YASKAWA VS-616PC5 Serie Manual Del Usuario

YASKAWA VS-616PC5 Serie Manual Del Usuario

Inversor de par variable
Tabla de contenido

Publicidad

Serie VS-616PC5/P5
Manual del usuario
Inversor de par variable
VS-616PC5: 230 V, 3 Ø, 5 HP a 25 HP
VS-616P5:
Este manual está para la referencia solamente. No se mantiene para ser actual con el producto.
(This manual is for reference only. It is not maintained to be current with the product.)
460 V, 3 Ø, 5 HP a 25 HP
230 V, 3 Ø, 30 HP a 125 HP
460 V, 3 Ø, 30 HP a 500 HP
YEA-TOS-S616-12
Printed 10/97

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YASKAWA VS-616PC5 Serie

  • Página 1 Serie VS-616PC5/P5 Manual del usuario Inversor de par variable VS-616PC5: 230 V, 3 Ø, 5 HP a 25 HP 460 V, 3 Ø, 5 HP a 25 HP VS-616P5: 230 V, 3 Ø, 30 HP a 125 HP 460 V, 3 Ø, 30 HP a 500 HP Este manual está...
  • Página 2 NOTA Impreso en octubre de 1997. La información contenida en este manual es propiedad de Yaskawa Electric America, Inc. y no se puede copiar, reproducir o transmitir a terceros sin el consentimiento escrito expreso de Yaskawa Electric America, Inc.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice general INDICE GENERAL Sección Descripción Página RECEPCION E INSTALACION ........6 NTRODUCCION .
  • Página 4 Contents Reinicio automático del arranque después de una pérdida de energía ....... 50 Frecuencia portadora .
  • Página 5: Recepcion E Instalacion Introduccion Especificaciones

    Capítulo 1 - Recepción e instalación - CAPITULO 1 - RECEPTION E INSTALACION Sección Descripción Página RECEPCION E INSTALACION ........6 NTRODUCCION .
  • Página 6: Introduccion

    También incluye un nuevo operador digital fácil de programar. Mediante el uso de la más moderna tecnología en microprocesadores, los miembros del equipo de diseño de Yaskawa colaboraron para convertir al inversor VS-616PC5/P5 en el primer inversor optimizado del mundo diseñado específicamente para aplicaciones de par variable.
  • Página 7: Especificaciones

    Capítulo 1 - Recepción e instalación Especificaciones 1.2 ESPECIFICACIONES VS-616PC5 VS-616PC5 Modelo de inversor CIMR-P5U 20P4 20P7 21P5 22P2 23P7 25P5 27P5 2011 2015 Potencia del motor (HP) * Capacidad (kVA) Corriente de salida 17,5 nominal (A) 3 Ø, 200/208/220/230 V Voltaje máximo (Proporcional al voltaje de entrada) Frecuencia de salida...
  • Página 8 Capítulo 1 - Recepción e instalación Especificaciones Método de control PWM de onda sinusoidal con incremento de par automático en todo el rango Rango de control de 0,1 a 400 Hz frecuencia Precisión de frecuencia Comando digital: 0,01%; comando analógico: 0,1% Resolución de Referencia del operador digital: 0,1 Hz configuración de la...
  • Página 9: Vs-616P5

    Capítulo 1 - Recepción e instalación Especificaciones VS-616P5 VS-616P5 Modelo de inversor CIMR-P5U 2018 2022 2030 2037 2045 2055 2075 Potencia del motor (HP) * Capacidad (kVA)) Corriente de salida nominal (A) 3 Ø, 200/208/220/230 V Voltaje máximo (Proporcional al voltaje de entrada) Frecuencia de salida 0,1 a 400 Hz nominal...
  • Página 10 Capítulo 1 - Recepción e instalación Especificaciones Método de control PWM de onda sinusoidal con incremento de par automático en todo el rango Rango de control de 0,1 a 400 Hz frecuencia Precisión de frecuencia Comando digital: 0,01%; comando analógico: 0,1% Resolución de Referencia del operador digital: 0,1 Hz configuración de la...
  • Página 11: 1.3 Inspeccion Preliminar

    Verifique que la unidad no presente daños físicos ocurridos durante el transporte. Si alguna parte del equipo falta o se encuentra dañada, notifíquelo inmediatamente al transportista y el representante de Yaskawa. • Verifique que todos los elementos internos (es decir, componentes, tornillos, etc.) estén apretados apropiadamente y bien sujetos.
  • Página 12: Identificación De Las Piezas

    Capítulo 1 - Recepción e instalación Inspección preliminar Identificación de las piezas Cubierta de protección (superior / inferior) 4 orificios de montaje Operador digital JVOP-131 Disipadores de calor Cubierta frontal Características de placa Ranuras de ventilación Figura 3 Indentificación de piezas - Modelo CIMR-P5U43P7 VS-616PC5/P5 Manual del usuario...
  • Página 13: 1.4 Montaje

