en mode USB). : Avance rapide (en mode USB). : Précédent (en mode USB). : Suivant (en mode USB). 20. STILL: Figer l'image. : Verrouiller à l'écran une page télétexte;...
Fonctions de base GUIDE RAPIDE DE DÉMARRAGE • Branchements 1. Branchez le téléviseur sur une prise de courant. 2. Branchez le connecteur de l'antenne ou de la télé câblée sur la PRISE D'ANTENNE (ANT) située derrière le téléviseur. Première installation •...
Fonctions de base Sélection de programme • Touches CH+/CH- sur le téléviseur ou sur la télécommande: Appuyez sur CH+ pour passer à la chaîne suivante. Appuyez sur CH- pour revenir à la chaîne précédente. • Touches numériques 0-9: Vous pouvez entrer le numéro de la chaîne avec les touches 0 à 9. (en mode ATV et DTV) •...
Menus Menu Image • Mode Image Permet de choisir le type d'image qui convient à vos préférences personnelles: Standard, Doux, Personnalisé ou Dynamique. • Luminosité Permet de régler la luminosité de l'image. • Contraste Permet de régler la différence entre les zones les plus claires et les zones les plus sombres de l’image.
Menus Menu Son • Mode son Permet de choisir le mode sonore qui vous convient: Standard, Musique, Personnalisé ou Film. • Aigus Permet d'augmenter ou de diminuer l'intensité relative des sons plus aigus. • Basses Permet d'augmenter ou de diminuer relative des sons plus graves.
Menus Menu Chaîne • Type de réception Avant de commencer la mémorisation des chaînes disponibles, vous devez d'abord spécifier le type de réception connecté au téléviseur (antenne ou câble). Si le type de réception est incorrect, il est possible qu'aucune chaîne ne soit détectée.
Página 58
Menus Automatique ou saisie de chiffres. Modulation: Choisissez la modulation à l'aide des touches ◄/►: Automatique, 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM. Démarrer: Appuyez sur ENTER pour lancer la recherche de chaîne. Force: Afficher la qualité du signal TV en cours. - Rech.
Menus Menu Verrouillage système • Saisir mot de passe Appuyez sur ENTER pour accéder au menu de verrouillage système, et saisissez un code secret. Le code secret par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre code secret, appelez le centre de services.
Página 60
Menus • Sous-titre (en mode DTV) Allez sur Sous-titres à l'aide des touches ▲/▼, puis appuyez sur ENTER pour accéder au sous-menu. Allez sur Mode à l'aide des touches ▲/▼, pour utilisez les touches ◄/► pour activer ou désactiver les sous-titres. Utilisez les touches ▲/▼...
Página 61
Menus Appuyez sur ENTER pour régler les paramètres d'enregistrement vidéo: fréquence, chaîne, heure de début et heure de fin. Une fois l'enregistrement programmé, vous pouvez revenir à l'écran précédent et effectuer les manipulations suivantes: Supprimer un: Appuyez sur le bouton vert pour supprimer la vidéo sélectionnée. Supprimer tout: Appuyez sur le bouton jaune pour supprimer toutes les vidéos.
Menus Mode USB • Utiliser/quitter le mode USB 1. Connectez un périphérique USB. 2. Appuyez sur SOURCE pour afficher le menu principal. Allez sur USB à l'aide des touches ▲/▼, puis appuyez sur ENTER pour accéder au mode USB. 3. Vous pouvez également quitter le mode USB par le biais du menu de sélection de source de signal.
Página 63
Menus Musique Débit binaire: jusqu'à MPEG-1 couche 320 Kbps Débit *.mp3 d’échantillonnage: MPEG-2 couche 32KHz, 44.1KHz, 48KHz AAC(*.aac,*m4a) HE-AAC V1 HE-AAC V2 LPCM *.wav ADPCM 72x72 < Résolution Mode ligne de ligne de base < base 7680x4320 *.jpg Photo *.jpeg Taille mode progressif Mode progressif...
Página 64
Menus Sélectionnez le dossier à l'aide des touches ▲/▼, puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez un fichier à l'aide des touches ▲/▼, puis appuyez sur pour lancer la lecture. Appuyez sur pour arrêter la lecture du fichier. Appuyez sur EXIT pour revenir au menu précédent. Musique Dans le menu principal, sélectionnez Musique à...
Página 65
Menus Texte Dans le menu principal, sélectionnez Texte à l'aide des touches ◄/► puis appuyez sur ENTER pour confirmer. Sélectionnez le disque souhaité à l'aide des touches ▲/▼, puis appuyez sur ENTER pour confirmer. Utilisez les touches ◄/► pour changer de page. Appuyez sur INDEX pour accéder au menu rapide.
Touches importantes GUIDE DE PROGRAMMES (en mode DTV) Appuyez sur EPG pour accéder au menu GUIDE DES PROGRAMMES. Appuyez sur ▲/▼ pour mettre en surbrillance le programme que vous voulez enregistrer et appuyez sur pour définir les paramètres d'enregistrement. Vous devez ensuite choisir la fréquence d’enregistrement et vérifier que les autres paramètres (Heure de début, Heure de fin et Chaîne) sont corrects.
Télétexte Fonction télétexte • Affichage télétexte 1. Sélectionnez une station TV avec fonction télétexte. 2. Appuyez sur pour accéder au mode télétexte. 3. Appuyez de nouveau sur pour accéder au mode mixte. Cette fonction vous permet d'afficher la page télétexte par dessus le programme de télévision. 4.
Guide de dépannage Dépannage Avant de contacter le technicien de maintenance, veuillez vérifier les points suivants. Si le problème persiste, débranchez le téléviseur et demandez de l’aide. Son TV analogique Symptômes Causes possibles Solution Interférences en Éteignez les appareils un provenance de voitures, de par un pour voir si les Grésillements ou son...
Página 69
Guide de dépannage possible d'interférences entre le téléviseur et disparaissent; changez la sonores. l'antenne. fréquence de sortie de l'appareil à l'origine des L'antenne reçoit un signal interférences (voir mode parasite sur la même d'emploi de cet appareil). fréquence. Procurez-vous un câble de meilleure qualité.
Página 70
Guide de dépannage Multiplex Le DVB-T (Digital Video Broadcasting - Terrestrial, "diffusion de télévision numérique par liaisons hertziennes terrestres") est diffusé en groupes de chaînes partageant la même fréquence. Ce type d'arrangement est connu sous le nom de Multiplex. Le système DVB-T comporte plusieurs multiplex, avec chacun son propre groupe de chaînes.
Página 71
Guide de dépannage Télécommande Symptômes Causes possibles Solution Mettez des piles neuves. Enlevez tous les obstacles Dysfonctionnements ou Piles épuisées. sur le passage et dirigez portée trop courte. Présence d'un obstacle. la télécommande tout droit vers le capteur. Alimentation Symptômes Causes possibles Solution Vérifiez les boutons...
Guide de dépannage Entretien Les dysfonctionnement prématurés peuvent être évités. Prenez soin du produit et nettoyez-le régulièrement afin de prolonger sa durée de vie. N'oubliez pas d'éteindre et de débrancher l'appareil avant toute manipulation de nettoyage. Nettoyage de l'écran 1. Voici un moyen pratique pour débarrasser votre écran de la poussière pour un bon moment.
Página 75
Inhoudsopgave Waarschuwing.......................1 De voet monteren....................6 Bediening op het hoofdtoestel................8 Voorpaneel…..……………….……………………………………………....8 Zij- & achterpaneel……………………..……………………………....9 Van start gaan...................... 1 0 De afstandsbediening gebruiken…………..……….....….....10 Batterijen in de afstandsbediening zetten………..……………......10 De batterijen vervangen…………………………..........10 Aansluiten en instellen..................11 Kabels aansluiten…………………………………..........11 De afstandsbediening..................12 Basisbediening....................14 GIDS VOOR EEN SNELLE STARTE...............14 De tv in- en uitschakelen…................14 Programma's selecteren…………….…………………..…………………..
