Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
SANDWICHERA, PARRILLA
Y GOFRERA ELÉCTRICA
MX-GR2165
MODELO:
ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mx Onda MX-GR2165

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES SANDWICHERA, PARRILLA Y GOFRERA ELÉCTRICA MX-GR2165 MODELO: ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL...
  • Página 2: Muy Importante

    ABRIRLO. Este aparato no tiene parte alguna que pueda ser reparada por usted mismo, en caso de un mal funcionamiento no lo manipule, acuda a un Servicio Técnico Oficial MX ONDA. Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.
  • Página 3: Medidas De Seguridad

    Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico, no profesional. MX ONDA no aceptará ninguna responsabilidad y la garantía carecerá de validez en caso de uso inadecuado o incumplimiento de las instrucciones. La sandwichera incorpora un cable de alimentación de poca longitud, para reducir el riesgo de daños corporales que pueden ocurrir al enredarse o...
  • Página 4: Antes De Utilizar La Sandwichera Por Primera Vez

    Póngase en contacto con el Servicio Técnico Oficial MX ONDA más cercano. ANTES DE UTILIZAR LA SANDWICHERA POR PRIMERA VEZ Coloque la sandwichera sobre una superficie firme, seca y nivelada.
  • Página 5: Controles Y Funciones

    Nota: Las primeras veces que use el aparato es posible que desprenda algo de humo o un ligero olor, esto es causado por la lubricación de los distintos elementos internos. Es normal y no significa un mal funcionamiento. CONTROLES Y FUNCIONES 1.
  • Página 6: Uso Como Gofrera

    3. Unte ligeramente las dos placas con un poco de mantequilla o margarina. De esta manera impedirá que los sandwiches se peguen en las placas. 4. Cierre la tapa superior, fijándola a la tapa inferior mediante el clip de cierre 3. 5.
  • Página 7: Uso Como Parrilla

    3. A continuación deposite con cuidado la masa en la placa de gofres, sin rebasar la capacidad de la misma. 4. Cocine durante unos minutos o hasta que los gofres estén dorados. Retire los gofres con unas pinzas de madera o plástico. 5.
  • Página 8: Características Técnicas

    Este producto cumple con las Directivas Europeas 2004/108/EC (EMC) relativa a la Compatibilidad Electromagnética y la 2006/95/EC (LVD) en materia de seguridad de baja tensión. “MX, MX ONDA” y sus logotipos son marcas registradas de MX ONDA, S.A. MX ONDA, S.A. Isla de Java, 37 28034 –...
  • Página 9: Sanduicheira, Grelha Emáquina De Waffle Elétrica

    MANUAL DE INSTRUÇÕES SANDUICHEIRA, GRELHA E MÁQUINA DE WAFFLE ELÉTRICA MX-GR2165 MODELO: ANTES DE UTILIZAR LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE...
  • Página 10: Antes De Ligar A Sanduicheira

    Este aparelho não tem parte que possa ser reparado por si mesmo, em caso de uma avaria não o tente reparar, contacte o seu vendedor ou o Serviço Autorizado MX ONDA. Una vez esgotada a vida útil deste produto eléctrico, não o atire para o lixo doméstico.
  • Página 11 Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico, no profesional. MX ONDA no aceptará ninguna responsabilidad y la garantía carecerá de validez en caso de uso inadecuado o incumplimiento de las instrucciones. La sandwichera incorpora un cable de alimentación de poca longitud, para reducir el riesgo de daños corporales que pueden ocurrir al enredarse o...
  • Página 12: Antes De Usar O Sanduíche Pela Primeira Vez

    Póngase en contacto con el Servicio Técnico Oficial MX ONDA más cercano. ANTES DE USAR O SANDUÍCHE PELA PRIMEIRA VEZ Coloque a sanduicheira em uma superfície firme, seca e nivelada.
  • Página 13: Controles E Funções