    Capítulo 1 - Recepción e instalación Montaje 1.4 MONTAJE PRECAUCION PRECAUCIONES 1) Al preparar el inversor VS-616PC5/P5 para el montaje, levántelo por la base. Jamás lo levante por la cubierta frontal. 2) Monte el inversor sobre material no inflamable. 3) El VS-616PC5/P5 genera calor. Para lograr el enfriamiento más efectivo posible, móntelo en posición vertical.
  • Página 14: Desmontaje Y Reemplazo Del Operador Digital

    Capítulo 1 - Recepción e instalación Montaje Desmontaje y reemplazo del operador digital Para extraer el operador digital de la cubierta frontal, empuje la palanca del operador en el sentido que indica la flecha 1 y levante el operador digital en el sentido que indica la flecha 2 (vea la figura 4).
  • Página 15: Dimensiones/Pérdidas Por Calor

    Capítulo 1 - Recepción e instalación Montaje Dimensiones/pérdidas por calor Chasis de tipo abierto (IP00) Dimensiones del chasis abierto en mm (pulgadas) Pérdida por calor (W) Modelo Masa Voltaje CIMR- Disip Interior Anch Prof Anch 1 Alt 1 Alt 2 kg (libras) Total calor...
  • Página 16: Chasis De Tipo Cerrado (Nema 1, Ip20)

    Capítulo 1 - Recepción e instalación Montaje Chasis de tipo cerrado (NEMA 1, IP20) Dimensiones del chasis cerrado en mm (pulgadas) Modelo Masa Voltaje Anch Prof Anch 1 Alt 1 Alt 2 (CIMR-P5) kg (libras) (W1) (H1) (H2) 20P4 20P7 5,51 (140) 11,02 (280) 6,30 (160)
  • Página 17: Espacios Libres

    Capítulo 1 - Recepción e instalación Montaje Espacios libres Al montar el VS-616PC5/PC deje espacios libres suficientes como para permitir un enfriamiento efectivo, tal como se ilustra a continuación: Aire 1.97 in (50 mm) 4.72 in (120 mm) 1.18 in (30 mm) 4.72 in (120 mm) 1.97 in (50 mm) Aire...
  • Página 18: 1.5 Cableado

    Capítulo 1 - Recepción e instalación Cableado 1.5 CABLEADO PRECAUCION PRECAUCIONES 1) Mientras la fuente de alimentación esté encendida (posición ON) no se deben conectar o desconectar cables, como tampoco realizar verificaciones de las señales. 2) Conecte los cables de alimentación a las terminales L1, L2 y L3, situadas en la sección de entrada del circuito principal.
  • Página 19: Diagrama De La Conexión Estándar Del Vs-616Pc5

    Capítulo 1 - Recepción e instalación Cableado Diagrama de la conexión estándar del VS-616PC5 230 V: 5 a 25 HP 460 V: 5 a 25 HP B1 B2 Reactor de entrada ⊕1 (opción) ⊕2 Tierra Mando de compuerta Unidades de 230 V: 100Ω o menos Unidades de 460 V: 10Ω...
  • Página 20: Diagrama De La Conexión Estándar Del Vs-616P5

    Capítulo 1 - Recepción e instalación Cableado Diagrama de la conexión estándar del VS-616P5 230 V: 30 a 125 HP 460 V: 30 a 250 HP Tierra Mando de compuerta Unidades de 230 V: 100Ω o menos Unidades de 460 V: 10Ω o menos S1 -Fijo 0~10 V Contactos de entradas...
  • Página 21: Cableado Del Circuito Principal

    Capítulo 1 - Recepción e instalación Cableado Cableado del circuito principal Cableado de entrada • Interruptor termomagnético de carcasa moldeada (MCCB) Asegúrese de conectar el interruptor MCCB o fusibles entre la fuente de alimentación principal de CA y las terminales de entrada L1, L2 y L3 del VS-616PC5/P5, para proteger el cableado.
  • Página 22: Cableado De Salida

    Capítulo 1 - Recepción e instalación Cableado • Supresor de picos Para cargas inductivas (es decir, contactores magnéticos, relés magnéticos, válvulas magnéticas, solenoides, frenos magnéticos, etc.) que se conecten cerca del inversor, utilice un supresor de picos. Cableado de salida Conexión del motor •...
  • Página 23: Conexión A Tierra

    Capítulo 1 - Recepción e instalación Cableado Conexión a tierra • Resistencia de tierra Clase 230 V: 100 Ω o menos; clase 460 V: 10 Ω o menos. • Jamás conecte a tierra los inversores de la serie VS-616PC5/P5 junto con máquinas de soldar, motores u otros equipos eléctricos de alta corriente.
  • Página 24: Funciones De Las Terminales

