Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine mehr als 130 kg geeignet. Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind ■ nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fach- Während des Trainings darf sich niemand im Bewegungsbereich personal zulässig. der trainierenden Person befinden.
Página 3
Für die einwandfreie Funktion der Pulserfassung ist eine Span- ■ Verwenden Sie zur regelmäßigen Säuberung, Pflege und War- nung von mindestens 2, 7 Volt an den Batterieklemmen erfor- tung unser speziell für KETTLER-Sportgeräte freigegebenes Ge- derlich (bei Geräten ohne Netzanschluss). räte-Pflege-Set (Art.-Nr. 07921-000), welches Sie über den ■...
The device requires a supply voltage of 230V, 50 Hz. parts should be replaced immediately and the equipment taken Connect the power cord with a protective contact socket. out of use until this has been done. Use only original KETTLER IMPORTANT! Do not under any circumstances carry out elec- spare parts.
When ordering spare parts, always state the full article number, spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product KETTLER products are recyclable. At the end of its use- (see handling). ful life please dispose of this article correctly and safely Example order: Art.
été remplacés. ATTENTION ! N’intervenez jamais vous-même dans votre sec- N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. teur mais engagez le cas échéant du personnel qualifié! ■ On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concession- ATTENTION ! Coupez la partie réseau de la prise lorsque vous...
être 2, 7 V au moins (appareilles sans articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le pou- fiche de contact). vez demander au commerce spécialisé pour des articles de ■...
Página 8
Dit product is niet geschikt voor personen die zwaarder zijn dan gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mogen al- 130 kg. leen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold vakperso- ■ Tijdens het trainen mag niemand zich in het bewegingsgebied neel uitgevoerd worden.
Página 9
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige artikel- Verwijderingsaanwijzing nummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het seri- KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat enummer van het apparaat (zie handleiding). aan het einde van de gebruiksduur naar en vakkundig ver- Bestelvoorbeeld: artikelnr.
Las manipulaciones del aparato sólo se ■ Artículo no es apropiada para personas con un peso corporal permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas de más de 130 kg. por Kettler. ■...
Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades soli- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se citadas y el número de serie del aparato (ver manejo) termina la vida útil de un aparato o una máquina, ent-...
Interventi non contemplati in questo luogo provocare seri danni alla salute o il decesso. Terminare imme- possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER op- diatamente l’allenamento in caso di vertigini o senso di debo- pure da personale specializzato istruito dalla KETTLER.
è necessaria una tensione delle batterie di almeno 2,7 volt (ap- nostro set di cura degli attrezzi (Articolo no. 07921-000) spe- parecchio senza spina). cialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può ac- ■ Prima di effettuare il primo allenamento, guardatevi tutte le fun- quistare al commercio specializzato per articoli sportivi.
Nadmierny trening może prowadzić do osób. Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przepro- poważnego uszczerbku dla zdrowia lub do śmierci. W przy- wadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszko- padku uczucia zawrotu głowy lub osłabienia natychmiast za- lony przez firmę KETTLER personel.
2,7 volt na zaciskach bate- ■ Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší spe- rii. ciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu (č. ■ Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkc- výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera.
Página 16
Výrobek není určen pro osoby s tělesnou hmotností vyšší než drobnější zásahy smí být prováděny pouze servisními pracov- 130 kg. níky firmy KETTLER nebo odborníky zaškolenými firmou KETTLER. ■ Během tréninku se nesmí nikdo nacházet v oblasti pohybu tré- ■...
■ Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší spe- technicky podmíněné a taktéž nemají žádný vliv na funkci. ciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu (č. ■ Přístroj disponuje magnetickým brzdným systémem. výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera.
O produto não é adequado para utilização por pessoas com um a pessoa que o utiliza. As intervenções extensas apenas podem peso superior a 130 kg. ser executadas por pessoal da assistência técnica da KETTLER ou ■ Durante o treino ninguém se deve aproximar da área de movi- por pessoal especializado treinado pela KETTLER.
07921-000) autorizado especialmente para os aparelhos de de- ■ Antes de iniciar a sua primeira sessão de treino, familiarize-se sporto KETTLER, o qual poderá adquirir através do comércio com todas as funções e possibilidades de regulação do apa- especializado de desporto.
Til regelmæssig rengøring, pleje og vedligeholdelse anbefaler vi Det kan medføre korrosion. at bruge vores godkendte plejesæt (art. nr. 07921-000), der spe- cielt er beregnet til KETTLER-sportsmaskiner. Produktet fås i sær- ■ Træningsmaskinen er beregnet til brug for voksne og er ikke et lige sportsforretninger.
Página 21
Skulle der være mangler, så ■ I den dertil hørende illustration ses skruematerialet, der skal bru- kontakt venligst din KETTLER forhandler. ges til hvert monteringstrin. Brug det nøjagtigt som vist i illustra- ■ Studér skitserne nøje og montér derefter maskinen i den viste tionerne.
Večje ■ Izdelek ni primeren za osebe s telesno težo več kot ### kg. posege sme izvajati samo servisna služba KETTLER ali šolano ■ Med treningom nihče ne sme biti v območju gibanja osebe, ki strokovno usposobljeno osebje proizvajalca KETTLER.
Página 23
Za redno čiščenje, nego in vzdrževanje naših športnih naprav Eventuelno nastajajoči šumi pri vzvratnem poganjanju pedalnih uporabljajte prav posebej za naprave KETTLER odobreno gar- ročic so tehnično pogojeni in pravtako absolutno neškodljivi nituro za nego (Art. št. 07921-000), ki jo lahko dobite v trgovini ■...
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – GB – Measuring help for screw connections – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – F – Gabarit pour système de serrae – CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – NL – Meethulp voor schroefmateraal –...
Página 30
ø16x9•ø16x122,5•ø16x9 M8x140 ø16x8,3 M8 Handhabungshinweise – GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding – E – Aplicación – I – Utilizzo – PL – Zastosowanie – CZ – Pokyny k manipulaci – P – Notas sobre o manuseamento –...
Página 31
(A) weer stevig vast. original de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo con- – E – ¡Atención! Si el asiento de la máquina de remar marcha dema- trario podría ocasionar daños.
Página 32
– PL – Zamówiene części zamiennych – CZ – Objednání náhradních dílů – P – Encomenda de peças sobressalentes – DK – Bestilling af reservedele – SLO – Načrt nadomestnih delov Rudermaschine 07975-100 07975-190 Pos.- Coach E Europa Bezeichnung Stück Bestell-Nr. Bestell-Nr. Gleiter 60x40 10100092 10100092 Seilrolle Nr.
Página 34
Ersatzteilbestellung – D – Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti- kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes an. – GB – When ordering spare parts, always state the full article number, spare-part number, the quantity required and theS/N of the pro- duct.