    Nota: Nas primeiras vezes que utiliza o aparelho, é possível que emita algum fumo ou um ligeiro odor, isto é causado pela lubrificação dos diferentes elementos internos. Isso é normal e não significa mau funcionamento. CONTROLES E FUNÇÕES 1. Indicador de energia 2.
  • Página 14: Use Como Gofrera

    3. Espalhe levemente as duas placas com um pouco de manteiga ou margarina. Isso impedirá que os sanduíches grudem nas placas. 4. Feche a tampa superior, fixando-a na tampa inferior por meio do clipe de fechamento 3. 5. Conecte o plugue do cabo de rede da sanduicheira à rede, o indicador de energia 1 acenderá.
  • Página 15: Use Como Uma Grelha

    4. Cozinhe por alguns minutos ou até que os waffles fiquem dourados. Remova os waffles com pinças de madeira ou de plástico. 5. Depois de ter o waffle fora da sanduicheira, você pode servir sozinho ou adicionar chocolate, chantilly, bolas de sorvete, xaropes, etc. USE COMO UMA GRELHA Se pretender utilizar este aparelho como grelhador, a operação é...
  • Página 16 Este produto cumpre com as Directivas Europeias 2004/108/EC (EMC) relativa à Compatibilidade Eletro magnética e à 2006/95/EC (LVD) e, matéria de segurança de baixa tensão. “MX, MX ONDA” e os seus logo tipos são marcas registadas de MX ONDA, S.A. MX ONDA, S.A. Isla de Java, 37 28034 –...
  • Página 17 MANUEL D'INSTRUCTIONS MACHINE À SANDWICH, GRILL ET GAUFRIER ÉLECTRIQUE MX-GR2165 MODÈLE: AVANT D'UTILISER CE MANUEL DE LIRE ATTENTIVEMENT...
  • Página 18 Cet appareil n'a pas de partie qui peut être réparé par vous. En outre, en cas d'un défaut de fonctionnement gère pas, contactez un service autorisé MX ONDA. Ayant épuisé la vie de ce produit électrique, ne jetez pas les ordures ménagères.
  • Página 19: Mesure De Sécurité

    être supervisés par un adulte ou une personne responsable. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et non professionnel. MX ONDA n'acceptera aucune responsabilité et la garantie sera invalide en cas d'utilisation impropre ou de non-respect des instructions.
  • Página 20 Contactez le service technique MX ONDA le plus proche. AVANT D'UTILISER LE MACHINE POUR LA PREMIÈRE FOIS Placez la machine sur une surface ferme, sèche et plane.
  • Página 21 Nettoyez toutes les surfaces avec un chiffon légèrement humide. N'utilisez PAS de tampons à récurer métalliques ou de nettoyants liquides abrasifs. Bien sécher toutes les surfaces. Note: La première fois que vous utilisez l'appareil, il est possible qu'il dégage de la fumée ou une légère odeur, ceci est dû...
  • Página 22 2. Insérez les assiettes sandwiches 8 correctement, comme indiqué dans la section précédente. 3. Étendre légèrement les deux assiettes avec un peu de beurre ou de margarine. Cela empêchera les sandwichs de coller aux assiettes. 4. Fermez le couvercle supérieur en le fixant au couvercle inférieur au moyen du clip de fermeture 3.
  • Página 23: Conseils Utiles

    1. Préparer la pâte à l'avance pour faire les gaufres. 2. Insérez les plaques de gaufre correctement. 9. Répartissez légèrement les deux assiettes avec un peu d'huile ou de beurre. 3. Ensuite, placez délicatement la pâte sur la plaque de gaufre, sans dépasser la capacité...
  • Página 24: Caractéristiques Techniques