    Capítulo 1 - Recepción e instalación Cableado Funciones de las terminales Funciones de las terminales clase 230 V Modelo CIMR-P5U 23P7 a 27P5 2011 a 2015 2018 a 2075 Potencia nominal del motor 5 a 10 HP 20 a 25 HP 30 a 125 HP Fuente de alimentación de entrada al circuito principal Fuente de alimentación de...
  • Página 25: Dimensiones De Cables Y Tornillos De Las Terminales

    Capítulo 1 - Recepción e instalación Cableado Dimensiones de cables y tornillos de las terminales Dimensión de cables Clase 230 V Dimensión del Par máximo Modelo Tornillo de cable * Circuito Símbolo de la terminal Tipo de cable CIMR- la terminal (libra-pulg.) L1, L2, L3, , ⊕1, ⊕2, B1, B2, T1, T2, T3 P5U20P4...
  • Página 26: Dimensión De Cables Clase

    Capítulo 1 - Recepción e instalación Cableado Dimensión de cables Clase 460 V Tornillo Dimensión del Par máximo Modelo Circuito Símbolo de la terminal de la cable * Tipo de cable CIMR- terminal (libra-pulg.) L1, L2, L3, , ⊕1, ⊕2, B1, B2, T1, T2, T3 P5U40P4 14 - 10 2 - 5,5...
  • Página 27: Zapatas Cerradas Jst

    325 - 16 98,0 (867,4) Nota: Se recomienda el uso de una zapata cerrada JST (tipo ojillo), a fin de mantener los espacios libres apropiados. Si desea más información, sírvase comunicarse con el representante de Yaskawa. VS-616PC5/P5 Manual del usuario...
  • Página 28: Cableado Del Circuito De Control

    Capítulo 1 - Recepción e instalación Cableado Cableado del circuito de control La tabla siguiente describe las funciones de las terminales del circuito de control. Terminales del circuito de control Class- Terminal Función Descripción Nivel de la señal ificación Marcha adelante/paro Cerrado: marcha adelante, abierto: paro Cerrado: marcha en Marcha en reversa/paro...
  • Página 29: Operacion

    Capítulo 2 - Operación Índice - CAPITULO 2 - OPERACION Sección Descripción Página OPERACION Precauciones........30 .
  • Página 30: Precauciones

    Capítulo 2 - Operación Precauciones ADVERTENCIA PRECAUCIONES 1) Sólo encienda (coloque en ON) la fuente de alimentación después de volver a colocar la cubierta frontal. No retire la cubierta mientras el inversor se encuentre energizado. 2) Al seleccionar la función de reintento (parámetro n056), aléjese del inversor o la carga, ya que pueden reiniciar el arranque repentinamente después de parar.
  • Página 31: 2.1 Prueba De Funcionamiento

    Capítulo 2 - Operación Prueba de funcionamiento 2.1 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Antes de la operación inicial y a fin de garantizar la seguridad, desconecte el acoplamiento de la máquina, de tal forma que se aisle el motor de la misma. Si se debe realizar la operación inicial mientras el motor permanece acoplado a la máquina, sea muy cuidadoso para evitar condiciones potencialmente peligrosas.
  • Página 32: Puntos De Verificación De La Operación

    Capítulo 2 - Operación Prueba de funcionamiento Puntos de verificación de la operación: • El motor gira suavemente. • El motor gira en el sentido correcto. • El motor no tiene vibraciones o ruidos anormales. • La aceleración y la desaceleración son suaves. •...
  • Página 33: Ejemplo Típico De Operación Mediante El Operador Digital

    Capítulo 2 - Operación Prueba de funcionamiento Ejemplo típico de operación mediante el operador digital Descripción Secuencia de teclas Pantalla del operador digital Pantalla de LED (1) ON (ENCENDIDO) · Indica el valor de referencia de la frecuencia. Fref LOCAL Configuración de la condición de operación REMOTE LED (SEQ, REF) OFF REMOTE...
  • Página 34: Operación Mediante La Señal De Las Terminales Del Cicuito Del Control

    Capítulo 2 - Operación Prueba de funcionamiento Operación mediante la señal de las terminales del cicuito del control El siguiente diagrama ilustra un patrón típico de operación cuando se utilizan las señales de las terminales del circuito de control. Adelante 60 Hz ON (ENCENDIDO) Operación...
  • Página 35: 2.2 Pantalla Del Operador Digital

    Capítulo 2 - Operación Pantalla del operador digital 2.2 PANTALLA DEL OPERADOR DIGITAL Mediante el operador digital se pueden ingresar a todas las funciones del VS-616PC5/P5. Las siguientes son las descripciones de las secciones de la pantalla y el teclado. LED indicadores de modo (modo remoto) Se enciende al seleccionar el modo de entrada desde la terminal del circuito de control o mediante comunicación serie.
  • Página 36: 2.3 Descripcion De Los Led

