MANUTENZIONE
Per assicurare il funzionamento ottimale del dispositivo, verificare una volta all'anno, i cavi e le connessioni elettriche.
Rimuovere eventuali depositi di ossido sui terminali e cospargerli di grasso.
MAINTENANCE
In order to ensure the optimum operation of the device, check the cables and the electric connections once a year.
Remove all deposits of oxide from the terminals and coat them with grease.
ENTRETIEN
Afin d'assurer le fonctionnement optimal du dispositif, vérifier les câbles et les connexions électriques une fois par an.
Enlever les dépôts éventuels d'oxyde sur les bornes et enduire de graisse.
WARTUNG
Für einen garantiert optimalen Betrieb der Vorrichtung überprüfen Sie einmal im Jahr die elektrischen Kabel und Verbindungen.
Entfernen Sie eventuelle Ablagerungen von Rost an den Terminalen und schmieren Sie sie mit Fett ein.
MANTENIMIENTO
Para garantizar el funcionamiento en condiciones óptimas del dispositivo, una vez al año, controlar los cables y las conexiones
eléctricas. Eliminar eventuales depósitos de óxido en los terminales y cubrirlos con grasa.
CASSETTA TELERUTTORI •T6315-12 •T6315-24
CONTACTOR UNIT - BOÎTIER RELAIS
RELAISBOX - CAJA TELERRUPTORES
82
87
99.4
INSTALLAZIONE
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
• In caso di discordanze o eventuali errori tra il testo tradotto e quello originario in italiano, fare riferimento al testo italiano o inglese.
• In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in the Italian language, reference will be made to the Italian
or English text.
• En cas de discordances ou d'erreurs éventuelles entre la traduction et le texte original en italien, se référer au texte italien ou anglais.
• Bei Fehlern oder eventuellen Unstimmigkeiten zwischen der Übersetzung und dem Ausgangstext ist der Ausgangstext in Italienisch oder Englisch maßgeblich.
• En caso de discordancias o eventuales errores entre el texto traducido y el texto original en italiano, remitirse al texto en italiano o en inglés.
60
64
®
QUICK
SRL - Via Piangipane, 120/A - 48100 Piangipane (RAVENNA) - ITALY - Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047
www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com
CASSETTA TELEINVERTITORI •T6415-12 •T6415-24
REVERSING CONTACTOR UNIT - BOÎTIER RELAIS INVERSEURS
UMPOLRELAISBOX - CAJA TELEINVERTIDORES
82
87
99.4
60
64