    Ce produit est conforme aux directives européennes 2004/108 / CE (CEM) sur la compatibilité électromagnétique et 2006/95 / CE (LVD) basse tension de sécurité. "MX, MX ONDA" et les logos sont des marques déposées de MX ONDA, S.A. MX ONDA, S.A.
  • Página 25 MANUALE DI ISTRUZIONI PANINO, GRILL E WAFFLE MAKER ELETTRICO MX-GR2165 MODELLO: PRIMA DI UTILIZZARE IL MANUALE DI LEGGERE ATTENTAMENTE...
  • Página 26 Questo dispositivo non ha alcuna parte che può essere riparato da voi. Inoltre, in caso di malfunzionamento non gestisce, contattare un servizio di assistenza autorizzato MX ONDA. Dopo aver esaurito la vita di questo prodotto elettrico, non gettare rifiuti domestici.
  • Página 27: Misure Di Sicurezza

    Questo dispositivo è progettato solo per uso domestico e non professionale. MX ONDA non accetterà alcuna responsabilità e la garanzia non sarà valida in caso di uso improprio o mancata osservanza delle istruzioni.
  • Página 28 è danneggiato, non collegare l'apparecchio e non tentare di ripararlo da soli. Contattare il servizio tecnico ufficiale MX ONDA più vicino. PRIMA DI UTILIZZARE IL PANINO PER LA PRIMA VOLTA Collocare il tostapane su una superficie solida, asciutta e piana.
  • Página 29: Comandi E Funzioni

    Nota: Le prime volte che si utilizza l'apparecchio è possibile che emetta un po 'di fumo o un leggero odore, questo è causato dalla lubrificazione dei diversi elementi interni. È normale e non significa malfunzionamento. COMANDI E FUNZIONI 1. Indicatore di potenza 2.
  • Página 30 4. Chiudere il coperchio superiore, fissandolo al coperchio inferiore mediante la clip di chiusura 3. 5. Inserire la spina del cavo di rete del tostapane nella presa di corrente, l'indicatore di alimentazione 1 si accenderà. L'apparecchio inizierà a riscaldarsi. 6. Lasciare preriscaldare l'unità per alcuni minuti, una volta raggiunta la temperatura massima, il termostato automatico si attiverà...
  • Página 31: Consigli Utili

    4. Cuocere per qualche minuto o fino a quando i waffles sono dorati. Rimuovere i waffle con pinze di legno o di plastica. 5. Una volta che hai il waffle fuori dal tostapane, puoi servirlo da solo o aggiungere cioccolato, panna montata, palline di gelato, sciroppi, ecc. UTILIZZARE COME GRILL Se si desidera utilizzare questo apparecchio come grill, l'operazione è...
  • Página 32: Caratteristiche Tecniche

    Questo prodotto è conforme alle Direttive Europee 2004/108 / CE (EMC) sulla compatibilità elettromagnetica, e 2006/95 / CE (LVD) bassa tensione di sicurezza. "MX, MX ONDA" e loghi sono marchi registrati di MX ONDA, S.A. registrati MX ONDA, S.A. Isla de Java, 37 28034 –...
  • Página 33 BENUTZERHANDBUCH SANDWICHTOASTER, GRILL UND ELEKTRISCHER WAFFELEISEN MX-GR2165 MODELL: VOR DEM GEBRAUCH LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH...
  • Página 34 Nachdem das leben dieses elektrischen geräts erschöpft ist, nicht in den hausmüll. Legen sie sie in den entsprechenden behälter aus einem recycling-center in ihrer nähe für das recycling später.
  • Página 35 Dieses gerät ist nur für den häuslichen, nicht professionellen gebrauch bestimmt. Mx onda übernimmt keine haftung und die garantie wird ungültig, wenn sie unsachgemäß benutzt oder nicht den anweisungen entspricht. Der sandwichmaker enthält ein kurzes netzkabel, um das risiko von verletzungen zu verringern, die beim einhaken oder stolpern über lange...
  • Página 36 Wenden sie sich an den nächsten offiziellen technischen dienst von MX ONDA. BEVOR SIE DAS SANDWICHTOASTER ZUM ERSTEN MAL VERWENDEN Stellen sie den sandwichmaker auf eine ebene, trockene oberfläche.
  • Página 37 Öffnen sie die verschlussklammer 3, heben sie die obere abdeckung an und entfernen sie die platten mit den tasten 5 und 6. Waschen sie alle drei platten mit heißem wasser, etwas spülmittel und einem schwamm. Verwenden sie keine metallscheuerschwämme oder scheuermittel und legen sie die platten nicht in den geschirrspüler, sondern trocknen sie sie mit einem tuch ab.
  • Página 38 BENUTZEN SIE ALS SANDWICHTOASTER Um dieses gerät als sandwichmaker zu verwenden, gehen sie wie folgt vor: 1. Vergewissern sie sich, dass das gerät vom stromnetz getrennt ist und dass sowohl der sandwichmaker als auch die platten vollständig kalt sind. 2. Legen sie die sandwichplatten 8 richtig ein, wie im vorherigen abschnitt angegeben.
  • Página 39: Nützliche Hinweise

