PR O 4 8 R E F R I GE RAT I O N Contents PRO 48 Features Electronic Controls Storage Operation Care Recommendations Technical Data Troubleshooting Sub-Zero Warranty Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
For warranty purposes, you will also need the date highlights information that is especially IMPORTANT NOTE of installation and name of your authorized Sub-Zero dealer. important. Record this information below for future reference. CAUTION indicates a situation where minor injury or product damage may occur if instructions are not followed.
E LEC T R O NI C C ONT R O L S Control Panel External Display FUN C T IO N F U N C T IO N COLDER Adjusts tem per ature in one-degree increments for Indicates freezer temperature. WARMER the refrigerator, refrigerator drawers and freezer.
D U A L RE F RI G E RAT I O N ® GLASS SH ELVES This Sub-Zero features a unique Dual Refrigeration ® system To remove or adjust a glass shelf, tilt up, then lift up and out.
ST O R A G E Refrigerator Storage Freezer Storage C R ISP E R L I D IC E C O N TAIN ER To remove the crisper lid assembly, pull the upper refrig- To remove the ice container, pull the lower freezer drawer erator drawer all the way out, raise the front edge of the forward until it stops, then lift the container up and out.
O PE RAT I O N Water Filtration System The water filtration system of Sub-Zero PRO 48 models WATE R FILTER R EPLAC EM EN T supplies filtered water to the ice maker to produce great- To access the water filter, pull out on the bottom edge tasting ice.
O PE RAT I O N Ice Maker Operation Interior Lighting To initiate ice production, touch ICE MAKER on the control O VER H EAD L IGH TI N G panel. will be visible in the external display. After initial For the glass door model, the LED accent lighting can be start-up, discard the first few batches of ice.
For extended vacations, turn power off at the control panel. Empty the unit and block doors open slightly to let fresh air in and keep interior dry. Water filter should be replaced before start up. GRILLE SCREW LOW-VOLTAGE CABLES CONDENSER Condenser location. Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
4204490. Replacement filter pricing information can be system are not necessarily in your water. found at subzero.com. Manufactured for: Sub-Zero, Inc., P. O. Box 44848, Madison, WI 53744, 800-222-7820 subzero.com...
Página 12
T E CH NI CA L DATA Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
If lights are out, close door for • Verify water is being supplied to unit. one hour. If lights are still out, contact Sub-Zero Factory • Verify water filter has been replaced within the last 12 Certified Service.
Página 14
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Sub-Zero product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defec- tive in materials or workmanship.
Página 16
U N IDA D D E RE F RI G E R A C I Ó N P RO 4 8 Contenido Características de PRO 48 Controles electrónicos Almacenamiento Operación Recomendaciones de cuidado Datos técnicos Resolución de problemas Garantía de Sub-Zero Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
AVISO IMPORTANTE garantía, usted también necesitará la fecha de instalación y especialmente importante. el nombre de su distribuidor autorizado de Sub-Zero. PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden Anote esta información abajo para referencia futura.
Cajón de almacenamiento del refrigerador Cajón de almacenamiento del congelador Contenedor de hielo Sistema de filtrado de agua (detrás de la rejilla) Fabricador automático de hielo Condensador (detrás de la rejilla) Modelo PRO 48 con puerta de cristal. Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
C ON TR O L E S E L E CT R Ó N I C O S Panel de control Pantalla exterior FUN C IÓ N F U N C IÓ N COLDER Ajuste en intervalos de un grado la temperatura Indica la temperatura del congelador.
Con el sistema de refrigeración doble de Sub-Zero, los hasta que encaje en su posición. Consulte la siguiente sistemas individuales del refrigerador y el congelador han ilustración.
AL MAC E NA MI E N T O Almacenamiento del refrigerador Almacenamiento del congelador TA PA DE L CA J Ó N PA R A F R U TA S Y VE R D U RA S C O N TEN ED O R D E H I ELO Para extraer el conjunto de la tapa del cajón para frutas Para extraer el contenedor de hielo, jale el cajón inferior del y verduras, jale por completo el cajón superior del refri-...
O PE RA C IÓ N Sistema de filtrado de agua El sistema de filtrado de agua de los modelos PRO 48 de SU STI TU C IÓ N D EL FI LTR O D E AGU A Sub-Zero suministra agua filtrada al fabricador de hielo para Para obtener acceso al filtro de agua, jale el borde infe- producir hielo de excelente sabor.