Waarschuwing INFORMATIE OVER DE REGLEMENTERING Dit apparaat genereert, maakt gebruik van en straalt radiofrequentie-energie uit zodat, wanneer het niet correct en volgens de handleiding is geïnstalleerd of wordt gebruikt, schadelijke storingen bij radiocommunicatie kan veroorzaken. Hoe dan ook bestaat geen garantie dat in bepaalde installaties geen storingen zullen voorkomen.
Página 77
Waarschuwing Voeding Dit televisietoestel is bedoeld om te werken op wisselstroomvoeding van 100-240 Volt 50/60Hz. Andere stroombronnenkunnen dit apparaat beschadigen. Controleer of “100-240V AC” op het typeplaatje (op de achterzijde van het tv-toestel) staat voordat u het apparaat de eerste keer aansluit. De fabrikant is NIET aansprakelijk voor schade of verwonding als gevolg van aansluiting van het apparaat op een verkeerde stroombron.
Página 78
Waarschuwing stekker uit het stopcontact en vraag advies van een expert. Voorkom blootstelling van dit apparaat aan slechte omstandigheden zoals natte of vochtige plaatsen, een hoge vochtigheidsgraad, sterke trilling, extreem hoge of lage temperaturen, sterk zonlicht en plaatsen die erg stoffig zijn. Bevestig geengeïmproviseerde voeten of poten aan dit apparaat.
Página 79
Waarschuwing Batterijen Verwijder debatterijenwanneer de afstandsbediening lange tijd niet zal worden gebruikt. Batterijen die in apparatuur achterblijven kunnen een corrosieve vloeistof gaan lekken, wat het apparaat kan beschadigen en de garantie ongeldig maakt. Maak gebruik van plaatselijke recycling-systemen voor batterijen om het milieu te beschermen.
Página 80
Waarschuwing ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORZORGEN -Installeer dit apparaat niet vlakbij warmtebronnen zoals radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere apparatuur (waaronder versterkers) die warmte uitstralen. -Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om een risico van brand of elektrische schokken te voorkomen. -Omzeil de veiligheidsfunctie van de gepolariseerde of geaarde stekker niet.
De voet monteren 1. Leg een dikke doek van zachtestof op een vlakke ondergrond om beschadiging van het led-scherm te voorkomen. Leg daar dan de tv-monitor met het scherm naar onder gericht op neer en bevestig de voet op de steun als hieronder afgebeeld. 2.
Página 82
De voet monteren De tv tegen een wand bevestigen De tv kan tegen een wand worden vastgemaakt met behulp van een VESA-kit van 200mm x 100mm dat afzonderlijk kan worden aangekocht. Monteer de tv in overeenstemming met de instructies die bij de kit worden meegeleverd. Wees voorzichtig voor elektrische, gas- en waterleidingen in de wand.
Bediening op het hoofdtoestel Voorpaneel 1. CH+/CH-: om een ander kanaal te kiezen 2. VOL-/VOL+: om het volume in te stellen 3. MENU: voor toegang tot de menu’s : om een ingangbron te selecteren : stroomtoets 6. Sensor: infraroodsensor 7. Stroom: stroomindicator...
Página 84
Bediening op het hoofdtoestel Zij- & achterpaneel: 1. AV audio/video signaalingang 2. SCART-ingang 3. PC/DVI-audio 4. Antenne-ingang 5. Coaxiaal 6. USB-apparaat 7. CI-sleuf 8. HDMI 1,2 en 3 9. Hoofdtelefoon-uitgang 10. Component input(mini YPbPr-kabel)
Van start gaan De afstandsbediening gebruiken Om de afstandsbediening te gebruiken richt u deze naar de afstandssensor op detelevisie. Het is mogelijk dat de afstandsbediening niet werkt wanneer zich een voorwerp tussen de afstandsbediening en deafstandssensorop het apparaat bevindt. Richt de afstandsbediening naar deafstandssensorop detelevisie. Wanneer u dit apparaat in een sterk verlichte ruimte gebruikt, is het mogelijk dat het infraroodsignaalvan de afstandssensorniet goed werkt.
Aansluiten en instellen Kabels aansluiten Gelieve dit hoofdstuk aandachtig te lezen voordat u het apparaat gaat installeren en gebruiken. 1. Neem de tv uit de verpakking en zet neer op een stabiele ondergrond. Laat het tv-toestelop kamertemperatuur komen voordat u het op de netvoeding aansluit. OPMERKING: Wanneer u de tv, een computer of andere apparatuur op de netvoeding aansluit of loskoppelt, moet altijd eerst het stopcontact worden uitgeschakeld.
De afstandsbediening De toetsen van de originele afstandsbediening zijn als volgt: : Stroom, om het tv-toestel in en uit te schakelen. 2. INFO: indrukken om informatie over het huidige programma op het scherm te zien (in DTV mode), of druk om informatie op een foto die u aan het bekijken bent weer te geven (in USB-modus).
Página 88
De afstandsbediening LIST: indrukken om delijst van kanalen op te roepen. Nogmaals indrukken om te verlaten. 17 . EPG: elektronische programmagids (in de DTV-modus). Nogmaals indrukken om te verlaten. : om de lijst van favoriete programma’s in/uit te schakelen. GEKLEURDE TOETSEN: de rode/groene/ge le/blauwetoets (zievoetnoot).
Basisbediening GIDS VOOR EEN SNELLE STARTE • Aansluiting 1.Sluit het tv-toestelaan op de netvoeding. 2.Sluit destekker van de “antenne” of “kabel-tv” aan op deantenne-ingang(ANT) op de achterzijde van de tv. Eerste instelling • Wanneer u de tv voor het eerst inschakelt, verschijnt een reeks van instructies op het schermdie u helpen bij het configureren van de basisinstellingen.
Basisbediening Programma's selecteren • Met behulp van de toetsen CH+/CH- op het bedieningspaneel van de tv of op de afstandsbediening. Druk op CH+ om naar het volgende kanaal over te gaan. Druk op CH- om naar het voorgaande kanaal over te gaan. •...
De menu’s gebruiken Het Beeld menu configureren • Beeld modus U kunt het type beeld instellen dat het beste met uw kijkvoorkeur overeenstemt. U kunt kiezen uit:Standaard, Zacht, Persoonlijk en Dynamisch. • Helderheid Hier kunt u dehelderheidvan hetbeeld instellen. • Contrast Hier kunt u het contrast tussen licht en donker van het beeld instellen.
De menu’s gebruiken Het Geluid menu configureren • Geluid modus U kunt eengeluidsmodusselecteren die het beste aansluit bij uw persoonlijke voorkeur. U kunt kiezen uit:Standaard, Muziek, Persoonlijk en Film. • Hoge tonen U kunt het effect van dehoge tonenaanpassen door de hoge tonen harder of zachter te zetten.
De menu’s gebruiken Het kana l menu configureren • Tuner type U moet het type van signaalbron (antenne of kabel) dat op de tv is aangeslotenspecificeren voordat de beschikbare zenders beginnen op te slaan. Het is mogelijk dat geen enkel kanaal kan worden gevonden verkeerde signaaltype is ingesteld.
Página 94
De menu’s gebruiken Symboolsnelheid: druk op de toets◄/►om een symboolsnelheid te selecteren: automatisch of voer digitalegetallen in. Modulatie: druk op de toets◄/►omeen modulatie te selecteren uit: Auto, 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM. Start: druk op de toets ENTER om naar kanalen te zoeken. Sterkte: geeft de kwaliteit van het huidigetv-signaal aan op het scherm.
