Inversor compacto para usos generales (122 páginas)
Resumen de contenidos para YASKAWA VS-616G5 Serie
Página 1
Serie VS-616G5 Manual de instalación y arranque rápido Inversor de par constante con control vectorial adaptivo (AVC™) VS-616G5: 230 V, 3 Ø, 0,5 HP a 100 HP 460 V, 3 Ø, 0,5 HP a 500 HP Este manual está para la referencia solamente. No se mantiene para ser actual con el producto. (This manual is for reference only.
Página 2
NOTA Impreso en octubre de 1997. La información contenida en este manual es propiedad de Yaskawa Electric America, Inc. y no se puede copiar, reproducir o transmitir a terceros sin el consentimiento escrito expreso de Yaskawa Electric America, Inc.
VS-616G5 se destaca como el Mejor equipo para cualquier aplicación. Esta funcionalidad incluye funciones patentadas por Yaskawa, tales como control vectorial adaptivo (AVC™), incremento de par automático en todo el rango, ajuste automático, sobrecarga térmica electrónica del motor aprobada por UL, operación de ahorro de energía, control PID, operación de bajo ruido y muchas otras funciones.
Capítulo 1 - Recepción e instalación Especificaciones ESPECIFICACIONES DEL INVERSOR VS-616G5 (continuación) Método de control PWM de onda sinusoidal Par de arranque 150% por debajo de 1 Hz (150% a 0 rpm con PG) Rango de control de velocidad 100:1 (1000:1 con PG) Precisión del control de velocidad ±...
• Verifique que la unidad no presente daños físicos ocurridos durante el transporte. Si alguna parte del equipo falta o se encuentra dañada, notifíquelo inmediatamente al transportista y al representante de Yaskawa. • Verifique que todos los elementos internos (es decir, componentes, tornillos, etc.) estén asentados apropiadamente y bien sujetos.
Capítulo 1 - Recepción e instalación Montaje MONTAJE PRECAUCION PRECAUCIONES 1) Al preparar el inversor VS-616G5 para el montaje, levántelo por la base. Jamás lo levante por la cubierta frontal. Monte el inversor sobre material no inflamable. El VS-616G5 genera calor. Para lograr el enfriamiento más efectivo posible, móntelo en posición vertical. Si desea más detalles, consulte "Dimensiones/Pérdida por calor"...
Capítulo 1 - Recepción e instalación Montaje Operador digital Para volver a colocar el operador digital, enganche el operador en Cubierta frontal las mordazas A en el sentido que Mordazas B indica la flecha 1, luego en las mordazas B en el sentido que indica la flecha 2 y bloquee Mordazas A finalmente el operador digital en...
Capítulo 1 - Recepción e instalación Montaje Dimensiones/pérdidas por calor Chasis de tipo abierto (IP00) Dimensiones del chasis abierto en mm (pulgadas) Pérdida por calor (W)) Modelo Masa Disip Voltaje CIMR- Interior Anch Prof Anch 1 Alt 1 Alt 2 kg (libras) Total (W1)
Página 13
Capítulo 1 - Recepción e instalación Montaje Chasis de tipo cerrado (NEMA 1, IP20) Dimensiones del chasis abierto en mm (pulgadas) Modelo Masa Voltaje Anch Prof Anch 1 Alt 1 Alt 2 (CIMR-G5) kg (libras) (W1) (H1) (H2) 20P4 20P7 5,51 (140) 11,02 (280) 6,30 (160)
Capítulo 1 - Recepción e instalación Montaje Espacios libres Al montar el VS-616G5 deje espacio libre suficiente como para permitir un enfriamiento efectivo, tal como se ilustra a continuación: Aire 1.97 in (50 mm) 4.72 in (120 mm) 1.18 in (30 mm) 4.72 in (120 mm) 1.97 in (50 mm) Aire...
