Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
EL Wire
with Controller
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EuroLite 50520300

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO EL Wire with Controller © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos. Prohibida toda reproducción.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummern:/ This user manual is valid for the article numbers: Ce mode d'emploi est concu pour les n° d'art.:/ Este manual del usuario es válido para las referencias: 50520300, 50520302, 50520304, 50520305, 50520306, 50520308, 50520310, 50520320, 50520322, 50520324, 50520325, 50520326, 50520328, 50520330, 50520340, 50520342, 50520344, 50520345,...
  • Página 3: Einführung

    BEDIENUNGSANLEITUNG EL Schnur 2m / 10m ACHTUNG! Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen! Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifiziert sein - diese Bedienungsanleitung genau beachten - die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten...
  • Página 4: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als auf dem Typenschild angegeben. Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse III. Das Gerät darf niemals ohne Transformator ( Schnur 10m EL Schnur 2m) ) oder einem passenden Satz Batterien ( betrieben werden.
  • Página 5: Bedienung: El Schnur 2M

    Der Controller verfügt über einen 3-Stufen-Schalter mit folgenden Funktionen: Statik Licht Blinkendes Licht BEDIENUNG: EL Schnur 2m Zur Gestaltung des Designs zeichnen Sie die gewünschte Form auf der Oberfläche vor oder wickeln Sie die EL Schnur um die gewünschte Form herum und kleben Sie die EL Schnur mit Klebeband oder paar Tropfen Kleber fest.
  • Página 6: Technische Daten

    Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung. TECHNISCHE DATEN Version: EL Schnur 2m 50520300 - 50520310 50520320 - 50520330 3 V DC 3 V DC Spannungsversorgung: über 2 x 1,5V Mignon über 2 x 1,5V Mignon...
  • Página 7: Introduction

    OPERATING INSTRUCTIONS EL Wire 2m / 10m CAUTION! Keep this device away from rain and moisture! For your own safety, please read this user manual carefully before you initially start-up. Every person involved with the installation, operation and maintenance of this device has to - be qualified - follow the instructions of this manual - consider this manual to be part of the total product...
  • Página 8: Operating Determinations

    This device falls under protection-class III. The device always has to be operated with an appropriate EL Wire 10m) EL Wire 2m). transformer ( or with a suitable set of batteries ( Always disconnect from the mains or remove the batteries, when the device is not in use or before cleaning it. If there are reasons for supposing that risk-free operation is no longer possible, the lighting chain must be deactivated and protected against accidental operation.
  • Página 9: Cleaning And Maintenance

    There are no serviceable parts inside the device. If defective, please dispose of the unusable lighting chain in accordance with the current legal regulations. Should you have further questions, please contact your dealer. TECHNICAL SPECIFICATIONS Version: EL Wire 2m 50520300 - 50520310 50520320 - 50520330 3 V DC 3 V DC Power supply: via 2 x 1.5V Mignon Batteries...
  • Página 10 Version: EL Wire 10m 50520340 - 50520350 50520360 - 50520370 Power supply: 230 V/50 Hz 230 V AC, 50 Hz ~ via 12V DC transformer via 12V DC transformer Power consumption: max.12 W Lifetime: 3000 – 5000 h 3000 – 5000 h Maximum ambient temperature T 45°...
  • Página 11: Introduction

    MODE D'EMPLOI Cordon EL 2m / 10m ATTENTION! Protéger de l'humidité. Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'emploi avec attention avant la première mise en service. Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en marche, le maniement et l’entretien de cet appareil doit - être suffisamment qualifiée - suivre strictement les instructions de service suivantes...
  • Página 12: Emploi Selon Les Prescriptions

    Assurez-vous que la tension électrique ne soit pas supérieure à celle indiquée sur l’appareil. La construction de l'appareil est conforme aux normes de sécurité de catégorie III. On doit toujours utiliser l' CORDON EL 10M CORDON EL 2M) appareil avec un transformateur ( ) ou avec les piles appropriées ( Débranchez l'appareil ou retirez les piles lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer.
  • Página 13: Nettoyage Et Maintenance

    à la réglementation en vigueur. Pour tout renseignement complémentaire, votre revendeur se tient à votre entière disposition. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Version: Cordon EL 2m 50520300 - 50520310 50520320 - 50520330 3 V DC 3 V DC Alimentation: via 2 x piles Mignon à...
  • Página 14 Version: Cordon EL 10m 50520340 - 50520350 50520360 - 50520370 230 V/50 Hz 230 V AC, 50 Hz ~ Alimentation: via transformateur 12V DC via transformateur 12V DC Puissance de rendement: max. 12 W Durée de vie 3000 – 5000 h 3000 –...
  • Página 15: Introducción

    MANUAL DEL USUARIO Cordón EL 2m / 10m ¡PRECAUCIÓN! ¡Evite el contacto de este aparato con la lluvia y la humedad! Por su propia seguridad, por favor lea este manual del usuario detenidamente antes de la conexión inicial! Toda persona implicada en la instalación, manejo y mantenimiento de este aparato tiene que -estar cualificada -seguir las instrucciones de este manual -tratar el manual como parte del producto...
  • Página 16: Instrucciones De Manejo

    Asegúrese de que la tensión de alimentación no es mayor que la indicada en el aparato. Este aparato pertenece a la clase de protección III. Este aparato debe nunca ser conectado sin CORDÓN EL 10M CORDÓN EL 2M) transformador ( ) o sin pilas apropiadas ( Desconecte el aparato de la red, o quite las pilas, cuando no vaya a ser utilizado y antes de limpiarlo.
  • Página 17: Operación: Cordón El 2M

    El controlador hay un selector de modos con las funcionas siguientes: Luz estática Desapagar el cordón EL Luz intermitente OPERACIÓN: Cordón EL 2m Instale el cordón EL en el sitio de instalación deseado. Por la fijación, quite el pegante o la cinta adhesiva. Abre la cubierta de pilas en la parte inferior y quitela.
  • Página 18: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Versión: Cordón EL 2m 50520300 - 50520310 50520320 - 50520330 3 V DC 3 V DC Alimentación: mediante 2 x pilas Mignon a mediante 2 x pilas Mignon a 1.5V (tipo AA) 1.5V (tipo AA) Consumo: max. 1 W max.

Tabla de contenido