    Capítulo 2 - Operación Descripción de los LED 2.3 DESCRIPCION DE LOS LED El VS-616PC5/P5 puede operarse con facilidad mediante el uso de los LED de arranque rápido. LED de arranque rápido (ejemplo de CIMR-P5U23P7) Pantalla de LED Descripción Secuencia de teclas Pantalla del operador digital Observaciones ENCENDIDO Fref...
  • Página 37: Seleccion Del Modo De Operacion

    Capítulo 2 - Operación Selección del modo de operación 2.4 SELECCION DEL MODO DE OPERACION (n001) El VS-616PC5/P5 tiene dos modos de operación: LOCAL y REMOTO (vea las descripciones en la tabla inferior). Estos dos modos se pueden seleccionar mediante la tecla "LOCAL/REMOTE" del operador digital sólo cuando la operación está...
  • Página 38 Capítulo 2 - Operación Esta página se ha dejado intencionalmente en blanco. VS-616PC5/P5 Manual del usuario...
  • Página 39: Funciones De Programacion

    Capítulo 3 - Funciones de programación Índice - CAPITULO 3 - FUNCIONES DE PROGRAMACION Sección Descripción Página FUNCIONES DE PROGRAMACION VS-616PC5/P5 (n001 a n120) ..41 ARAMETROS DEL ..48 ONFIGURACION E INICIALIZACION DE PARAMETROS VS-616PC5/P5 .
  • Página 40 Capítulo 3 - Funciones de programación Índice Características de arranque suave ....67 Ajuste de límite de velocidad..... . . 68 Método de paro .
  • Página 41: Parametros Del Vs-616Pc5/P5 ( N 001

    Capítulo 3 - Funciones de programación Parámetros del VS-616PC5/P5 3.1 PARAMETROS DE VS-616PC5/P5 (n001 a n108) Nº Nombre de la función Descripción Pre- Config. Página configurado usuario ref. en fábrica n001 Selección/inicialización de 0: lectura y config. de n001, sólo lectura de n002 a n108 parámetros 1: lectura y config.
  • Página 42 Capítulo 3 - Funciones de programación Parámetros del VS-616PC5/P5 Nº Nombre de la función Descripción Pre- Config. Página configurado usuario ref. en fábrica n015 Frecuencia de salida media Unidad: 0,1 Hz 3 Hz Rango de ajuste: 0,1 a 399,9 Hz n016 Voltaje de la frecuencia Unidad: 0,1 V 15,0 V...
  • Página 43 Capítulo 3 - Funciones de programación Parámetros del VS-616PC5/P5 Nº Nombre de la función Descripción Pre- Config. Página configurado usuario ref. en fábrica n034 Método de selección de paro Configurac. Método de paro (OH1) para prealarma de Rampa para parar - Desacel. 1 (falla) sobrecalentam.
  • Página 44 Capítulo 3 - Funciones de programación Parámetros del VS-616PC5/P5 Nº Nombre de la función Descripción Pre- Config. Página configurado usuario ref. en fábrica n040 Salida multifunción (terminal 0: Falla MA-MB-MC) 1: Durante la marcha 2: Velocidad acordada 3: Velocidad acordada deseada 4: Detección de frecuencia 1 5: Detección de frecuencia 2 6: Detección de par excesivo (normalmente abierto)
  • Página 45 Capítulo 3 - Funciones de programación Parámetros del VS-616PC5/P5 Nº Nombre de la función Descripción Pre- Config. Página configurado usuario ref. en fábrica n053 Tiempo mínimo de bloqueo Unidad: 0,1 s Dependiente de base Rango de ajuste: 0,5 a 5,0 s de kVA n054 Nivel de reducción de V/f Unidad: 1%...
  • Página 46 Rango de ajuste: 0,0 a 25,5 s n079 Función de 0: Sin protección dB calculada o provista sobrecalentamiento de la 1: Protección provista solamente para la resistencia Yaskawa resistencia dB instalada n080 Nivel de detección de Unidad: 1% pérdida de fase de entrada...
  • Página 47 Capítulo 3 - Funciones de programación Parámetros del VS-616PC5/P5 Nº Nombre de la función Descripción Pre- Config. Página configurado usuario ref. en fábrica n090 Límite del valor integral Unidad: 1% 100% (PID) Rango de ajuste: 0 a 109% n091 de tiempo de demora de Unidad: 0,1 s 0,0 s salida...
  • Página 48: Configuracion E Inicializacion De Parametros

    Capítulo 3 - Funciones de programación Configuración e inicialización de parámetros 3.2 CONFIGURACION E INICIALIZACION DE PARAMETROS Selección/inicialización de parámetros (n001) La siguiente tabla describe los datos que se pueden configurar o leer al ajustar el parámetro n001. Parámetros que se pueden Configuración Parámetros que se pueden leer configurar...
  • Página 49: Operacion Del Vs-616Pc5/P5

    Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 3.3 OPERACION DE VS-616PC5/P5 Ajuste del tiempo de aceleración/desaceleración Tiempo de Tiempo de desaceleración 1 Tiempo de aceleración 1 (n020) desaceleración 2* (n022) Tiempo de (n019) aceleración (n021) Tiempo de Frecuencia desaceleración 1* de salida (n020)
  • Página 50: Reintento Automático En Falla

    Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 Reintento automático en fallas (n060) Después de ocurrir una falla el inversor y el circuito de detección de fallas se restablece. La cantidad de reintentos y pruebas de autodiagnóstico pueden configurarse hasta 10 veces en el parámetro n060. El inversor puede configurarse para reiniciarse automáticamente después de que ocurran las siguientes fallas: •...
  • Página 51: Límite De Corriente/Prevención De Pérdida De Velocidad

    Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 fc = frecuencia portadora fc = frecuencia portadora 2,5 kHz 2,5 kHz 1,0 kHz 1,0 kHz fc = 12 fout fc = 24 fout fout fout 83.3 Hz 208,3 Hz 41,6 Hz 104,1 Hz n050 = “7”...
  • Página 52 Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 Corriente del motor n071 Tiempo Corriente de salida Tiempo * Controla el ritmo de aceleración para evitar que el inversor se dispare. Figura 20 Límite de corriente durante la aceleración En la zona de salida constante [frecuencia de salida ≥ frecuencia de salida del voltaje máximo (n014)], el nivel del límite de corriente durante la aceleración se modifica mediante la siguiente ecuación: Frecuencia de salida de voltaje...
  • Página 53: Frenado Mediante Inyección De Cd

    Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 • Prevención de la pérdida de velocidad durante la desaceleración (n070) Pare evitar el sobrevoltaje durante la desaceleración, el inversor prolonga automáticamente el tiempo de desaceleración de acuerdo con el valor del voltaje de CD del circuito principal.
  • Página 54: Control De Ahorro De Energía

    Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 Control de ahorro de energía Para activar el control de ahorro de energía, configure la selección de ahorro de energía (n095) a "1". Configuración Descripción Ahorro de energía desactivado (preconfigurado por la fábrica) Ahorro de energía activado.
  • Página 55: Ajuste Del Ahorro De Energía

    Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 Ajuste del ahorro de energía En el modo de control de ahorro de energía el voltaje óptimo se calcula de acuerdo con la potencia de la carga y dicho voltaje se suministra a la carga. Sin embargo, el parámetro configurado puede variar en función de las variaciones de temperatura o mediante el uso de motores de distintos fabricantes;...
  • Página 56: Detección De Frecuencia

    Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 Detección de frecuencia (n073) Cuando la selección de salida de los contactos multifunción n040 ó n041 son configurados a "4" ó "5", se activa la detección de la frecuencia. Esta función se activa cuando la frecuencia de salida es superior o inferior al nivel de detección de frecuencia (n073).
  • Página 57: Medidor De Frecuencia O Amperímetro

    Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 Medidor de frecuencia o amperímetro (n048) Esta función selecciona entre la entrega de frecuencia de salida o corriente de salida a las terminales de salida analógicas AM y AC, para el monitoreo. Configuración Selección de la salida analógica del monitor Frecuencia de salida (10 V/frec.
  • Página 58: Ajuste De La Señal De Frecuencia

    Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 Ajuste de la señal de frecuencia Cuando la referencia de frecuencia se brinda mediante una señal analógica en las terminales FV y FI del circuito de control, se puede configurar la relación entre el voltaje analógico (o la corriente) y la referencia de la frecuencia.
  • Página 59: Operación Mediante Control Manual

    Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 Para operar el inversor con una referencia de frecuencia de 50% a 100% con una entrada de 0 a 10 V: Frecuencia de salida máxima (100%) 10 V Figura 31 Ejemplo de ajuste de la señal de frecuencia - entrada 0 a 10 V Ganancia: Parámetro n046 = "100"...
  • Página 60: Comunicación Modbus

    Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 Comunicación MODBUS El VS-616PC5/P5 puede realizar transmisiones en serie mediante el uso de un controlador programable (PLC) y una comunicación MODBUS. La comunicación MODBUS consta de un PLC maestro y de 1 a 31 (máximo) inversores esclavos.
  • Página 61: Detección De Sobrecarga Del Motor

    Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 comunicación). La resolución de la frecuencia de salida del VS-616PC5/P5 es 0,1 Hz. Aun si la unidad de referencia de frecuencia se cambia a 0.01 Hz en el parámetro n105, el valor del segundo dígito decimal de 0,01 Hz de la referencia de frecuencia recibida se redondea internamente.
  • Página 62: Motores De Uso General Y Enfriados Por Soplador

    Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 • Motores de uso general y enfriados por soplador Los motores de inducción se clasifican como motores de uso general y enfriados por soplador, basándose en sus medios de enfriamiento. Por lo tanto, la función de detección de la sobrecarga del motor opera en forma distinta para cada uno de estos dos tipos de motores.
  • Página 63: Selección De Velocidad En Multi-Velocidades Predeterminadas

    Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 Selección de velocidad en multi-velocidades predeterminadas Esta función permite programar hasta 4 velocidades preconfiguradas, por medio de la selección de las funciones de entrada de contactos multifunción. Selección de velocidades en 4 etapas n002 = "1"...
  • Página 64: Protección De Pérdida De Fase

    Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 Protección de pérdida de fase • Detección de pérdida de fase de entrada (n080, n081 ) El circuito de detección de pérdida de fase de entrada monitorea la componente alternada de la corriente del bus de CD y se activa cuando se pierde una de las fases de entrada.
  • Página 65: Control Pid

    Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 Control de PID Para activar el control de PID, configure la selección de PID (n084) a "1" ó "2", de acuerdo con la siguiente descripción. Configuración Descripción PID desactivado (preconfigurado por la fábrica) PID activado (el desvío se controla por D) PID con alimentación directa (el valor de retroalimentación se controla por D) A continuación, seleccione el punto de ajuste del valor deseado del control PID o...
  • Página 66: Prohibición De Marcha En Reversa

    Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 Valor pretendido (Desvío) - n085 Referencia n091 Ganancia de ±109% de frecucencia Filtro de tiempo calibración de Límite Límite del retardo de n084 retroalimentación salida 1 or 2 n090 n087 n084 Valor Detectado Corrimiento...
  • Página 67: Características De Arranque Suave

    Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 Características de arranque suave (n023) Se utiliza una curva S para reducir los choques y brindar una transición suave durante la aceleración y la desaceleración de la máquina. Configuración Descripción No se provee curva S 0,2 segundos (preconfigurado por la fábrica) 0,5 segundos 1,0 segundos...
  • Página 68: Ajuste De Límite De Velocidad

    Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 Ajuste del límite de velocidad Referencia de la frecuencia Límite superior de referencia interna de la frecuencia (n030) Límite inferior de referencia de la frecuencia (n031) Referencia de la frecuencia configurada Figura 38 Configuración de los límites de frecuencia superior e inferior •...
  • Página 69 Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 • Desaceleración hasta parar (n004 = "0") Frecuencia de salida Tiempo de deaceleración 1 (n020) Frecuencia de salida mín. (Frecuencia al inicio del frenado por inyección de CD - n017) Preconfigurado por la fábrica: 1,5 Hz Tiempo de frenado por inyección de CD en el paro (n065) Preconfigurado por la fábrica: 0,5 s...
  • Página 70 Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 • Giro libre por inercia hasta parar por temporizador 1 (n004 = "2") Frecuencia de salida Tiempo de desacelerac. 1 (n020) Tiempo de acelerac. 1 (n019) Giro libre por inercia hasta parar Tiempo Comando de marcha FWD/REV...
  • Página 71: Ajuste De Par

    Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 Ajuste del par (n067) El par del motor se puede ajustar cambiando el patrón V/f (n010) o ajustando la ganancia de compensación del par (n067). Para los detalles de la configuración del patrón V/f, consulte "Ajuste del patrón V/f", en la página 74.
  • Página 72: Detección De Par

    Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 Detección del par El circuito de detección de un par excesivo se activa cuando la carga del motor ocasiona que la corriente del motor exceda el nivel de detección de un par excesivo (n075).
  • Página 73: Operación Sin Disparo

    Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 • Tiempo de detección de un par excesivo (076) El tiempo de demora de detección de un par excesivo agrega un retardo entre el momento en que la corriente del motor excede el nivel actual de detección de par excesivo (n075) y el momento en que se activa la función de detección del par excesivo.
  • Página 74: Ajuste Del Patrón V/F

    Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 • Frenado por inyección de CD en el arranque (n064, n066) Esta función reinicia la marcha de un motor que gira libremente por inercia después de detenerlo. El tiempo de frenado por inyección de CD en el arranque (n066) se configura en unidades de 0,1 segundos.
  • Página 75: Patrones V/F Preconfigurados

    Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 Patrones V/f preconfigurados Especificaciones n010 Patrón V/f *1 Especificaciones n010 Patrón V/f *1 Par de arranque bajo 50 Hz 50 Hz Par de arranque alto (Hz) (Hz) 0 1.3 2.5 0 1.3 2.5 Par de Saturación arranque...
  • Página 76: Patrón V/F Personalizado

    Capítulo 3 - Funciones de programación Operación de VS-616PC5/P5 • Patrón V/f personalizado Configure un patrón V/f personalizado ajustando el parámetro n010 a "F" y después configurando los valores de los parámetros n012 a n018. Voltaje Al ajustar los parámetros n012 a n018, asegúrese de que cumple con las siguientes condiciones: n013...
  • Página 77: 3.4 Entradas Y Salidas