Capítulo 1 - Recepción e instalación Cableado CABLEADO PRECAUCION PRECAUCIONES 1) Mientras la fuente de alimentación esté encendida (posición ON) no se deben conectar o desconectar cables, como tampoco realizar verificaciones de las señales. Conecte los cables de alimentación a las terminales L1, L2 y L3, situadas en la sección de entrada del circuito principal.
Capítulo 1 - Recepción e instalación Cableado Diagramas de la conexión estándar del inversor VS-616G5 Mando de compuerta 1 - CERRADO: Marcha adelante 2 - Marcha en reversa al estar ABIERTO -10 a +10 V 23 Salidas analógicas -10 a +10 V 21 Entradas multifunción multifunción...
Página 17
Capítulo 1 - Recepción e instalación Cableado Diagramas de la conexión estándar del inversor VS-616G5 s200 s400 Mando de compuerta 1 - CERRADO: Marcha adelante 2 - Marcha en reversa al estar ABIERTO -10 a +10 V 23 Salidas analógicas -10 a +10 V 21 Entradas multifunción...
Capítulo 1 - Recepción e instalación Cableado Diagramas del circuito principal (Clase 230 V) CIMR-G5U20P4 a 21P5 (reactor opcional) CIMR-G5U2018 a 2022 Fuente de Circuito de control alimentación CIMR-G5U22P2 a 27P5 (reactor opcional) Circuito de Fuente de alimentación control Ventilador de enfriamiento Ventilador de enfriamiento interno...
Capítulo 1 - Recepción e instalación Cableado Diagramas de circuito principal (Clase 460 V) CIMR-G5U40P4 a 41P5 (reactor opcional) CIMR-G5U4055 a 4160 Circuito de Fuente de alimentación control CIMR-G5U42P2 a 4015 (reactor Circuito de Fuente de opcional) control alimentación s200 s400 Ventilador de enfriamiento interno...
Capítulo 1 - Recepción e instalación Cableado Cableado del circuito principal Cableado de entrada • Interruptor termomagnético de carcasa moldeada (MCCB) Asegúrese de conectar un interruptor MCCB o fusibles entre la fuente de alimentación principal de CA y las terminales de entrada L1, L2 y L3 del VS-616G5, para proteger el cableado. •...
Capítulo 1 - Recepción e instalación Cableado • Relé de sobrecarga térmica Dentro del inversor se incorpora una función de protección electrónica de sobrecargas. Sin embargo, si se controlan distintos motores con un inversor, o cuando se conmuta entre los bobinados múltiples de un motor de este tipo, conecte un relé...
Capítulo 1 - Recepción e instalación Cableado Funciones de las terminales Funciones de las terminales clase 230 V Modelo CIMR-G5U 20P4 a 27P5 2011 a 2015 2018 a 2022 2030 a 2075 Potencia nominal del motor 0,5 a 10 HP 15 a 20 HP 25 a 30 HP 40 a 100 HP...
Capítulo 1 - Recepción e instalación Cableado Dimensiones de cables y tornillos de las terminales Dimensión de cables Clase 230 V Dimensión del cable * Par máximo Modelo Tornillo de Circuito Símbolo de la terminal Tipo de cable CIMR- la terminal (libra-pulg.) L1, L2, L3, , ? 1, ? 2, B1, B2, T1, T2, T3 G5U20P4...
Capítulo 1 - Recepción e instalación Cableado Dimensión de cables Clase 460 V Dimensión del cable * Modelo Tornillo de Par máximo Circuito Símbolo de la terminal Tipo de cable CIMR- la terminal N-m (libra-pulg.) L1, L2, L3, , ? 1, ? 2, B1, B2, T1, T2, T3 1,4 (12,4) G5U40P4 14 - 10...
Nota 1: Se recomienda el uso de una zapata cerrada JST (tipo ojillo), a fin de mantener los espacios libres apropiados. Si desea más información, sírvase comunicarse con el representante de Yaskawa. Nota 2: Para determinar la dimensión del cable se debe considerar la caída de voltaje. La caída de voltaje se puede calcular mediante la siguiente ecuación:...