O PE RA C IÓ N Operación del fabricador de hielo Iluminación interna Para iniciar la producción de hielo, toque ICE MAKER en el IL U MI N AC IÓ N SU PER I O R panel de control. aparecerá en la pantalla exterior. Tras En el modelo con puerta de cristal, la luz de acento LED la puesta en marcha inicial, deseche las primeras tandas se puede dejar encendida con la puerta cerrada.
Debe cambiar el filtro de agua antes de iniciar las operaciones. GRILLE SCREW LOW-VOLTAGE CABLES CONDENSADOR CONDENSER Ubicación del condensador. Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
No lo use para agua que no es segura desde el punto de vista micro- • Puede ordenar los filtros de agua de Sub-Zero en línea en biológico, o si se desconoce la calidad, sin un sistema de desinfec- subzerowolfstore.com. Si tiene preguntas, llame a la línea de ción adecuado instalado antes o después de este sistema.
Página 26
D AT O S T É C NI COS Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
Si la pantalla muestra una temperatura de 38° y 0°, pero • Limpie el condensador. Póngase en contacto con el ser- vicio certificado de fábrica de Sub-Zero si el problema no enfría, es posible que la unidad esté en modo de no se resuelve.
Página 28
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en los Estados Unidos y otros países.
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Sub-Zero cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra.
Página 30
R ÉF R I G É R AT I O N P R O 4 8 Table des matières Caractéristiques du PRO 48 Commandes électroniques Stockage Fonctionnement Conseils d’entretien Données techniques Dépannage Garantie Sub-Zero Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
REMARQUE IMPORTANTE de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d’installation renseignements qui sont particulièrement importants. et le nom de votre dépositaire Sub-Zero autorisé. Inscrivez indique une situation où une blessure MISE EN GARDE ces renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure.
Tiroir de rangement du réfrigérateur Tiroir de rangement du congélateur Contenant à glace Système de filtration d’eau (derrière la grille) Machine à glaçons automatique Condensateur (derrière la grille) Modèle PRO 48 à porte en verre. Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
C OMMA ND E S É L E CT R O N I Q U E S Panneau de commande Affichage externe FON C TIO N F O N C T I ON COLDER Règle la température dans des incréments d’un Indique la température du congélateur.
ST O C KA G E Garder la nourriture à son meilleur Entreposage dans le réfrigérateur Ce Sub-Zero est muni d’un système de réfrigération double TAB LETTE S EN V ER R E unique pour garder les aliments frais plus longtemps. Les Pour retirer ou ajuster une tablette en verre, inclinez-la vers trois commandes séparées permettent de régler le réfri-...
ST O C KA G E Entreposage dans le réfrigérateur Entreposage dans le congélateur C OU VE R CL E DU B A C À L É G U ME S C O N TEN AN T À GLAC E Pour retirez le couvercle du bac à...
F O NCT I ON NE ME N T Système de filtration d’eau Le système de filtration d’eau des modèles PRO 48 de R EM PLAC EM EN T D U FILTR E À EAU Sub-Zero fournit de l’eau filtrée à la machine à glaçons pour Pour accéder au filtre à...
F O NCT I ON NE ME N T Fonctionnement de la machine à glaçons Éclairage intérieur Pour initier la production de glaçons, touchez à ICE MAKER ÉC LAI R AGE AU PLAFO N D sur le panneau de commande. sera visible sur l’affi- Pour le modèle à...
Le filtre à eau doit être rem- placé avant la mise en marche. GRILLE SCREW LOW-VOLTAGE CABLES CONDENSATEUR CONDENSER Emplacement du condensateur. Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
à eau de rechange pièce n° 4204490. Les renseignements sur le prix du filtre de rechange se trouvent à subzero.com. Fabriqué pour : Sub-Zero, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI É.-U. 53744, 800-222-7820 subzero.com...
Página 40
D ON N É E S T E C H NI Q UE S Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
Nettoyez le condensateur. Communiquez avec le service • Si l’affichage de température indique 38° et 0°, mais ne certifié par l’usine Sub-Zero si cela ne corrige pas le • refroidit pas, l’unité peut se trouver en mode de salle problème.
Página 42
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
Página 43
à l’autre. Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Sub-Zero certifié par l’usine le plus près de chez vous, communiquez avec Sub-Zero, Inc., P.O. Box 44848, Madison Wisconsin, 53744 É.-U.;...
Página 44
S UB -Z E RO, IN C. P.O . BO X 44848 MAD ISON , WI 53 744 S U B ZER O .C O M 80 0. 222 .7 820 7028629 REV-C 4 / 2018...