• Tenga cuidado al conducir de través en las pendientes.
No pare ni arranque de repente la máquina al conducir
cuesta arriba o cuesta abajo.
• El operador debe tener experiencia y estar entrenado en
la conducción en pendientes. Si no se tiene la debida
precaución en pendientes o cuestas, se puede perder el
control y el vehículo puede desequilibrarse o volcar,
con el posible resultado de lesiones personales o
muerte.
• Si el motor se cala o si la máquina pierde fuerza y no
puede seguir subiendo por una pendiente, no gire la
máquina. Siempre baje la pendiente lentamente, en línea
recta, en marcha atrás.
• Si una persona o un animal doméstico aparece de
repente en o cerca de la zona de siega, deje de segar.
Una operación descuidada de la máquina, en
combinación con el ángulo del terreno, los rebotes, o
una colocación defectuosa de los protectores de
seguridad, puede producir lesiones debido a los objetos
arrojados. No continúe segando hasta que se haya
despejado la zona.
• Si va a dejar la máquina desatendida, asegúrese de que
las unidades de corte están totalmente elevadas y que
los molinetes no giran, la llave de contacto ha sido
retirada y el freno de estacionamiento está puesto.
Mantenimiento y almacenamiento
• Asegúrese de que todos los conectores de tubos
hidráulicos están apretados, y que todos los manguitos y
tubos hidráulicos están en buenas condiciones antes de
aplicar presión al sistema.
• Mantenga el cuerpo y las manos alejados de fugas
pequeñas o boquillas que liberan aceite hidráulico a alta
presión. Utilice papel o cartón, nunca las manos, para
localizar fugas. El aceite hidráulico que escapa bajo
presión puede tener la fuerza suficiente para penetrar en
la piel y causar graves lesiones.
• Antes de desconectar o de realizar cualquier trabajo en
el sistema hidráulico, debe aliviarse toda la presión del
sistema parando el motor y bajando las unidades de
corte y los accesorios al suelo.
• Compruebe regularmente que todos los tubos de
combustible están apretados y que no están desgastados.
Apriételos o repárelos según sea necesario.
• Si el motor debe estar en marcha para realizar un ajuste,
mantenga las manos, los pies, la ropa y otras partes del
cuerpo alejados de las unidades de corte, los accesorios
y de cualquier pieza en movimiento, sobre todo la rejilla
que se encuentra al lado del motor. Mantenga alejadas a
otras personas.
• No aumente excesivamente el régimen del motor
cambiando los ajustes del regulador. Para asegurar la
seguridad y la precisión, haga que un distribuidor
autorizado Toro compruebe la velocidad máxima del
motor con un tacómetro. La velocidad regulada máxima
del motor debe ser de 2900 rpm.
• El motor debe pararse antes de comprobar el aceite o
añadir aceite al cárter.
• Si se requieren reparaciones importantes o si usted
necesita ayuda, póngase en contacto con su Distribuidor
Autorizado Toro.
• Para asegurar un rendimiento óptimo y la continuada
certificación de seguridad de la máquina, utilice
solamente piezas y accesorios genuinos Toro. Las
piezas de repuesto y accesorios de otros fabricantes
podrían ser peligrosos, y su uso podría invalidar la
garantía del producto.
Presión sonora
Esta unidad tiene un nivel máximo de presión sonora en el
oído del operador de 86 dBA, según mediciones realizadas
en máquinas idénticas de acuerdo con la Directiva
98/37/CE.
Potencia sonora
Esta unidad tiene un nivel de potencia sonora garantizado
de 105 dBA, según mediciones realizadas en máquinas
idénticas de acuerdo con la Directiva 2000/14/CE.
Vibración
Esta unidad no supera un nivel de vibración mano/brazo de
2
2,5-m/s
, basado en mediciones realizadas en máquinas
idénticas según la Directiva 98/37/CE.
Esta unidad no supera un nivel de vibración en cuerpo
2
entero de 0,5-m/s
, basado en mediciones realizadas en
máquinas idénticas según la Directiva 98/37/CE.
6