QEP 830Z Manual De Operación

Sierra eléctrica tipo puente de 760 mm

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

M
M A A N N U U E E L L D D ' ' U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N
Sierra eléctrica tipo puente de 760 mm
M
M A A N N U U A A L L D D E E O O P P E E R R A A C C I I Ó Ó N N
WARNING!
Read and follow all safety
and operating instructions
before using this saw.
AVERTISSEMENT!
Lire et suivre toutes les directives
de sécurité et d'opération
avant d'utiliser cette scie.
¡ADVERTENCIA!
Lea y siga todas las instrucciones
de funcionamiento y seguridad
antes de usar esta sierra.
O O W
W N N E E R R ' ' S S M
Scie lineaire de 760 mm
30 Inch Bridge Saw
M A A N N U U A A L L
STK# 83230
830Z

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para QEP 830Z

  • Página 1 STK# 83230 830Z 30 Inch Bridge Saw O O W W N N E E R R ’ ’ S S M M A A N N U U A A L L Scie lineaire de 760 mm M A A N N U U E E L L D D ’ ’ U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N Sierra eléctrica tipo puente de 760 mm...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    S S T T K K # # 8 8 3 3 2 2 3 3 0 0 30 Inch Bridge Saw Scie linéaire de 760 mm Sierra eléctrica tipo puente de 760 mm TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES TABLA DE CONTENIDO Reglas Generales General Safety Rules....3-4...
  • Página 3: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES WARNING! R R E E A A D D T T H H I I S S O O W W N N E E R R ’ ’ S S M M A A N N U U A A L L C C O O M M P P L L E E T T E E L L Y Y A A N N D D M M A A K K E E S S U U R R E E Y Y O O U U U U N N D D E E R R S S T T A A N N D D A A L L L L O O F F I I T T ’ ’ S S S S A A F F E E T T Y Y G G U U I I D D E E L L I I N N E E S S .
  • Página 4: Specific Safety Rules

    25. W W A A R R N N I I N N G G . . Dust generated from certain materials can be hazardous to your health. Always operate the saw in well ventilated areas and use a proper dust mask. Use dust collection systems wherever possible. 26.
  • Página 5 12.Never modify or force the tool to perform a job it was never constructed for. 13.Ensure to use the correct type of blade for the material being cut. If possible always use coolant, when making a cut. SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THE 830Z WARNING! BRIDGE SAW C C h h e e c c k k t t h h e e f f o o l l l l o o w w i i n n g g a a r r e e a a s s ;...
  • Página 6: Functional Description And Operation

    W W h h i i l l e e u u s s i i n n g g t t h h e e s s a a w w : : 1. Never use-cracked diamond blades, replace them. 2.
  • Página 7 F F i i g g u u r r e e 9 9 F F i i g g u u r r e e 1 1 0 0 6. The sliding motor housing is locked at the rail to protect it during transport, using a push button release bracket.
  • Página 8 1. CHOICE OF THE SAW BLADE Only use diamond blades with diameter of 8 inches. The arbor of the blade must be 5/8". This saw comes equipped with a high quality QEP Black Widow blade (#6-8008BW), specially designed for the fast cutting of tile, including porcelain.
  • Página 9: Maintenance

    F F i i g g u u r r e e 2 2 9 9 F F i i g g u u r r e e 3 3 0 0 2. Lay the machine on level surface, loosen the knobs to pull out the wheel device (Fig.26).
  • Página 10: Parts List

    Loosen the screw of the pump connecting box located PARTS LIST on end of main frame. Remove the cover (Fig. 34). N N o o . . D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N Loosen the two screws of the pump cable lock to 83230-01 Water Spray Guard...
  • Página 11: Exploded Parts

    EXPLODED PARTS - 11 -...
  • Página 12: Règles Générales Sur La Sécurité

    RÈGLES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ ADVERTISSEMENT! L L I I S S E E Z Z T T O O U U T T C C E E M M A A N N U U E E L L D D U U P P R R O O P P R R I I É É T T A A I I R R E E E E T T A A S S S S U U R R E E Z Z - - V V O O U U S S D D E E C C O O M M P P R R E E N N D D R R E E T T O O U U T T E E S S S S E E S S D D I I R R E E C C T T I I V V E E S S D D E E S S É...
  • Página 13: Règles Spécifiques De Sécurité

    23. Retirez T T O O U U J J O O U U R R S S le cordon de la prise pour tout ajustement, changement de pièces, nettoyage ou travail sur la scie. 24. N N E E faites P P A A S S fonctionner la scie si vous êtes sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments qui pourraient affecter votre capacité...
  • Página 14 • Débranchez la scie avant tout entretien, en changeant les lames à tranchant au diamant et pour le nettoyage. • Utilisez seulement les lames à rebord continu QEP STK#6-8003CR ou les lames turbo QEP STK#6-8003TB. • Remplacez les lames endommagées avant d’utiliser la scie.
  • Página 15: Description Fonctionnelle Et Utilisation

