COLLEGAMENTO DEI MOTORI
/
Collegamento per appparecchi cablati
Wired unit connection
Connexion des appareils avec câblage
W2
Arancio
Orange
Orange
Оранжевый
Orange
Naranjo
U2
Rosso
Red
Rouge
Красный
Rot
Rojo
V2
Grigio
Grey
Gris
Серый
Grau
Gris
Marrone
Brown
Marron
U1
Коричневый
Braun
Marrón
V1
Azzurro
Blue azure
Bleu clair
Голубой
Hellblau
Azul
W1
Nero
Black
Noir
Черный
Schwarz
Negro
Bianco
White
Blanc
Белый
Weiß
Blanco
Verde
Green
Vert
Зеленый
Grün
Verde
W2-U1
U2-V1
V2-W1
3 ~ 400 V 50 Hz
MANUTENZIONE
/
NO - NO - NON
NEIN - NO - НЕТ
LAVAGGIO CON IDROPULITRICE
REINIGUNG MIT HOCHDRUCKREINIGER
-НЕТ
NOTE PER IL CORRETTO LAVAGGIO:
• getto a "ventaglio" Ø lama piatta.
• pressione acqua 80÷100 bar.
• mantenere il getto d'acqua perpendicolare al filo
aletta del pacco alettato nei due sensi.
NOTES FORCORRECT CLEANING:
• Ø flat fan spray.
• water pressure 80÷100 bar.
• keep the water spray at right angles to the fin edge
of the both vertically and horizontally.
MOTORS CONNECTION
/
CONNEXION DES MOTEURS
Anschluss der verdrahteten Geräte
Conexión para aparatos cableados
Подсоединение каблированных изделий
M4
M3
M2
M2
M1
M1
U1
U2-V2-W2
W
W2
V1
3 ~ 400 V 50 Hz
MAITENANCE
/
ENTRETIEN
-
ДА
-
НЕТ
-
ДА
INSTRUCTIONS A SUIVRE POUR UN NETTOYAGE
CORRECT:
• jet d'eau "en éventail".
• pression d'eau 80÷100 bar.
• projetter l'eau perpendiculairement aux ailettes dans
les deux sens.
ANWEISUNGEN FÜR KORREKTE REINIGUNG:
• "Fächer" -Strahl Ø Flachstrahl.
• Wasserdruck 80÷100 bar.
• Den Sprühstrahl in beide Richtungen senkrecht zur
Lamellenreihe des Wärmetauscherblocks halten.
/
MOTORSCHALTUGEN
M6
M6
M5
M5
M4
M3
U2
V2
U1 V1
W1
TK
TK
1 2 3 4 5 6 7 8
/
VARTUNG
/
MANUTENCIÓN
CLEANING WITH WATER SPRAY
LAVADO CON HIDROPULIDORA
SI - YES - OUI
JA - SI - ДА
9 0°
SI - YES - OUI
JA - SI - ДА
подключения Моторы
/
CONEXIóN DE MOTORES
/
2 velocità tramite commutamento
2 speed connection
2 vitesses par commutation
2 Drehazahlen Umschalt
2 velocidad por conmutador
2 скорости коммутации
W2 U1 U2 V1 V2 W1 TK TK
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
/
SI - YES - OUI
NO - NO - NON
JA - SI - ДА
NEIN - NO -НЕТ
H
O P
max
2
LAVAGGIO
CLEANING
REINIGUNG
LAVADO
NETTOYAGE AUTE PRESSION
ЧИСТКА ВЛАЖНАЯ
NO - NO - NON
NEIN - NO - НЕТ
NOTAS PARA UN LAVADO IDÓNEO:
• chorro en "abanico" con Ø hoja plana.
• presión agua 80÷100 bar.
• mantener el chorro de agua perpendicular al borde
de la aleta del paquete aleteado en los sentidos.
Примечания для правильной мойки
• Дисперсионная струя, диаметр
• Давление воды 80-100 бар
• направление водяной струи должно быть
строго пучку труб
L1
L2
L3
N
< 2
bar
NETTOYAGE
ЧИСТКА
NO - NO - NON
NEIN - NO - НЕТ
Ø
9