    Capítulo 3 - Funciones de programación Entradas y salidas 3.4 ENTRADAS Y SALIDAS Señales de entrada multifunción (n035 a n039) Las funciones de las terminales de entrada de contactos multifunción S2 a S6 se pueden cambiar toda vez que sea necesario configurando los parámetros n035 a n039, respectivamente.
  • Página 78: Selección Local/Remoto (Configuración: "5")

    Capítulo 3 - Funciones de programación Entradas y salidas Marcha/paro FWD Marcha/paro REV Figura 48 Función de la terminal con selección de la secuencia de 2 cables (configuración: “0”) Comando de marcha (Marcha cuando está “cerrado”) Comando de paro (Paro cuando está ”abierto”) Selección de marcha FWD/REV (Marcha FWD cuando está...
  • Página 79 Capítulo 3 - Funciones de programación Entradas y salidas Abierto: marcha por referencia de frecuencia desde las terminales FV y FI del circuito de control, y el comando de marcha de las terminales S1 y S2 del circuito de control. Cerrado: marcha por referencia de frecuencia y comando de marcha desde la comunicación serie.
  • Página 80 Capítulo 3 - Funciones de programación Entradas y salidas • Comando arriba/abajo (configuración: n039 = "25") Con el comando de marcha FWD (REV) ingresado, se realiza un cambio de la frecuencia mediante el ingreso de las señales Arriba o Abajo a las terminales S5 y S6 del circuito de control, de tal forma que la operación pueda realizarse a la velocidad deseada.
  • Página 81: Procedimiento

    Capítulo 3 - Funciones de programación Entradas y salidas • Prueba de lazo (configuración: "26") Verifica la operación del circuito de la interface serie. Si ocurre una falla, el operador digital indica "CE". Procedimiento 1) Configure la selección de entrada de contactos multifunción (n039) después de conectar la fuente de alimentación del inversor a ON (ENCENDIDO) y después nuevamente a OFF (APAGADO).
  • Página 82: Señales De Salida Multifunción

    Capítulo 3 - Funciones de programación Entradas y salidas • Método de operación para detección de pérdida de la referencia de frecuencia (n045) Seleccione esta operación si la referencia de frecuencia de la terminal del circuito de control disminuye rápidamente. Configuración Descripción Detección desactivada (preconfigurado por la fábrica)
  • Página 83 Capítulo 3 - Funciones de programación Entradas y salidas En la figura 51 vea un ejemplo de selección de la señal de acuerdo a la frecuencia como función de las terminales de salida MA, MB o MI. Ancho de liberación ±4 Hz Ancho de detección ±2 Hz Referencia de frecuencia Frecuencia de salida...
  • Página 84 Capítulo 3 - Funciones de programación Esta página se ha dejado intencionalmente en blanco. VS-616PC5/P5 Manual del usuario...
  • Página 85: Diagnosticos

    Capítulo 4 - Diagnósticos Índice - CAPITULO 4 - DIAGNOSTICOS Sección Descripción Página DIAGNOSTICOS Precauciones........86 .
  • Página 86: Precauciones

    Capítulo 4 - Diagnósticos Precauciones ADVERTENCIA PRECAUCIONES 1) Jamás toque las terminales de alto voltaje del inversor. 2) Antes de energizar el inversor vuelva a colocar todas las cubiertas de protección. Al extraer la cubierta asegúrese de apagar (colocar en posición OFF) la fuente de alimentación del inversor.
  • Página 87: Mantenimiento E Inspeccion

    Capítulo 4 - Diagnósticos Mantenimiento e inspección MANTENIMIENTO E INSPECCION Esta sección describe los procedimientos de mantenimiento e inspección básicos del inversor VS-616CP5/P5. Inspección periódica El inversor VS-616CP5/P5 funcionará durante más tiempo si se mantiene limpio, fresco y seco, así como si se observan todas las precauciones que se detallan en este manual.
  • Página 88: Pantallas De Alarmas Y Fallas

    Capítulo 4 - Diagnósticos Pantallas de alarmas y fallas PANTALLAS DE ALARMAS Y FALLAS Esta sección describe las pantallas de alarmas y fallas y ofrece una explicación de las condiciones de falla y las acciones correctivas que se deben adoptar ante un mal funcionamiento del inversor VS-616PC5/P5.
  • Página 89: Indicación De Fallas En Pantalla

    RESET del operador digital o vuelva a conectar la alimentación para restablecer el estado de paro. Si la ejecución de las acciones correctivas descritas a continuación no soluciona el problema, comuníquese inmediatamente con su representante de Yaskawa. Diagnóstico de fallas y acciones correctivas Indicación Nombre Descripción...
  • Página 90 Capítulo 4 - Diagnósticos Pantallas de alarmas y fallas Indicación Nombre Descripción Acción correctiva de falla La salida del inversor excedió el Sobrecarga de inversor (OL2) nivel de sobrecarga del inversor. Reduzca la carga, aumente La corriente de salida del inversor el tiempo de aceleración.
  • Página 91: Fallas Del Motor