De menu’s gebruiken Systeem blokkeren menu configureren • Voer wachtwoord in Druk op ENTER om het Menu van het slotsysteembinnen te gaan en eenwachtwoord in te voeren. Het fabrieksingesteldewachtwoord is 0000. Neem contact op met een reparatieservice als u uwwachtwoord vergeten bent. Noteer dat de onderstaande items alleen toegankelijk zijn wanneer u het correctewachtwoordheeft ingevoerd.
Página 96
De menu’s gebruiken • Ondertiteling (in de DTV-modus) Druk op de toets ▲/▼ om Ondertitelingte highlightenen druk dan op de toets ENTER om het submenu binnen te gaan. Druk op de toets ▲/▼ om Moduste highlightenen druk dan op de toets ◄/► om deondertitelingAan of Uit te schakelen.
Página 97
De menu’s gebruiken de lijst ervan hier. Selecteer één opnameapparaat uit deLijst van apparatuur. Formaat: druk op de rode toetsom een USB-disk te formatteren. Geplande opname: deze optiewordt gebruikt om de parameters in te stellen voor opnames die u vooruit wilt plannen. Druk op de toets ENTER om de parameters in te stellen voor het opnemen van video: frequentie, kanaal, starttijd en eindtijd.
Página 98
De menu’s gebruiken De USB-modus gebruiken • Om deUSB-modusbinnen te gaan/verlaten 1. Sluit eenUSB-apparaat aan. 2. Druk op de toets SOURCE om hethoofdmenu op de display te zien. Gebruik de toetsen om USB te highlightenen druk dan op ENTER om ▲/▼...
Página 100
De menu’s gebruiken Druk op de toets INDEX om hetsnelmenu binnen te gaan.U kunt hierin de intervaltijd kiezen tussen 2 foto’s, de herhaalmodus instellen (één/alles/uit) en de achtergrondmuziekIn- of Uitschakelen. Als u dit inschakeltdient u eerst het gewenste bestand uit het Muziekmenu weer te geven. Gebruik de toets▲/▼om een mapte highlightenen druk dan op de toets ENTER.
Página 101
De menu’s gebruiken Gebruik de toets▲/▼om een mapte highlightenen druk dan op de toets ENTER. Gebruik de toets▲/▼om een bestandte highlightenen druk dan op de toets ENTER om het bestand weer te geven. Druk op de toets om de weergave van het bestand te stoppen. Druk op de toets EXIT om terug te keren naar hetvorige menu.
Belangrijke toetsen met enkelvoudige functie PROGRAMMA GIDS (in de DTV-modus) Druk op de toets EPG om het menu van de PROGRAMMA GIDS binnen te gaan. Druk op ▲/▼ om het programma dat u wilt opnemen te markeren en druk op de toets om de parameters voor de opname in te stellen.
Teletekst De functie teletekst gebruiken • Teletekst op het scherm weergeven 1. Selecteer een tv-zender die eenteletekstsignaal uitzendt. 2. Druk op de toets om de modus Teletekst binnen te gaan. 3. Druk nogmaals op de toets om de Mix-modus binnen te gaan. U kunt met deze functie een Teletekstpaginaover een tv-programma weergeven.
Problemen oplossen De oorzaak van problemen vinden en oplossen Before contacting the service technician, please check the following points. If a problem still persists, unplug the TV and call for assistance. Geluid van analoge tv Symptomen Mogelijke oorzaken Wat u kunt doen Storing van auto’s, Schakel dergelijke apparaten TL-lampen,...
Página 105
Problemen oplossen resolutie-instellingen van het digitale apparaat aan. Schakel andere apparaten in Een ander apparaat stand-by om te zien of de gebruikt dezelfde storing dan stopt: stel een frequentie. Beeldstoring zoals andere uitgangfrequentie in golvende lijnen of Kabel van slechte kwaliteit dan die van het apparaat dat patronen.
Página 106
Problemen oplossen schakel die uit of stel er een andere frequentie op in en stem de analoge tv opnieuw af. (Verwijs naar de handleiding van de andere apparatuur om te leren hoe dit te doen.) Multiplex DVB-T (digitale video-uitzending - Terrestriaal) is een uitzending in groepen van kanalen op één gemeenschappelijke frequentie.
Página 107
Problemen oplossen Helderheid en Verhoog de instelling van de contrastniveaus zijn op het Geen beeld. helderheid en het contrast. minimum ingesteld. Het volume is ingesteld op Zet het volume harder. het minimum. Geen geluid. Druk op de toets Geluid uit om Het geluid is het geluid weer in te schakelen.
Problemen oplossen Onderhoud U kunt voorkomen dat uw apparaat vroegtijdig defect raakt. Gebruik uw product met de nodige voorzichtigheid en reinig het regelmatig voor een lange levensduur. Vergeet niet het apparaat uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen voordat u met reinigen begint.
Página 109
Technische fiche TECHNISCHE GEGEVENS MODEL L3231HD LED 31.5” Paneel Paneelgrootte Helderheid 850:1 Contrastverh ouding Max. resolutie 1366×768 I/O-connector CI-sleuf HDMI YPbPr VIDEO AUDIO-ING VGA/PC AUDIO-ING COAXIAAL UIT HOOFDTEL EFOON antenne-IN GANG Scart-Ingang AC 100-240v~ Voeding 50/60Hz Max.60W, Stroomverbruik Standby<0.5W 736×180×483 mm...
Página 111
Índice Advertencia…………………………………………………..…..…………………...… 1 Instalación de la base…………………………………………..…………………6 Aparato…………………………….…………………..……..……..…..8 Control del Panel Frontal…..……………….…………………………………………….……..8 Panel Lateral y Posterior..……………………….……………………..……..… . 9 Preparación…………………………...………………………..……..….……..10 Utilización del mando a distancia…………………………………………….…...10 Instalación de las Pilas en el Mando a Distancia………………………..……10 Sustitución de las pilas…………………………..………………….……...……..10 Conexión y configuración……………….…………………………………………11 Instalación de los cables…………………………...………………………..……..11 Mando a Distancia…………………………..………………………………………12 Funcionamiento Básico……………………………….……………………..…..
Advertencia INFORMACIÓN REGLAMENTARIA Este aparato genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para la comunicación por radio. No obstante, no se puede garantizar que en una instalación particular no se producirán interferencias. En caso de que este aparato genere interferencias en la recepción de radio o televisión, que se pueden determinar fácilmente apagando y encendiendo el aparato, el usuario debe intentar corregir las interferencias adoptando una o varias de las siguientes...
Página 113
Advertencia Alimentación Este televisor ha sido diseñado para funcionar con un suministro eléctrico AC de 100-240 Voltios 50/60Hz. El uso de cualquier otra fuente de alimentación podría dañar el aparato. Antes de conectar el televisor por primera vez, compruebe que la placa de características (en la parte posterior del televisor) indica 100-240V AC.
Página 114
Advertencia Evite las condiciones extremas, por ejemplo los lugares mojados, con elevada humedad, fuertes vibraciones, temperaturas extremadamente elevadas o bajas, la luz solar directa y lugares con mucho polvo. No instale al televisor ninguna base o pie provisional. No introduzca ningún objeto en los orificios o ranuras de ventilación. Para evitar descargas eléctricas, no abra ninguna cubierta del aparato.
Página 115
Advertencia Pilas Extraiga las pilas del mando a distancia cuando éste no vaya a ser utilizado durante un largo periodo de tiempo. Las pilas que permanecen dentro de un aparato pueden dañarlo debido al deterioro y la oxidación del líquido de las pilas, invalidando la garantía.
