Página 1
P R O 4 8 R E F R I G E R AT I O N USE AND CARE GUIDE GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN GUIDA ALL’USO E ALLA MANUTENZIONE BEDIENUNGS-UND PFLEGEANLEITUNG GIDS VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD...
PRO 48 Features warranty purposes, you will also need the date of installation of highlighted information throughout this guide: Electronic Controls and name of your authorized Sub-Zero dealer. Record this highlights information that is especially IMPORTANT NOTE information below for future reference.
SA F ET Y PR E C AU T IO NS IMPORTANT SAFEGUARDS IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING WARNING Do not store explosive substances such as aerosol cans with Do not use electrical appliances inside the food storage a flammable propellant in this appliance. compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
– farm houses and by clients in hotels, motels and other resi- Freezer Storage Drawer dential type environments Ice Container Automatic Ice Maker – bed and breakfast type environments Condenser (behind grille) – catering and similar non-retail applications PRO 48 glass door model. English...
Control Panel External Display Keeping Food At Its Best Refrigerator Storage This Sub-Zero features a unique dual refrigeration system GL A S S S HE LV ES F U N C TI O N FUNCTI ON to keep food fresher longer. Three separate controls allow To remove or adjust a glass shelf, tilt up, then lift up and out.
ST OR AG E OP E RATIO N Refrigerator Storage Freezer Storage Ice Maker Operation Interior Lighting CRISP ER L ID ICE CONTA INE R To initiate ice production, touch ICE MAKER on the OV ER H EA D L IGH TIN G control panel.
CA RE R EC O M M EN D ATIONS Cleaning I NTERI OR C L E AN I N G COND ENS ER CLEANI NG VAC ATIO N S To clean interior surfaces and all removable parts, wash with For extended vacations, turn power off at the control panel.
If lights are out, close door for • Verify water is being supplied to unit. dealer. This information should be recorded on page 2. one hour. If lights are still out, contact Sub-Zero factory • Verify is not flashing. If flashing, contact Sub-Zero certified service.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens, The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design, are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries. All other trade- marks are property of their respective owners in the United States and other countries.
NOTA IMPORTANTE necesita saber la fecha de instalación y el nombre de su Almacenamiento que resulta especialmente importante. distribuidor autorizado de Sub-Zero. Guarde la siguiente Funcionamiento PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden información para tenerla como referencia en el futuro.
P RECA U C I ON ES D E SE GURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES AVISO AVISO No guarde en este aparato sustancias explosivas como No utilice aparatos eléctricos en el interior de los comparti- aerosoles junto con un propulsor inflamable. mentos de almacenamiento de alimentos de la unidad, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
Cajón de almacenamiento del congelador residenciales; Cubitera Fabricador de cubitos de hielo automático – hostales y entornos similares; Condensador (detrás de la rejilla) – restauración y aplicaciones no dirigidas a minoristas similares. Modelo con puerta de cristal del PRO 48. Español...
Página 13
3 ºC y -18 ºC. que quede bien colocado en su sitio. Observe la siguiente Indica la temperatura de los cajones del frigorífico. Con el sistema de refrigeración doble de Sub-Zero, los ilustración. Enciende y apaga el fabricador de cubitos FABRICADOR de hielo.
A LMAC E N AM IE N T O FU NC IO NA MIE N TO Almacenamiento en el frigorífico Almacenamiento en el congelador Funcionamiento del fabricador de cubitos de Iluminación interior hielo CU BI E RTA D EL C AJÓ N PARA FR UTAS Y VE RDUR AS CUBI TER A IL U MINA CIÓ...
RECOM EN D AC IO N E S DE MANTE NIMI ENTO Limpieza LIMP I EZA D E L I N TE R IOR LI MPIEZ A D EL CO NDENS A DO R VAC AC IO N E S Para limpiar las superficies interiores y todas las piezas En periodos de tiempo prolongados, apague la unidad PRECAUCIÓN...
• Limpie el condensador. Póngase en contacto con el • Compruebe que el condensador está limpio. servicio de asistencia técnica de Sub-Zero si el problema persiste. • Compruebe que la puerta o cajón está cerrado correctamente. •...
Página 17
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens, The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, los mandos de color rojo, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus filiales. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos propietarios en los Estados Unidos y en otros países.
RÉFR IG ÉR AT IO N PRO 48 Table des matières Entretien par le client Remarque importante Mesures de sécurité Le numéro de modèle et le numéro de série figurent sur Pour garantir une installation de ce produit aussi sûre la plaque des caractéristiques du produit.
MESU R ES D E SÉ C U RI TÉ PRÉCAUTIONS IMPORTANTES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N’entreposez pas des substances explosives comme les N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des aérosols avec des gaz propulseurs inflammables à proximité compartiments de rangement des aliments de l’appareil, à de l’appareil.