Capítulo 1 - Recepción e instalación Cableado Cableado del circuito de control La tabla siguiente describe las funciones de las terminales del circuito de control. Terminales del circuito de control Clasificación Terminal Función de la señal Descripción Nivel de la señal Señal de Marcha adelante/paro Cerrado: marcha adelante, abierto: paro...
Capítulo 2 - Operación Precauciones ADVERTENCIA PRECAUCIONES 1) Sólo encienda (coloque en ON) la fuente de alimentación después de volver a colocar la cubierta frontal. No retire la cubierta mientras el inversor se encuentre energizado. Al seleccionar la función de reintento (parámetro L5-02 ), aléjese del inversor o la carga, ya que pueden reiniciar la marcha repentinamente después de parar.
Capítulo 2 - Operación Prueba de funcionamiento PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Antes de la operación inicial y a fin de garantizar la seguridad, desconecte el acoplamiento de la máquina, de tal forma que se aísle el motor de la misma. Si se debe realizar la operación inicial mientras el motor permanece acoplado a la máquina, sea muy cuidadoso para evitar condiciones potencialmente peligrosas.
Capítulo 2 - Operación Prueba de funcionamiento Puntos de verificación de la operación • El motor gira suavemente. • El motor gira en el sentido correcto. • El motor no tiene vibraciones o ruidos anormales. • La aceleración y la desaceleración son suaves. •...
Capítulo 2 - Operación Prueba de funcionamiento Ejemplo típico de operación mediante el operador digital Descripción Secuencia de teclas Pantalla del operador digital ON (ENCENDIDO) Frequency Ref ·Muestra el valor de la referencia de frecuencia. U1-01 = 0.00 Hz Configuración de la condición de operación LOCAL REMOTE LED (SEQ, REF) OFF ·...
Capítulo 2 - Operación Prueba de funcionamiento Operación mediante las señales de las terminales del circuito de control El siguiente diagrama ilustra un patrón típico de operación cuando se utilizan las señales de las terminales del circuito de control. Hacia adelante 60Hz ON (ENCENDIDO) Operación...
Capítulo 2 - Operación Prueba de funcionamiento Ejemplo típico de operación mediante las señales de las terminales del circuito de control Descripción Secuencia de teclas Pantalla del operador digital ON (ENCENDIDO) Frequency Ref · Muestra el valor de la referencia de frecuencia. U1-01 = 0.00 Hz El modo REMOTE (REMOTO) se preconfigura en la REMOTE LED (SEQ, REF) OFF...
Capítulo 2 - Operación Pantalla del operador digital PANTALLA DEL OPERADOR DIGITAL Mediante el operador digital se pueden accesar a todas las funciones del inversor VS-616G5. Las siguientes son las descripciones de las secciones de la pantalla y el teclado. LED indicadores de modo LED Modo de operación Se enciende al seleccionar el modo de operación (el...
Capítulo 2 - Operación Selección del modo de operación SELECCION DEL MODO DE OPERACION El inversor VS-616G5 tiene dos modos de operación: LOCAL y REMOTO (vea las descripciones en la tabla inferior). Estos dos modos se pueden seleccionar mediante la tecla "LOCAL/REMOTE" del operador digital sólo cuando la operación está...
Página 36
Capítulo 2 - Operación Esta página se ha dejado intencionalmente en blanco. Manual de instalación y arranque rápido VS-616G5...
Capítulo 3 - Programación del arranque rápido Arbol de parámetros de arranque rápido Arbol de parámetros de arranque rápido Parámetro Menú principal * Tecla oprimida Función N° Operation Referencia de frecuencia U1-01 (Operación) Frecuencia de salida U1-02 Corriente de salida U1-03 Voltaje de salida U1-06...