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIALES AVANT ADVERTISSEMENT! D’UTILISER LA SCIE LINÉAIRE 83230 V V é é r r i i f f i i e e z z c c e e q q u u i i s s u u i i t t ; ; 1.
  • Página 16 F F i i g g u u r r e e 7 7 F F i i g g u u r r e e 8 8 A A S S S S E E M M B B L L A A G G E E L L i i s s e e z z a a t t t t e e n n t t i i v v e e m m e e n n t t l l e e m m a a n n u u e e l l a a v v a a n n t t l l ’...
  • Página 17 F F i i g g u u r r e e 1 1 7 7 F F i i g g u u r r e e 1 1 8 8 Vous êtes maintenant prêt à faire des coupes répétitives avec les mêmes dimensions vite et avec précision.
  • Página 18: Entretien

    F F i i g g u u r r e e 2 2 7 7 F F i i g g u u r r e e 2 2 8 8 lame et utilisez la clé à écrous fournie pour tenir l’arbre.
  • Página 19 C. Aucun courant de la prise. Vérifiez Le disjoncteur principale, réinitialisez-le si nécessaire. D. L’interrupteur est endommagé. ACCESOIRES INCLUS A. Clé de retenue de l’arbre du moteur. B. Clé de lame hexagonale. C. Lame diamantée de 20,32cm QEP Black WidowTM D. Guide d’Angle/de Fente E. Pompe d’eau. - 19 -...
  • Página 20: Listes Des Pièces

    SPÉCIFICATIONS LISTE DES PIECES N N o o . . D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó Ó N N M M o o t t e e u u r r 1 1 3 3 6 6 2 2 W W a a t t t t s s 83230-01 Protecteur de Jet d’Eau...
  • Página 21: Pièces Éclatées

    PIÈCES ÉCLATÉES - 21 -...
  • Página 22: Reglas Generales De Seguridad

    REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! L L E E A A E E L L M M A A N N U U A A L L D D E E O O P P E E R R A A C C I I Ó Ó N N D D E E L L U U S S U U A A R R I I O O C C O O M M P P L L E E T T A A M M E E N N T T E E Y Y A A S S E E G G Ú Ú R R E E S S E E Q Q U U E E C C O O M M P P R R E E N N D D E E T T O O D D A A S S S S U U S S P P A A U U T T A A S S D D E E S S E E G G U U R R I I D D A A D D .
  • Página 23: Reglas Específicas De Seguridad

    21. N N U U N N C C A A D D E E J J E E L L A A S S I I E E R R R R A A E E N N F F U U N N C C I I O O N N A A M M I I E E N N T T O O S S I I N N S S U U P P E E R R V V I I S S I I Ó Ó N N . . A A P P A A G G U U E E L L A A S S I I E E R R R R A A . . No la deje hasta que se haya detenido completamente.
  • Página 24 • Desconecte la sierra antes de hacerle un servicio técnico, al cambiar los discos de diamante y al limpiarla. • Use la sierra únicamente con discos de borde continuo QEP STK# 6-8003CR o discos turbo QEP STK# 6-8003T • Reemplace los discos dañados antes de usar la sierra.
  • Página 25: Descripción Funcional Yfuncionamiento

    11.Hágale un mantenimiento propio a la herramienta y almacénela después de cada uso. 12.Nunca modifique o forje la herramienta para utilizarla para algo diferente para lo que ha sido diseñada. 13.Asegúrese que esté utilizando el disco de corte adecuado para el material que desea cortar. Si es posible siempre utilice un enfriador al hacer un corte.
  • Página 26 M M O O N N T T A A J J E E F F i i g g u u r r a a 7 7 F F i i g g u u r r a a 8 8 L L e e a a e e l l m m a a n n u u a a l l a a t t e e n n t t a a m m e e n n t t e e a a n n t t e e s s d d e e p p r r o o c c e e d d e e r r c c o o n n e e l l m m o o n n t t a a j j e e .
  • Página 27 Únicamente use discos de corte con un diámetro de 200mm. El eje del disco de corte debe ser de 16mm. Esta Sierra incluye un disco de corte de alta calidad de QEP Black WidowTM (#6-8008BW),especialmente diseñado para cortar rápidamente losetas incluyendo las de porcelana.
  • Página 28 F F i i g g u u r r a a 2 2 7 7 F F i i g g u u r r a a 2 2 8 8 2. REEMPLAZO DEL DISCO DE CORTE Primero, quite el protector del disco de corte, removiendo los tres tornillos (Fig.
  • Página 29: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO F F i i g g u u r r e e 3 3 7 7 ¡PRECAUCIÓN! Cuando realice el mantenimiento y limpieza de la maquina, asegúrese que desenchufó la sierra de la toma eléctrica. Nunca use agua ni ningún otro líquidos agresivos para limpiar las partes eléctricas de la maquina. A.
  • Página 30: Accesorios

    LISTA DE RESPUESTOS ACCESORIOS N N o o . . D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó Ó N N A. Llave inglesa para sostener el eje del motor. 83230-01 Protector del Spray del Agua B.
  • Página 31: Despiezado

    DESPIEZADO - 31 -...
  • Página 32 Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Q.E.P. Co., Inc. Boca Raton, FL 33487 J228...

Este manual también es adecuado para:

83230

Tabla de contenido