Página 116
Advertencia INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • No instale el aparato cerca de cualquier fuente de calor, por ejemplo un radiador, calefactor, cocina u otros aparatos (incluso un amplificador) que generan calor. • Para evitar un incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni la humedad.
Instalación de la base 1. Coloque un tejido suave y acolchado sobre una superficie plana para no dañar la pantalla LED. Después coloque la pantalla del televisor sobre el tejido, con la pantalla boca abajo, e instale la base en la columna de soporte conforme a la ilustración. 2.
Página 118
Instalación de la base Instalación del televisor en la pared El televisor se puede instalar en una pared utilizando un kitVESA de 200mm x 100mm suministrado por separado. Instale el televisor según las instrucciones suministradas con el kit. Atención con la instalación eléctrica, los conductos de gas y de agua de la pared.
Control del Aparato Panel Frontal 1. CH+/CH-: Cambio de canal 2. VOL-/VOL+: Cambio de volumen 3. MENU: Acceso al menú : Seleccionar la fuente de entrada : Botón de encendido 6. Sensor: Sensor de infrarrojos 7. Conexión: Indicador de conexión...
Control del Aparato Panel Lateral y Posterior: 1. Entrada señal para AV audio/vídeo 2. Entrada para SCART 3. Audio de PC/DVI 4. Entrada de la antena 5. Coaxial 6. Dispositivo USB 7. Ranura CI 8. HDMI 1,2 y 3 9. Salida para auriculares 10.
Preparación Utilización del mando a distancia Cuando utilice el mando a distancia, debe dirigirlo hacia el sensor del mando a distancia del televisor. Si existe algún objeto entre el mando a distancia y el sensor del mando a distancia del aparato, el televisor podría no funcionar. Apunte el mando a distancia hacia el SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA situado en el televisor.
Conexión y configuración Instalación de los Cables Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente esta sección. 1. Extraiga el televisor del envase y colóquelo en una superficie estable. Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, espere hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente.
Mando a Distancia Estos son los botones del mando a distancia original: : Conexión, enciende o apaga el televisor. INFO: Pulse para ver en pantalla la información del programa actual (en modo DTV), o pulse para ver información sobre una imagen que esté viendo (en modo USB).
Página 124
Mando a Distancia : Activa/desactiva la lista de programas favoritos. 19. BOTONES DE COLORES: Botones rojo/ verde/ amarillo/ azul (Ver la nota a pie de página). : Retroceso rápido (en modo USB). : Avance rápido (en modo USB). : Anterior (en modo USB). : Siguiente (en modo USB)..
Funcionamiento Básico GUÍA DE INICIO RÁPIDO • Conexión 1. Conecte el televisor a la toma de corrient. 2. Conecte la clavijapara “antena” o “cable TV” a la clavija DE ENTRADA DE ANTENA (ANT) situada en la parte posterior del televisor. •...
Funcionamiento Básico ninguna señal durante 5 minutos. Selección de Canal • Utilice el CH+/CH- del panel de televisor o del mando a distancia. Pulse CH+ para avanzar al siguiente canal. Pulse CH - para retroceder al canal anterior. • Utilización de los botones numéricos 0- 9. El número de canal se puede seleccionar pulsando 0 a 9.
Funcionamiento de los Menús Configuración del Menú de Imagen • Modo de imagen Se puede seleccionar el tipo de imagen que mejor se adapta a sus preferencias. Puede seleccionar entre Estándar, Suave, Personal, y Dinámico. • Brillo Permite ajustar el valor del brillo de la imagen.
Funcionamiento de los Menús Configuración del Menú de Sound • Sound Mode Permite seleccionar el modo de sonido que mejor se adapte a sus preferencias. Puede seleccionar entre Estándar, Música, Personal y Película. • Agudos Puede ajustar el efecto de agudos incrementando o disminuyendo los sonidos agudos.
Funcionamiento de los Menús para seleccionar Activar o Desactivar. Cuando el modo esté Activado, el volumen podrá ser ajustado por el usuario. • Sound Type (En el modo DTV) Pulse el botón ▲/▼ para seleccionar el Tipo de Sonido, y a continuación pulse el botón ◄/►...
Página 130
Funcionamiento de los Menús Identificador de red: Pulse el botón ◄/► para seleccionar la Identificación de la Red: Automática o introducir dígitos numéricos. Frecuencia: Introduzca la frecuencia definida por el usuario. Tasa de símbolos: Pulse el botón ◄/► para seleccionar la Velocidad de Transmisión: Automática o introduzca los dígitos numéricos.
Funcionamiento de los Menús Configuración del Menú del Lock System • Escribir contraseña Pulse ENTER para activar el menú del Sistema de Bloqueo e introduzca una contraseña. La contraseña predeterminada es 0000. Si no recuerda la contraseña, llame al servicio de atención al cliente.
Página 132
Funcionamiento de los Menús los Idiomas Audio, y a continuación pulse el botón ENTER para activar el submenú. Esta opción le permite configurar el Idioma Audio Principal y el Idioma Audio Secundario. • Subtítulo (En el modo DTV) Pulse el botón ▲/▼ para seleccionar Subtítulos, y a continuación pulse el botón ENTER para activar el submenú.
Página 133
Funcionamiento de los Menús Replay: Pulse el botón rojo para reproducir el vídeo. Delete One: Pulse el botón verde para eliminar el vídeo seleccionado. Delete All: Pulse el botón amarillo para eliminar todos los vídeos. Zoom In: Pulse el botón azul para ampliar la imagen de vídeo con el zoom. Device List: Cuando existen varios dispositivos de grabación conectados, aquí...
Página 134
Funcionamiento de los Menús Utilización del modo USB • Para Acceder/Abandonar el modo USB 1. Conecte un dispositivo USB. 2. Pulse el botónSOURCE para ver el menú principal. Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar USB, y pulse el botón ENTER para acceder al modo USB. 3.
Página 135
Funcionamiento de los Menús Velocidad Bits: MPEG-1 Layer 3 hasta 320Kbps *.mp3 Velocidad Muestreo: 32KHz, MPEG-2 Layer 3 44.1KHz, 48KHz Música AAC(*.aac,*m4a) HE-AAC V1 HE-AAC V2 LPCM *.wav ADPCM 72x72 < Resolución Baseline < Modo Baseline 7680x4320 *.jpg Fotografía Modo Progresivo *.jpeg Tamaño Modo...
Página 136
Funcionamiento de los Menús botón ENTER para activarlo. Pulse el botón CH+/- para cambiar de página. Pulse el botón INDEX para acceder al menú rápido. En este apartado, podrá seleccionar el intervalo de tiempo entre 2 fotografías, configurar el modo de repetición (Uno/Todo/Desactivado) y configurar que la música de fondo esté...
Página 137
Funcionamiento de los Menús Pulse el botón INDEX para acceder al menú rápido. Desde esta opción, podrá configurar el modo de Repetición (Repetir Todo/Repetir Uno/Desactivado), configure la previsualización como Activada o Desactivada, y seleccione el Tipo de Codificación. La opción del Tipo de Codificación le permite configurar el código apropiado para los subtítulos.
Botones Únicos e Importantes PROGRAM GUIDE (En el modo DTV) Pulse el botón EPG para activar el menú de la GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Pulse ▲/▼para resaltar el programa que desee grabar y pulse el botón para A continuación, debe configurar los parámetros de la grabación programada. seleccionar la frecuencia de la grabación y comprobar que los demás ajustes (tiempo de inicio, tiempo de finalización y canal) sean los correctos.