Configuración Descripción Inglés (opción preconfigurada por la fábrica) Japonés También están disponibles los idiomas francés, español, portugués, alemán e italiano. Si desea más detalles, sírvase comunicarse con el representante de Yaskawa. Control Vector de Vector de con PG lazo abierto flujo A1-01 Nivel de acceso de parámetros...
Capítulo 3 - Programación del arranque rápido Menú de programación Control Vector de Vector de con PG lazo abierto flujo A1-03 Estado del operador Parámetros de inicialización Utilice este parámetro para restablecer el inversor en la preconfiguración de la fábrica. Configuración Descripción Sin inicialización (opción preconfigurda por la fábrica)
Capítulo 3 - Programación del arranque rápido Menú de programación Control Vector de Vector de con PG lazo abierto flujo B1-03 Selección del método de paro Método de paro Esta función selecciona el método de paro apropiado para la aplicación específica. Configuración Descripción Desaceleración para parar (opción preconfigurada por la fábrica)
Página 42
Capítulo 3 - Programación del arranque rápido Menú de programación • Inyección de CD para parar (B1-03 = "2") Frecuencia de salida Salida del inversor desactivada durante B2-04 x 10 el período mínimo de bloqueo de base (L2-03) Tiempo de frenado Preconfigurado por la fábrica: 0,5 s por inyección de CD Tiempo de frenado por inyección...
Capítulo 3 - Programación del arranque rápido Menú de programación Control Vector de Vector de con PG lazo abierto flujo C1-01 Tiempo de aceleración 1 Tiempo de aceleración 1 C1-02 Tiempo de desaceleración 1 Tiempo de desaceleración 1 Rango de ajuste: 0 a 6000 s Opción preconfigurada por la fábrica: 10 s El tiempo de aceleración 1 configura el tiempo necesario para que la frecuencia de salida acelere de 0 Hz hasta la frecuencia de salida máxima.
Capítulo 3 - Programación del arranque rápido Menú de programación Control Vector de Vector de con PG lazo abierto flujo E1-01 Voltaje de entrada Voltaje de entrada Rango de configuración: 155 a 255 V (clase 230 V), 310 a 510 V (Clase 460 V) Opción preconfigurada por la fábrica: 230 V, 460 V Configura el voltaje de entrada del inversor en unidades de 1 V.
Capítulo 3 - Programación del arranque rápido Menú de programación Patrones de V/f preconfigurados Especificaciones PatrónV/f *1 Especificaciones PatrónV/f *1 E1-03 E1-03 Par de arranque alto 1 50 Hz 50 Hz Par de arranque (Hz) (Hz) 0 1.3 2.5 0 1.3 2.5 alto 2 Par de Saturación de 60 Hz...
Capítulo 3 - Programación del arranque rápido Menú de programación Patrón de V/f personalizado Configure un patrón de V/f personalizado ajustando el parámetro E1-03 a "F" y configurando después los valores de los parámetros E1-04 a E1-10. Control Vector de Vector de con PG lazo abierto...
Capítulo 3 - Programación del arranque rápido Menú de ajuste automático Control Vector de Vector de con PG lazo abierto flujo E2-01 Corriente nominal del motor FLA nominal del motor Configura la corriente nominal del motor en unidades de 0,01 A para los modelos de inversores 27P5, 47P5 y más pequeños;...
Página 48
Capítulo 3 - Programación del arranque rápido Menú de ajuste automático Antes de comenzar el ajuste automático, asegúrese de desacoplar el motor. Después de desplazarse por los parámetros de ajuste mediante la tecla ? , para comenzar el ajuste automático oprima la tecla Run. Durante el ajuste parpadea "Tune Proceeding"...