Página 20
Tiroir de rangement de congélateur les motels et aux milieux résidentiels Bac à glaçons Machine à glaçons – les établissements de type chambres d’hôtes Condensateur (derrière la grille) – les traiteurs et autres occupations hors détail Modèle équipé d’une porte vitrée PRO 48. Français...
Panneau de commande Affichage externe Conservation optimale des aliments Rangement du réfrigérateur Cet appareil Sub-Zero est doté d’un système de CL AYETTE S E N V E R R E F O NC T IO N FONCTI ON réfrigération double hors pair grâce auquel les aliments Pour retirer ou régler une clayette en verre, inclinez-la vers...
RA NGEM E N T FO NC T IO NN E ME N T Rangement du réfrigérateur Conservation au congélateur Fonctionnement de la machine à glaçons Éclairage intérieur COUVE R C L E D U B AC À LÉ GUMES BA C À...
CONS IG N E S D ’ E N T R ET IEN Nettoyage NET TO YAG E D E L’I N TÉRI EUR NETTOYAGE DU CO NDEN SATEUR ABS E N CE S PR O LO N GÉ E S Pour nettoyer les surfaces intérieures et toutes les pièces Pour des absences prolongées, coupez l’alimentation MISE EN GARDE...
Glaçons vides à l’intérieur. • Nettoyez le condensateur. Contactez un prestataire Températures élevées, l’appareil tourne de manière agréé par l’usine Sub-Zero si le problème n’est pas excessive ou dégage trop de chaleur. résolu. • Vérifiez que le condensateur est propre.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens, The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, la couleur rouge comme celle qui est appliquée aux boutons, Cove, et Cove & Design, sont des marques déposées et des marques de services de Sub-Zero Group, Inc.
Controlli elettronici sono inoltre necessari la data di installazione e il nome del evidenzia informazioni di particolare NOTA IMPORTANTE rivenditore Sub-Zero autorizzato presso cui è stato effet- Conservazione rilievo. tuato l’acquisto. Annotare le seguenti informazioni a titolo di Funzionamento...
P RECA U Z IO N I D I SIC UREZ ZA MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTENZA AVVERTENZA Non conservare sostanze esplosive come lattine di aerosol Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno degli con propellente infiammabile in questa apparecchiatura. scomparti per la conservazione dei cibi dell’elettrodomestico, a meno che non siano del tipo raccomandato dal produttore.
– agriturismi e da parte di clienti in hotel, motel e altri ambienti Cassetto portavivande freezer residenziali Contenitore per ghiaccio Fabbricatore di ghiaccio automatico – ambienti tipo bed and breakfast Condensatore (dietro la griglia) – catering e altre applicazioni simili non al dettaglio Modello PRO 48 con porta in vetro. Italiano...
Página 29
R IP IA N I IN V ETR O F U N Z I O N E FUNZ IONE Questa unità Sub-Zero è caratterizzata da un sistema unico Per rimuovere o regolare un ripiano in vetro, inclinarlo e Regolare la temperatura con incrementi Indica la temperatura del freezer.
CONS ERVAZ IO N E FU NZ IO N A ME NT O Conservazione nel frigorifero Conservazione in freezer Funzionamento del fabbricatore di ghiaccio Luci interne COP E R C H IO SALVAF RESCHEZ ZA CONTENITORE PE R GHIA CCIO Per avviare la produzione di ghiaccio, toccare L U CI S UP ER IO RI MAKER sul pannello di controllo.
CONS IG L I PE R L A M ANUTE NZIO NE Pulizia P ULIZ I A D E G L I IN TE R NI PULIZ IA DEL C ON DENS ATO RE VAC AN Z E Per pulire le superfici interne e le parti rimovibili, lavare in Per vacanze estese, spegnere l’alimentazione dal pannello ATTENZIONE una soluzione di detersivo neutro, acqua e un cucchiaino...
Sub-Zero Se le luci sono spente, chiudere la porta per un’ora. autorizzato presso cui è stato effettuato l’acquisto. Tale •...
Página 33
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens, The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove e Cove & Design, sono marchi registrati e marchi di servizio di Sub-Zero Group, Inc. e delle sue sussidiarie. Tutti gli altri marchi registrati sono di proprietà...
Página 34
Um eine möglichst sichere und effiziente Installation dieses Produkttypenschild aufgeführt. Die Typenschildposition Produkts zu gewährleisten, beachten Sie bitte die folgenden PRO 48 – Merkmale ist auf Seite 4 angegeben. Für Garantiezwecke benötigen Arten hervorgehobener Informationen in der gesamten Elektronische Bedienelemente Sie außerdem das Datum der Installation und den...