Teletexto Utilización de la prestación de teletexto • Visualización del teletexto 1. Seleccione un canal de televisión con señal de teletexto. 2. Pulse el botón para activar el modo de teletexto. 3. Vuelva a pulsar el botón para activar el modo Mezcla. Esta función permite visualizar la página de teletexto sobre el programa de televisión.
Guía para la Resolución de Problemas Resolución de problemas Antes de acudir al servicio técnico, consulte estos puntos. Si el problema persiste, desenchufe el televisor y llame al servicio técnico. Sonido en Televisión Analógica Síntomas Causas posibles Qué hacer Interferencias Apague los aparatos uno a procedentes, de coches, uno para comprobar si las...
Página 141
Guía para la Resolución de Problemas haber interferencias en el calidad que conecta el interferencias sonido. televisor con la antena del desaparecen: cambie la televisor. La antena está frecuencia de salida del recibiendo una señal no aparato que genera deseada en la misma interferencias (consulte frecuencia.
Página 142
Guía para la Resolución de Problemas Múltiplex DVB-T (Difusión de Vídeo Digital - Terrestre) es un estándar de transmisión de grupos de canales en una misma frecuencia. Este flujo de datos se conoce como un Múltiplex. Existen varias multiplexaciones en el sistema DVB-T, cada una permite transmitir un grupo de canales.
Página 143
Guía para la Resolución de Problemas Mando a distancia Síntomas Causas posibles Qué hacer Instale pilas nuevas. Retire cualquier objeto y No funciona Las pilas están agotadas. apunte directamente hacia correctamente o el Hay un obstáculo en la el sensordel mando a alcance es insuficiente.
Guía para la Resolución de Problemas Mantenimiento Las averías se pueden evitar. Utilice el producto con precaución y límpielo regularmente para prolongar su vida útil. Asegúrese de apagar el televisor y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiarlo. Limpieza de la pantalla 1.
Página 147
Obsah Upozornění…………………….…………………………………………..…..……..1 Montáž stojanu……………………………………………………..…………………6 Ovládání hlavní jednotky…………………….………………………..…………..8 Přední panel…..……………….…………………………………………….…..9 Boční a zadní panel....……………………………………….…………...9 Začínáme……………….…………………...………………………..……..……..1 0 Používání dálkového ovládání ……………………...……………………….…..10 Instalace baterií do dálkového ovládání………….………………………..……..10 Výměna baterií……...……………………………..………………….…………..10 Připojení a nastavení……………………...……………………………….………...11 Připojení kabelu.…………………………………………………………………..1 1 Dálkové ovládání…………………………..………………………………………..12 Základní ovládání…...……………………………………………………………..14 STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE..………….………………………………………..14 Zapnutí...
Upozornění REGULAČNÍ INFORMACE Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat rádiovou frekvenční energii, a pokud není instalováno správně, může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Nicméně, nemůžeme zaručit, že se v určitých případech instalace rušení neobjeví. Pokud toto zařízení způsobuje rušení příjmu rádiového nebo televizního signálu, což...
Página 149
Upozornění Napájení Tento televizor je navržen pro použití s napájecím zdrojem 100-240 Voltů 50/60 Hz AC. Jiné zdroje napájení mohou televizor poškodit. Před prvním zapojením zkontrolujte, zda je na výkonnostním štítku (na zadním krytu televizoru) uvedeno 100–240 V AC. Výrobce nenese ŽÁDNOU odpovědnost za poškození nebo zranění...
Página 150
Upozornění Vyhýbejte se použití výrobku v nepříznivých podmínkách, jako jsou mokré nebo vlhké prostory, vysoká vlhkost vzduchu, silné vibrace, extrémně vysoké nebo nízké teploty, silné sluneční záření a velmi prašná místa. K televizoru nikdy nepoužívejte provizorní stojany nebo nožičky. Do otvorů a větrání nikdy nevkládejte předměty. Neodstraňujte žádný...
Página 151
Upozornění Baterie Pokud dálkové ovládání nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. Baterie ponechané v zařízení jej mohou poškodit zkažením a únikem žíraviny se poruší záruční podmínky. Abyste chránili životní prostředí, baterie likvidujte v místních sběrnách pro baterie. Použité baterie likvidujte podle pokynů. POZOR: Pokud je baterie nesprávně...
Página 152
Upozornění OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Zařízení nemontujte do blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, topné tělesa, trouby nebo jiné zařízení (včetně zesilovačů), které vytváří teplo. • Aby se předešlo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhku. • Nepokoušejte se zneškodnit bezpečnostní účel polarizované nebo zemněné zástrčky.
Montáž stojanu 1. Na plochou část povrchu položte měkký polštář, aby se nepoškodila LED obrazovka. Poté televizor položte naležato obrazovkou dolů a k podpornému sloupku přimontujte stojan, jak je znázorněno níže. 2. Pro připevnění stojanu(4x12mm) k podpornému sloupku použijte tři dodané...
Página 154
Montáž stojanu Připevnění televizoru na zeď Televizor můžete připevnit na zeď použitím samostatně dodávané sady VESA 200 mm x 100 mm. Televizor připevněte podle pokynů dodaných se sadou. Dejte pozor na elektrické vedení, plynové a vodovodní potrubí ve zdi. Pokud máte jakékoliv pochybnosti, kontaktujte kvalifikovaného technika.
Ovládání hlavní jednotky Přední panel 1. CH+/CH-: Změna kanálu 2. VOL-/VOL+: Změna hlasitosti 3. MENU: Vstup do nabídky : Vybrat vstupní zdroj : Tlačítko napájení 6. Senzor: Infračervený senzor 7. Napájení: Kontrolka napájení...
Página 156
Ovládání hlavní jednotky Boční a zadní panel: 1. AV vstupní audio/video signál 2. vstup SCART 3. PC/DVI audio 4. vstup pro anténu 5. Koaxiální 6. zařízení USB 7. zdířka pro CI 8. HDMI 1, 2 a 3 9. výstup pro sluchátka 10.
Začínáme Používání dálkového ovládání Dálkové ovládání namiřte na dálkový senzor televizoru. Pokud je mezi dálkovým ovládáním a senzorem překážka, jednotka nemusí pracovat správně. Dálkové ovládání namiřte na DÁLKOVÝ SENZOR umístěný na televizoru. Pokud je televizor provozován ve velmi osvětleném prostředí, infračervený DÁLKOVÝ...
Připojení a nastavení Připojení kabelu Před montáží a použitím si řádně přečtěte tuto kapitolu. 1. Televizor vyjměte z balení a položte jej na pevný povrch. Před zapojením televizoru do napájení jej nechejte dosáhnout pokojové teploty. POZNÁMKA: Pokud připojujete nebo odpojujete televizor, počítač nebo jiné zařízení, zkontrolujte, zda bylo napájení...
Dálkové ovládání Tlačítka originálního dálkového ovládání jsou: : Napájení, zapnutí nebo vypnutí televizoru. INFO: Stiskněte pro zobrazení informací o programu na obrazovce (v režimu DTV) nebo stiskněte tlačítko pro zobrazení informací o obrázku, který právě sledujete (v režimu USB). : Přejít na stránku rejstříku. : Ztlumení...
Página 160
Dálkové ovládání Dálkové ovládání 19. BAREVNÁ TLAČÍTKA: Červené/ zelené/ žluté/ modré tlačítka (viz poznámku pod čarou). : Rychlé přetáčení vzad (v režimu USB). : Rychlé přetáčení vpřed (v režimu USB). : Předcházející (v režimu USB). : Další (v režimu USB). 20.
Základní ovládání STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE • Připojení 1. Televizor připojte k napájení. 2. Anténní kabel nebo kabel kabelové televize zapojte do zdířky ANTÉNNÍHO VSTUPU (ANT) na zadní straně televizoru. • Prvotní nastavení Při prvním zapnutí televizoru se na obrazovce zobrazí pokyny, které vám pomohou nastavit základní...