    Si ocurre una falla en el motor, siga los puntos de verificación que se enumeran en la siguiente tabla y adopte las acciones correctivas correspondientes. Si la ejecución de las acciones correctivas descritas no resuelve el problema, comuníquese inmediatamente con el representante de Yaskawa. Falla Punto de verificación Acción correctiva...
  • Página 92: Apendice

    Apéndice Indice APENDICE Sección Descripción Página APENDICE ....93 IAGRAMAS DE CONEXION DE FRENADO ..94 ANTALLA DEL MONITOR DEL OPERADOR DIGITAL VS-616PC5/P5 Manual del usuario...
  • Página 93: Unidad De Resistencia De Frenado

    Apéndice Diagramas de conexión de frenado A-1 DIAGRAMAS DE CONEXION DE FRENADO Unidad de resistencia de frenado 230 V: 5 a 25 HP Contacto de disparo de relé de sobrecarga 460 V: 5 a 25 HP Unidad de resistencia de frenado MCCB VS-616PC5 THRX...
  • Página 94: Pantalla Del Monitor Del Operador Digital

    Apéndice Pantallas del monitor del operador digital A-2 PANTALLAS DEL MONITOR DEL OPERADOR DIGITAL La siguiente tabla describe el contenido de la pantalla del monitor del operador digital. Pantallas del monitor del operador digital Nombre Descripción • Se puede monitorear/configurar la referencia de frecuencia. Referencia de •...
  • Página 95 Apéndice Pantallas del monitor del operador digital Nombre Descripción U-09 Se indican las últimas 4 fallas. Se indican los últimos 4 dígitos del número de revisión del U-10 programa. El tiempo transcurrido se indica de la siguiente manera: X X X X X X Tiempo transcurrido Montr Monitor...
  • Página 96 Apéndice Esta página se ha dejado intencionalmente en blanco. VS-616PC5/P5 Manual del usuario...
  • Página 97: Indice Terminologico

    Indice Terminologico INDICE TERMINOLOGICO VS-616PC5/P5 Manual del usuario...
  • Página 98 Indice Terminologico - A - constantes vea parámetros aceleración contactor magnético, 21 curva S, 67 continuación en pérdida tiempo de aceleración 1, 42, momentánea de alimentación, 49, 95 44, 50 tiempo de aceleración 2, 42, 49 corriente de fuga ahorro de energía, 47, 54 a 55, 95 vea frecuencia portadora alarmas, 88 cortocircuito, 90...
  • Página 99: Especificaciones

    Indice Terminologico multifunción, 43, 77 a 81 frecuencia de salida máxima, 76 voltaje, 41 frecuencia de salida media, 41, 76 espacios libres, 17 frecuencia de salida mínima, 41, especificaciones PC5, 7 frecuencia de salto, 45, 59 P5, 9 ancho de banda, 45 frecuencia máxima, 41 - F - frecuencias críticas...
  • Página 100 Indice Terminologico - L - monitor analógico, 44 monitor del operador digital, 94 LED de aceleración, 35, 95 monitores, 94 a 95 LED Decel, 35, 95 montaje LED F/R, 35, 94 espacios libres, 17 LED Fbias, 35, 39 dimensiones, 15 LED Fgain, 35, 39 pérdidas por calor, 15 LED FLA, 35, 95...
  • Página 101 Indice Terminologico - O - precauciones, 2, 13, 18, 30, 86 prevención de pérdida de operación de alta velocidad, 75 velocidad, 45, 51 operación de prueba, 31 durante la desaceleración, 53 operación remota, 37 programación, 39 a 84 operación sin disparo, 73 prohibición de marcha en reversa, operación, 29 a 38 mediante el operador digital,...
  • Página 102 Indice Terminologico personalizados, 76 tierra, 23 preconfigurados, 74 falla 50,89 selección de PID, 46, 65, 95 interruptor de falla, 21 selección de velocidades en multi- resistencia, 23 velocidades predeterminadas, 63 - V - selección del contacto de fallas, 45 selección local/remoto, 37, 41, 78 velocidad de baudios, 60 selección muestreo/retención velocidad preconfigurada...
  • Página 104 YASKAWA ELECTRIC (SINGAPORE) PTE. LTD. Head Office: CPF Bldg. 79 Robinson Road #13-05, Singapore 0106, SINGAPORE Phone: 221-7530 Telex: (87) 24890 YASKAWA RS Fax: 224-5854 Service Center: 221 Henderson Road, #07-20 Henderson Building Singapore 0315, SINGAPORE Phone: 276-7407 Fax: 276-7406...

Este manual también es adecuado para:

Vs-616p5 serie

Tabla de contenido