Capítulo 4 - Diagnósticos Precauciones ADVERTENCIA PRECAUCIONES Jamás toque las terminales de alto voltaje del inversor. Antes de energizar el inversor vuelva a colocar todas las cubiertas de protección. Al extraer la cubierta asegúrese de apagar (colocar en posición OFF) la fuente de alimentación del inversor. Realice el mantenimiento o la inspección sólo después de verificar que el LED de carga esté...
Capítulo 4 - Diagnósticos Mantenimiento e inspección MANTENIMIENTO E INSPECCION Esta sección describe los procedimientos de mantenimiento e inspección básicos del inversor VS-616G5. Inspección periódica El inversor VS-616G5 funcionará durante más tiempo si se mantiene limpio, fresco y seco, así como si se observan todas las precauciones que se detallan en este manual.
Si la ejecución de las acciones correctivas descritas más abajo no soluciona el problema, comuníquese inmediatamente con su representante Yaskawa. A diferencia de las fallas, las alarmas no activan salidas de contactos de falla. Después de corregir la causa de la alarma, el inversor retorna automáticamente al estado previo de operación.
Página 53
Capítulo 4 - Diagnósticos Pantallas de alarmas y fallas Indicación de falla Nombre Descripción Acción correctiva Clase Verifique las resistencias de la La salida del inversor (carga) está Cortocircuito de la carga (SC) bobinas del motor. Short Circuit en cortocircuito. Verifique el cableado del motor.
Página 54
Capítulo 4 - Diagnósticos Pantallas de alarmas y fallas Indicación de falla Nombre Descripción Acción correctiva Clase Falla externa en la terminal 4 External Fault 4 Falla externa en la terminal 5 Verifique la condición de la terminal External Fault 5 de entrada.
Página 55
Capítulo 4 - Diagnósticos Pantallas de alarmas y fallas Indicación de falla Nombre Descripción Acción correctiva Clase La transmisión entre el inversor y el operador digital se establece una vez que se conecta la Inserte nuevamente el conector Falla 2 del circuito de control CPF01 alimentación, pero después la del operador digital.
Si ocurre una falla en el motor, siga los puntos de verificación que se enumeran en la siguiente tabla y adopte las acciones correctivas correspondientes. Si la ejecución de las acciones correctivas descritas no resuelve el problema, comuníquese inmediatamente con el representante Yaskawa. Fallas del motor y acciones correctivas Falla Punto de verificación...
Página 57
Apéndice Índice APENDICE Sección Descripción Página APENDICE -616 5.........58 RBOL DE PARAMETROS DEL INVERSOR VS -616 5 .
Apéndice Arbol de parámetros del inversor VS-616G5 A.1 ARBOL DE PARÁMETROS DEL INVERSOR VS-616G5 Parámetro N° Grupo Función Arranque rápido Básico Avanzado Operación U1-01 Referencia de frecuencia MENU U1-02 Frecuencia de salida U1-03 Corriente de salida U1-06* Voltaje de salida* Seguimiento de fallas 01-14 Historial de falla...
Apéndice Parámetros del inversor VS-616G5 A.2 PARÁMETROS DEL INVERSOR VS-616G5 Valor Vector Vector Rango de V/f c/ Ajuste N° Pantalla operador digital Descripción del parámetro Unidad preconfi- lazo ajuste usuario gurado abierto flujo Operación D1-01 Frequency Ref Referencia de frecuencia 0,0~400,0 U1-02 Output Frequency...
Apéndice Parámetros del inversor VS-616G5 Valor Vector Vector Rango de V/f c/ Ajuste N° Pantalla operador digital Descripción del parámetro Unidad preconfi- lazo ajuste usuario gurado abierto flujo Historial de fallas U3-01 Last Fault Código de falla más reciente U3-02 Fault Message 2 Código de segunda falla más reciente U3-03...
Apéndice Parámetros del inversor VS-616G5 Valor Vector Vector Rango de V/f c/ Ajuste N° Pantalla operador digital Descripción del parámetro Unidad preconfi- lazo ajuste usuario gurado abierto flujo Temporizadores de retardo B4-01 Delay-ON Timer Temporizador de retardo de encendido 0,0~100,0 B4-02 Delay-OFF Timer Temporizador de retardo de apagado...