Základní ovládání Výběr kanálu • Stisknutím tlačítek CH+/CH- na televizoru nebo dálkovém ovládání. Pro přepnutí na následující kanál stiskněte CH+. Pro přepnutí na předcházející kanál stiskněte CH -. • Použití numerických tlačítek 0-9. Číslo kanálu můžete zvolit stisknutím tlačítek 0 až 9. (v režimu ATV, DTV) •...
Ovládání nabídky Nastavení nabídky Obraz • Obrazový režim Můžete si zvolit typ obrazu, který vám nejvíc vyhovuje. Můžete si zvolit Standardní, Mírný, Osobní a Dynamický. • Jas Můžete nastavit hodnoty jasu obrazu. • Kontrast Můžete nastavit hodnoty světla a temna obrazu. •...
Ovládání nabídky Nastavení nabídky Kanál • Typ tuneru Před uložením dostupných kanálů do paměti televizoru, musíte zvolit typ signálu, který je připojen k televizoru (anténa nebo kabelová televize). Pokud je nastaven nesprávný typ, je možné, že se žádný kanál nenajde. •...
Página 166
Ovládání nabídky Modulace: Tlačítky ◄/► nastavte modulaci: Automatická, 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM. Start: Pro spuštění vyhledání stiskněte tlačítko ENTER. Síla: Zobrazí kvalitu aktuálního televizního signálu. Analogové ruční ladění : Tlačítky ▲/▼ vyberte ruční analogové vyhledání, poté pro vstup do podnabídky stiskněte tlačítko ENTER. Analogové...
Ovládání nabídky Nastavení nabídky Zámek systému • Zadej heslo Pro vstup do nabídky systémového uzamčení stiskněte ENTER a zadejte heslo. Výchozí heslo je 0000. Pokud jste zapomněli heslo, obraťte se na servisní středisko. Položky popsané níže jsou dostupné, pouze pokud bylo zadáno správné...
Página 168
Ovládání nabídky • Titulky (v režimu DTV) Tlačítky ▲/▼ vyberte Titulky, poté pro vstup do podnabídky stiskněte tlačítko ENTER. Tlačítky ▲/▼ vyberte Režim, poté tlačítky ◄/► zapněte nebo vypněte titulky. Tlačítky ▲/▼ a ◄/► vyberte hlavní jazyk titulků a dodatečný jazyk titulků. Tlačítky ▲/▼...
Página 169
Ovládání nabídky Pro nastavení parametrů pro nahrávání stiskněte ENTER: frekvence, kanál, čas spuštění a čas ukončení. Když je nahrávání nastaveno, můžete se vrátit na předcházející obrazovku a: Smazat jednu: Pro smazání vybraného videa stiskněte zelené tlačítko. Smazat vše: Pro smazání všech videí stiskněte žluté tlačítko. Nahrávání...
Página 170
Ovládání nabídky Použití režimu USB • Vstup/ukončení režimu USB 1. Připojte USB zařízení. 2. Pro zobrazení hlavní nabídky stiskněte tlačítko SOURCE. Tlačítky ▲/▼ vyberte USB, poté pro vstup do režimu USB stiskněte tlačítko ENTER (vstup). 3. Nabídku výběru zdroje signálu můžete použít také pro ukončení režimu USB. POZNÁMKA: Speciální...
Página 171
Ovládání nabídky Přenosová rychlost: až do MPEG-1 Layer 3 320 Kb/s Vzorkovací *.mp3 frekvence: 32KHz, 44.1KHz, MPEG-2 Layer 3 48KHz Hudba AAC(*.aac,*m4a) HE-AAC V1 HE-AAC V2 LPCM *.wav ADPCM 72x72 < Základní Rozlišení < Základní režim 7680x4320 *.jpg Fotografie *.jpeg Progresivní...
Página 172
Ovládání nabídky Foto Tlačítky ◄/► vyberte v hlavní nabídce Fotografie, poté pro vstup stiskněte tlačítko ENTER. Tlačítky ◄/► vyberte zařízení, z kterého chcete přehrávat, poté pro vstup stiskněte tlačítko ENTER. Pro změnu stránky stiskněte tlačítko CH+/- . Pro vstup do rychlé nabídky stiskněte tlačítko INDEX. Tady můžete nastavit časový...
Página 173
Ovládání nabídky Film Tlačítky ◄/► vyberte v hlavní nabídce Film, poté pro vstup stiskněte tlačítko ENTER. Tlačítky ▲/▼ vyberte zařízení, z kterého chcete přehrávat, poté pro vstup stiskněte tlačítko ENTER. Pro změnu stránky stiskněte tlačítko ◄/►. Pro vstup do rychlé nabídky stiskněte tlačítko INDEX. Tady můžete nastavit režim opakování...
Důležitá jedinečná tlačítka EPG (v režimu DTV) Pro vstup do TELEVIZNÍHO PROGRAMU stiskněte tlačítko EPG (elektronický programový průvodce). Pomocí ▲/▼ vyberte program, který chcete nahrát a stiskněte tlačítka nastavíte parametry nahrávání. Poté zvolte frekvenci záznamu a zkontrolujte ostatní nastavení (čas začátku a konce a kanál). Nezapomeňte uložit. Na obrazovce průvodce se vedle příslušného programu zobrazí...
Teletext Použití funkce teletextu • Zobrazení teletextu 1. Vyberte televizní stanici se signálem teletextu. 2. Pro vstup do režimu teletextu stiskněte tlačítko 3. Pro zobrazení režimu Mix znovu stiskněte tlačítko . Tato funkce zobrazí stránku teletextu přes televizní program. 4. Pro ukončení teletextu nebo pro návrat do normálního ATV/DTV režimu znovu stiskněte tlačítko •...
Řešení problémů Řešení problémů Než kontaktujete servisního pracovníka, zkontrolujte si následující tabulku. Pokud problém trvá nadále, televizor odpojte a zavolejte pomoc. Analogový zvuk Příznaky Možná příčina Co dělat Postupně vypínejte zařízení Rušení od aut, zářivek, a zkontrolujte, jestli rušení videopřehrávače, rádiového neustalo.
Página 177
Řešení problémů Ostatní zařízení přepněte do pohotovostního režimu a Další zařízení používá zkontrolujte, jestli problém stejnou frekvenci. zmizí. Změňte výstupní frekvenci rušícího zařízení Nekvalitní kabel mezi (viz jeho instrukce). Obraz je rušený vlnami televizorem a anténou. nebo vzory. Použijte kvalitní kabel. Anténa přijímá...
Página 178
Řešení problémů Multiplex DVB-T (pozemní digitální vysílání) vysílá skupiny kanálů na jedné společné frekvenci. Toto se nazývá Multiplex. V DVB-T systému je několik multiplexů, každý z nich obsahuje skupinu kanálů. Pokud je úroveň signálu pro určitý multiplex slabá, můžete ztratit všechny kanály daného multiplexu. Obecné...
Página 179
Řešení problémů Dálkové ovládání Příznaky Možná příčina Co dělat Vložte nové baterie. Vybité baterie. Nesprávná funkce nebo Odstraňte překážky a miřte slabý dosah. Překáží předmět. přímo na dálkový senzor. Napájení Příznaky Možná příčina Co dělat Zkontrolujte tlačítka napájení na televizi a zásuvce.
Řešení problémů Údržba Brzkým poškozením se dá předcházet. Výrobek používejte pečlivě a pravidelně jej čistěte, abyste prodloužili jeho životnost. Před čistěním zkontrolujte, zda je přístroj vypnutý a napájecí kabel odpojený. Čistění obrazovky 1. Poradíme vám tip pro udržení vaší obrazovky bez prachu. Namočte jemnou utěrku ve vlažné...