SIC HER H E IT SH IN WE ISE WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WARNUNG WARNUNG Keine explosiven Stoffe wie Aerosoldosen mit brennbaren Außer den vom Hersteller empfohlenen Gerätetypen keine Treibmitteln in diesem Gerät lagern. elektrischen Geräte in den Lebensmittellagerfächern des Geräts benutzen.
SICH E RH EI T SH IN WE ISE P RO 4 8 – ME R K MAL E WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN PRO 48 – Merkmale MER K MAL E • Dieses Gerät dient zur Verwendung in Haushalts- und Produkttypenschild (in Schublade) ähnlichen Anwendungen, z. B.:...
Die Temperaturen sind auf 3 °C und -18 °C Rückwand einsetzen; dann den vorderen Teil absenken, voreingestellt. Im Doppelkühlsystem von Sub-Zero sind die einzelnen bis das Regal in Position einrastet. Siehe Abbildung unten. Gibt die Temperatur der Kühlschrankschublade an. Kühlschrank- und Gefrierschranksysteme so ausgelegt, Schaltet den Strom zum Eiswürfelbereiter...
LA GER U N G BE DI E NU NG Kühlschranklagerung Lagerung im Gefrierschrank Bedienung des Eiswürfelbereiters Innenbeleuchtung Decke l d e r Fr i sc h h a lt esc hu bl ade EIS BEH ÄLTER Zum Starten der Eiswürfelherstellung ICE MAKER DE C K EN B EL E UC H TU N G (Eiswürfelbereiter) auf dem Bedienfeld berühren.
P F LEG EEM PF E H L U N GE N Reinigung REINIG U NG D E S I N N E NRAUMS REIN IGUNG DES KO NDE NS ATO RS ABW E S E N HE IT Zum Reinigen der Innenflächen und herausnehmbaren Bei längerer Abwesenheit den Strom am Bedienfeld VORSICHT Teile diese mit einer milden Lösung aus Seife, Wasser und...
Gerät sollte vor der ersten Inbetriebnahme gereinigt • Halten Sie die in Ihr Produkt integrierte Qualität werden. Dadurch werden alle Gerüche, die sich während aufrecht, indem Sie sich an ein zugelassenes Sub-Zero- • Sicherstellen, dass der Strom eingeschaltet ist. •...
Página 41
Die Leistungen werden zu den normalen Geschäftszeiten erbracht. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens, The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, rotfarbige Schaltknebel, Cove und Cove & Design sind eingetragene Marken und Servicemarken der Sub-Zero Group, Inc. und ihrer Tochtergesellschaften.
Let voor een veilige en efficiënte installatie en bediening van Zie pagina 4 voor locatie typeplaatje. Voor de garantie moet dit product op de volgende soorten aanduidingen in deze PRO 48 functies ook de installatiedatum en de naam van uw erkende Sub- handleiding: Elektronisch gestuurde functies Zerodealer bekend zijn.
VEILIGH E I D SM AAT R EG ELE N BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN WAARSCHUWING WAARSCHUWING Geen ontplofbare stoffen zoals spuitbussen met een Gebruik geen elektrische apparaten in de opbergvakken van ontvlambaar drijfgas in dit toestel bewaren. het toestel, tenzij zij van een door de fabrikant aanbevolen type zijn.
Página 44
VEI LI GH E ID SM AAT R E GEL EN FUN CT IE S P RO 4 8 BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Functies PRO 48 FU N C T I ES • Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en...
Página 45
Bedieningspaneel Externe display Voedsel op z'n best houden Bewaren in de koelkast Deze Sub-Zero beschikt over een uniek dubbel koelsysteem GL A S P L ATE N F U N C TI E FUNCTI E om voedsel langer frisser te houden. Dankzij drie...
Página 46
OP SL A G BE DI E NIN G Bewaren in de koelkast Vriezer Bediening van ijsmaker Binnenverlichting VERSH OU D D E KSEL IJS HO UDER Om de ijsproductie te starten, tik op ICE MAKER OV ER H EA DV E R L ICH TIN G op het bedieningspaneel.
Página 47
A A NBE VE LI N G E N V O OR O NDE RHOUD Reinigen I NTERI EU R R E IN I G I N G COND ENS OR RE INIGEN Vaka n t i e s Om oppervlakken aan de binnenkant en alle verwijderbare Voor lange vakanties schakelt u de stroom uit op het VOORZICHTIG onderdelen te reinigen, gebruikt u een milde oplossing...
• Controleer of de arm van de ijsmaker naar beneden Als de lampjes nog steeds uit zijn, neem dan contact staat. op met de erkende onderhoudsdienst van de Sub-Zero fabriek. • Controleer of water aan het apparaat wordt toegevoerd. •...
Página 49
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens, The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove en Cove & Design zijn gedeponeerde handelsmerken en dienstmerken van Sub-Zero Group, Inc. en diens dochters. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren in de Verenigde Staten en andere landen.