    Verwenden sie als elektrischer waffeleisen Wenn sie dieses gerät zum waffeln verwenden möchten, ist der vorgang ähnlich wie im abschnitt "verwendung als sandwichmaker" beschrieben. 1. Bereiten sie den teig im voraus vor, um die waffeln zu machen. 2. Setzen sie die waffelplatten richtig ein 9. Verteilen sie die beiden teller leicht mit etwas öl oder butter.
  • Página 40: Technische Daten

    über Elektromagnetische Verträglichkeit 2006/95/EC (LVD) sicherheitskleinspannung. “MX, MX ONDA” und die entsprechenden logos sind marken der MX ONDA, S.A. MX ONDA, S.A. Isla de Java, 37 28034 – MADRID (SPANIEN) Telefon Informationen und Service: +34 902 551 501 E-MAIL: mxsat@mxonda.es...
  • Página 41 INSTRUCTION MANUAL SANDWICH MAKER, GRILL AND ELECTRIC WAFFLE MAKER MX-GR2165 MODEL: BEFORE USE READ THIS MANUAL CAREFULLY...
  • Página 42 DO NOT ATTEMPT TO OPEN IT. This apparatus has no part that can be repaired by yourself, in case of a malfunction not handle, contact an authorized service MX ONDA. Waste electrical products must not be disposed of with household waste.
  • Página 43: Security Measures

    This device is designed only for domestic, non-professional use. MX ONDA will not accept any liability and the guarantee will be invalid in case of improper use or failure to comply with the instructions.
  • Página 44 When in operation, a fire may occur if the sandwich maker comes into contact or is near flammable material or items such as curtains, net curtains, etc. The use of accessories not recommended by the appliance manufacturer may cause fire, electric shock or bodily injury. Disconnect the sandwich maker, whenever you are not using it or when there is a power failure, or "jump"...
  • Página 45 CONTROLS AND ELEMENTS 1. Power indicator 2. Temperature indicator 3. Closing clip 4. Handle 5. Top plate extraction button 6. Bottom plate extraction button 7. Grill plates 8. Plates for sandwiches 9. Waffle plates USE AS A SANDWICH MAKER To use this appliance as a sandwich maker, proceed as follows: 1.
  • Página 46 6. Allow the unit to preheat for a few minutes, once the maximum temperature has been reached the automatic thermostat will act and the temperature indicator 2 will turn off. Note: During use it is normal for the light indicator 2 to turn on and off, this means that the plates have reached the maximum temperature and that the thermostat is controlling the temperature correctly.
  • Página 47: Tips For Use

    USE AS A GRILL If you want to use this appliance as a grill, the operation is similar to that indicated in the section "Use as a sandwich maker". Proceed as follows: 1. Insert grill plates correctly 7. 2. Pour a few drops of oil on the surface of the bottom plate. 3.
  • Página 48: Technical Specifications

    Electromagnetic Compatibility) and the 2006/95/EC (LVD – Low Voltage Directive) relative to Low Tension Security. “MX, MX ONDA” and its logos are trademarks of MX ONDA, S.A. Telephone of information and Technical Service: +34 902 551 501 MX ONDA, S.A.

Tabla de contenido