Informace o výrobku TECHNICKÉ ÚDAJE MODEL L3231HD LED 31.5” Obrazovka Velikost obrazovky 850:1 Kontrastní poměr Maximální rozlišení 1366×768 Vstupy/výst upy CI zdířka HDMI YPbPr Vstup VIDEO AUDIO Vstup VGA/PC AUDIO KOAXIÁLNÍ VÝSTUP SLUCHÁTK A VSTUP ANTÉNY Vstup Scart AC 100-240v~ Zdroj napájení...
Varovanie REGULAČNÉ INFORMÁCIE Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať rádio frekvenčnú energiu a v prípade, že nie je inštalované a používané v súlade s pokynmi, môže zapríčiniť prenikanie rušivých interferencií do rádiokomunikačnej siete. Neexistuje však žiadna záruka, že pri konkrétnej inštalácii nebude dochádzať k interferencii. Nie je však možné...
Página 185
Varovanie Napájanie Tento televízor je určený na prevádzku pri striedavom napájacom napätí 100-240 V, 50/60 Hz. Iné zdroje napájania môžu spôsobiť jeho poškodenie. Pred prvým pripojením zariadenia k elektrickej sieti, skontrolujte či je na štítku (na zadnom kryte televízora) uvedené striedavé napätie 100-240 V AC. Výrobca nenesie ŽIADNU zodpovednosť...
Página 186
Varovanie Vyhnite sa drsným prevádzkovým podmienkam, ako sú mokré alebo vlhké miesta, vysoká vlhkosť, silné vibrácie, mimoriadne vysoké alebo nízke teploty, silné slnečné žiarenie a nadmerne prašné prostredie. Nikdy nepoužívajte neschválené stojany alebo držiaky televízora. Nikdy nedovoľte, aby niekto vtláčal predmety do otvorov a ventilačných štrbín. Aby ste zabránili úrazu elektrickým prúdom, neodoberajte žiadne kryty.
Página 187
Varovanie Batérie Ak diaľkové ovládanie nebude dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. Batérie ponechané v zariadení môžu spôsobiť poškodenie v dôsledku degradácie a korozívnej tekutiny, čo má za dôsledok zrušenie platnosti záruky. Pre ochranu prostredia používajte pri likvidácii batérií miestne zberne odpadu. Pri likvidácii použitých batérií...
Página 188
Varovanie VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • Neinštalujte zariadenie v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, priame ohrievače, pece alebo iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo. • Aby znížili riziko vzniku požiaru alebo nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom, zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti. •...
Zostavenie stojana 1. Umiestnite mäkký, vyplnený materiál na hornú časť rovného povrchu, aby ste zabránili oškodeniu LED obrazovky. Potom umiestnite TV monitor plochou časťou nahor tak, aby obrazovka smerovala nadol a pripevnite stojan k podpornému stĺpiku ako je znázornené nižšie. 2.
Página 190
Zostavenie stojana Montáž televízora na stenu Televízor môžete namontovať na stenu pomocou 200 mm x 100 mm súpravy VESA odávanej samostatne. Namontujte TV v súlade s pokynmi dodanými so súpravou. Dávajte pozor na elektrické káble, plynové a vodovodné potrubie v stene. V prípade akýchkoľvek pochybností sa bráťte na kvalifikovaného inštalačného technika.
Ovládanie na hlavnom zariadení Predný panel 1. CH+/CH-: Prepínanie kanálov 2. VOL-/VOL+: Zmena hlasitosti 3. MENU: Vstup do menu : Výber vstupného zdroja : Tlačidlo napájania 6. Sensor: Infračervený snímač 7. Power: Indikátor napájania...
Ovládanie na hlavnom zariadení Bočný a zadný panel: 1. Vstup audio/video signálu AV 2. Vstup SCART 3. PC/DVI audio 4. Anténny vstup 5. Koaxiálny 6. USB zariadenie 7. CI slot 8. HDMI 1,2 a 3 9. Výstup pre slúchadlá 10. Komponentný vstup (kábel mini YPbPr)
Začiatok P oužívanie diaľkového ovládania Keď používate diaľkové ovládanie namierte ho na snímač diaľkového ovládania na televízore. Ak je medzi diaľkovým ovládaním a snímačom diaľkového ovládania redmet, zariadenie nemusí fungovať. Diaľkové ovládanie nasmerujte na SNÍMAČ DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA na evízore. Ak používate televízor na mieste s veľmi jasným svetlom, SNÍMAČ DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA nemusí...
Pripojenie a nastavenie Zapojenie káblov P red inštaláciou a používaním zariadenia si pozorne prečítajte túto časť. 1. Vyberte televízor z obalu a položte ho na stabilný povrch. Pred pripojením televízora k elektrickej sieti počkajte, kým nedosiahne izbovú teplotu. POZNÁMKA: Keď pripájate alebo odpájate televízor, počítač alebo iné zariadenie, musíte sa uistiť, že je elektrické...
Diaľkové ovládanie Na originálnom diaľkovom ovládaní sa nachádzajú nasledovné tlačidlá: : Napájanie, zapínanie a vypínanie televízora. INFO: Stlačte pre informácií o aktuálne zobrazenom programe na obrazovke (v režime DTV) alebo stlačte tlačidlo pre zobrazenie informácií o obrázku, ktorý práve sledujete (v režime USB). : Prechod na hlavnú...
Página 196
Diaľkové ovládanie : Zapnutie/Vypnutie zoznamu obľúbených programov. 19. FAREBNÉ TLAČIDLÁ: Červené/zelené/žlté/modré tlačidlá (pozri poznámku pod čiarou). : Pretáčanie dozadu (v režime USB). : Pretáčanie dopredu (v režime USB). : Predchádzajúce (v režime USB). : Ďalej (v režime USB). 20. STILL: Stlačte pre zachytenie obrazu. : Stlačte pre zastavenie teletextovej stránky na obrazovke, stlačte znova pre uvoľnenie.
Bežná prevádzka S TRUČNÝ SPRIEVODCA • Pripojenie 1. Pripojte televízor k elektrickej zásuvke. 2. Pripojte konektor “antény” alebo “káblovej TV” do zásuvky ANTÉNNEHO VSTUPU (ANT) umiestneného na zadnej strane televízora. • Prvotné nastavenie Pri prvom zapnutí televízora, sa na obrazovke zobrazí sled pokynov, ktoré vám pomôžu pri konfigurácii základných nastavení.
Bežná prevádzka V ýber programu • Používanie CH+/CH- na paneli televízora alebo na diaľkovom ovládaní. Stlačením CH+ prejdite na nasledujúci kanál. Stlačením CH- prejdite na predchádzajúci kanál. • Používanie číselných tlačidiel 0-9 Kanál môžete vybrať stlačením tlačidla 0 až 9. (v režime ATV, DTV) •...
Ovládanie menu K onfigurácia menu Obraz • Obrazový režim Môžete vybrať typ obrazu, ktorý najviac vyhovuje vašim požiadavkám na zobrazenie. Môžete si vybrať z možností Štandard, Mäkký, Osobný a Dynamický • Jas Môžete nastaviť hodnotu jasu obrazu. • Kontrast Môžete nastaviť svetlejšie alebo tmavšie hodnotu obrazu.
Ovládanie menu K onfigurácia menu Zvuk • Zvukový režim Môžete vybrať režim zvuku, ktorý vyhovuje vašim osobným požiadavkám. Môžete si vybrať z možností Štandard, Hudba, Osobný a Film. • Výšky Môžete nastaviť efekt výšok zvýraznením alebo potlačením vysokých tónov. • Basy Môžete nastaviť...