Apéndice Parámetros del inversor VS-616G5 Valor Vector Vector Rango de V/f c/ Ajuste N° Pantalla operador digital Descripción del parámetro Unidad preconfi- lazo ajuste usuario gurado abierto flujo Compensación de par C4-01 Torq Comp Gain Ganancia de la compensación de par 0,00~2,50 1,00 C4-02...
Apéndice Parámetros del inversor VS-616G5 Valor Vector Vector Rango de V/f c/ Ajuste N° Pantalla operador digital Descripción del parámetro Unidad preconfi- lazo ajuste usuario gurado abierto flujo Control de par D5-01 Torq Control Sel Selección del control de par 0: Control de velocidad 1: Control de par D5-02...
Apéndice Parámetros del inversor VS-616G5 Valor Vector Vector Rango de V/f c/ Ajuste N° Pantalla operador digital Descripción del parámetro Unidad preconfi- lazo ajuste usuario gurado abierto flujo Opciones Configuración de opciones de PG F1-01 PG Pulses/Rev Constante de PG 0~60000 1024 F1-02...
Apéndice Parámetros del inversor VS-616G5 Valor Vector Vector Rango de V/f c/ Ajuste N° Pantalla operador digital Descripción del parámetro Unidad preconfi- lazo ajuste usuario gurado abierto flujo Configuración de DO-02 F5-01 DO-02 Ch1 Select Selección de salida del Canal 1 de DO-02C 0~3F 0: Durante RUN 1 1: Velocidad cero...
Apéndice Parámetros del inversor VS-616G5 Valor Vector Vector Rango de V/f c/ Ajuste N° Pantalla operador digital Descripción del parámetro Unidad preconfi- lazo ajuste usuario gurado abierto flujo Entradas analógicas Term 13 Signal H3-01 Selección de señal (terminal 13) 0: 0 a 10 VCD 1: -10 a +10 VCD Terminal 13 Gain 0,0~1000,0...
Apéndice Parámetros del inversor VS-616G5 Valor Vector Vector Rango de V/f c/ Ajuste N° Pantalla operador digital Descripción del parámetro Unidad preconfi- lazo ajuste usuario gurado abierto flujo Protección Sobrecarga del motor L1-01 MOL Fault Select Selección de falla de protección del motor - OL1 0: Desactivado 1: Giro libre hasta parar L1-02...
Apéndice Parámetros del inversor VS-616G5 Valor Vector Vector Rango de V/f c/ Ajuste N° Pantalla operador digital Descripción del parámetro Unidad preconfi- lazo ajuste usuario gurado abierto flujo Límite de par L7-01 Torq Limit Fwd Límite de par hacia adelante 0~300 L7-02 Torq Limit Rev...
Apéndice Diagramas de conexiones de frenado A.3 DIAGRAMAS DE CONEXIONES DE FRENADO Unidad de resistencia de frenado 230 V: G5U20P4 a 27P5 Contacto de disparo del relé de sobrecarga 460 V: G5U40P4 a 4015 Unidad de resistencia de frenado MCCB VS-616PC5 THRX Contacto de disparo del relé...
Página 72
YASKAWA ELETRICO DO BRASIL COMERCIO LTDA. Avenida Brigadeiro Faria Lima, 1664-5° Andar, CJS 504/511 CEP 01452-001 - Sao Paulo-SP, Brasil Phone: (011) 815-7723 Fax: (011) 210-9781 Internet: yaskawa brasil@originet.com.br YASKAWA ELECTRIC EUROPE GmbH Am Kronberger Hang 2, 65824 Schwalbach, Germany Phone: (49) 6196-569-300 Fax: (49) 6196-888-301 Internet: marketing@yeg.yaskawa.de...