Ovládanie menu K onfigurácia menu Kanál • Typ tunera Predtým ako televízor začne ukladať do pamäte dostupné kanály, musíte zadať typ zdroja signálu, ktorý je pripojený k televízoru (anténa alebo kábel). Ak je nastavený nesprávny typ signálu, nebude možné nájsť žiadny kanál.
Página 202
Ovládanie menu Symbolová rýchlosť: Stláčaním tlačidla ◄/► vyberte symbolovú rýchlosť: Auto alebo zadajte digitálne čísla. Modulácia: Stláčaním tlačidla ◄/► vyberte moduláciu: Auto, 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM. Štart: Stlačením tlačidla ENTER spustite vyhľadávanie kanálov. Sila: Zobrazenie kvality aktuálneho TV signálu. - Analógové...
Ovládanie menu K onfigurácia menu Zámka systému • Zadaj heslo Stlačením ENTER vstúpte do menu Lock System (Zamknutie systému) a zadajte heslo. Prednastavené heslo je 0000. Ak ste zabudli heslo, kontaktujte servisné stredisko. Pamätajte na to, že položky uvedené nižšie sú k dispozícii iba v prípade, že zadáte správne heslo.
Página 204
Ovládanie menu • Titulky (v režime DTV) Stláčaním tlačidla ▲/▼ označte Titulky, potom stlačením tlačidla ENTER prejdite do podmenu. Stláčaním tlačidla ▲/▼ označte Režim, potom stláčaním tlačidla ◄/► zapnite alebo vypnite titulky. Stlačením tlačidiel ▲/▼ a ◄/► vyberte primárny jazyk zvuku a sekundárny jazyk zvuku.
Página 205
Ovládanie menu Súborový manažér: Táto možnosť sa používa na zobrazenie zoznamu nahrávok. Opakovanie: Pre opakované prehrávanie videa stlačte červené tlačidlo. Zmazať jednu: Stlačením zeleného tlačidla odstráňte označené video. Zmazať všetko: Stlačením žltého tlačidla odstráňte všetky videá. Zväčšiť: Stlačením modrého tlačidla zväčšíte video. Zoznam zariadení: Ak je pripojených viac nahrávacích zariadení, zobrazia sa v tejto časti.
Página 206
Ovládanie menu Používanie režimu USB • Prístup/opustenie režimu USB 1. Pripojte zariadenie USB. 2. Pre zobrazenie hlavného menu stlačte tlačidlo SOURCE. Stláčaním tlačidiel ▲/▼ označte USB a stlačením tlačidla ENTER prejdite do režimu USB. 3. Na ukončenie režimu USB môžete použiť aj menu pre výber zdroja signálu. POZNÁMKA: Špeciálne USB zariadenia nemusia byť...
Página 207
Ovládanie menu Dátový to až do MPEG-1 Layer 3 320 Kbps *.mp3 Rýchlosť vzorkova a: 32 KHz 44,1 KHz, MPEG-2 Layer 3 48 KHz Hudba AAC(*.aac,*m4a) HE-AAC V1 HE-AAC V2 LPCM *.wav ADPCM 72x72 < Baseline rozlíšenie < Režim Baseline *.jpg 7680x4320 Foto...
Página 208
Ovládanie menu Pomocou tlačidla ▲/▼ označte priečinok a stlačte tlačidlo ENTER. Pomocou tlačidla ▲/▼ označte súbor a stlačte tlačidlo pre prehrávanie. Pre zastavenie prehrávania súboru stlačte tlačidlo . Pre návrat do predchádzajúceho menu stlačte tlačidlo EXIT. Hudba Stláčaním tlačidla ◄/► vyberte v hlavnom menu Hudba, potom pre vstup stlačte tlačidlo ENTER.
Página 209
Ovládanie menu Text Stláčaním tlačidla ◄/► vyberte v hlavnom menu Text, potom pre vstup stlačte tlačidlo ENTER. Stláčaním tlačidla ▲/▼ vyberte disk, ktorý chcete sledovať, potom pre vstup stlačte tlačidlo ENTER. Pre zmenu stránky stlačte tlačidlo ◄/►. Pre vstup do rýchleho menu stlačte tlačidlo INDEX. Tu môžete nastaviť režim opakovania ...
Dôležité jedinečné tlačidlá EPG (v režime DTV) Pre vstup do menu EPG stlačte tlačidlo EPG. Pomocou ▲/▼vyberte program, ktorý chcete nahrať a stlačte tlačidla nastavte parametre nahrávania. Potom zvoľte frekvenciu záznamu a skontrolujte ostatné nastavenia (čas začiatku a konca a kanál). Nezabudnite uložiť. Na obrazovke programu zobrazí...
Página 211
Teletext Používanie funkcie teletextu • Zobrazenie teletextu 1. Vyberte TV stanicu s teletextovým signálom. 2. Stlačením tlačidla vstúpte do režimu teletextu. 3. Pre vstup do režimu Mix znova stlačte tlačidlo . Táto funkcia vám umožní zobraziť teletextovú stránku cez TV program. 4.
Riešenie problémov Riešenie problémov Skôr ako sa obrátite na servisného technika, skontrolujte nasledujúce body. Ak problém stále pretrváva, odpojte TV od elektrickej siete a zavolajte servis. Zvuk analógovej TV Problémy Možné príčiny Riešenie Rušenie od áut, Vypnite jedno zariadenie, aby fluorescenčného svetla, video Prerušovaný...
Página 213
Riešenie problémov Vypnite iné zariadenie Iné zariadenie používa rovnakú a sledujte, či rušenie zmizlo. frekvenciu. Nízka kvalita kábla Rušenie obrazu, napr. zvlnené Zmeňte výstupnú frekvenciu medzi TVP a TV anténou. Váš pruhy alebo vzory. Môžu sa tiež zariadenia, ktoré spôsobuje anténny systém prijíma objaviť...
Página 214
Riešenie problémov Multiplex DVB-T (pozemné digitálne televízne vysielanie) je vysielanie v skupinách kanálov na jednej frekvencii. Toto usporiadanie sa označuje termínom Multiplex. V DVB-T systéme je niekoľko multiplexov, každý sa stará o skupinu kanálov. Ak je úroveň signálu na jednotlivom multiplexe nízka, môžete stratiť...
Página 215
Riešenie problémov Diaľkové ovládanie Problémy Možné príčiny Riešenie Vložte nové batérie.Odstráňte všetky predmety a mierte Nesprávne fungovanie alebo Batérie sú vybité.Prekážky vo priamo na prednú časť senzora krátkydosah. výhľade. diaľkového ovládania s priamym výhľadom. Napájanie Problémy Možné príčiny Riešenie Skontrolujte napájacie vypínačena televízii aelektrickú...
Riešenie problémov Údržba Prvotným poruchám možno predchádzať. Zariadenie používajte opatrne a pravidelne ho čistite, aby ste predĺžili jeho životnosť. Uistite sa, že je vypnuté napájanie a odpojte apájací kábel, skôr než začnete s čistením. Čistenie obrazovky 1. V tejto časti je uvedený skvelý spôsob, ako odstrániť prach z obrazovky. Navlhčite jemnú...
Štítok výrobku TECHNICKÉ ÚDAJE MODEL L3231HD LED 31.5” Panel Veľkosť panela 850:1 Kontrastný pomer Max. rozlíšenie 1366×768 Vstupno/výstu Slot CI pný konektor HDMI YPbPr VIDEO AUDIO VSTUP VGA/PC AUDIO VSTUP KOAXIÁLNY VÝSTUP SLÚCHADLÁ ANTÉNNY VSTUP Vstup Scart in AC 100-240v~ Napájanie...