Dell Photo Printer 540 Manual Del Usuario

Dell Photo Printer 540 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Photo Printer 540:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Dell™ Photo Printer 540
Manual del usuario
Busque en el interior:
• Solicitud de paquetes de impresión
• Introducción
• Uso de la impresora
• Impresión con un ordenador
• Cuidado y mantenimiento
• Solución de problemas
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Photo Printer 540

  • Página 1 Dell™ Photo Printer 540 Manual del usuario Busque en el interior: • Solicitud de paquetes de impresión • Introducción • Uso de la impresora • Impresión con un ordenador • Cuidado y mantenimiento • Solución de problemas w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 2: Solicitud De Paquetes De Impresión

    Solicitud de paquetes de impresión Los paquetes de impresión Dell™ incluyen el cartucho y el papel fotográfico adecuados para la impresora. Solicítelos en la dirección www.dell.com/supplies o por teléfono. Alemania 0800 2873355 Austria 08 20 - 24 05 30 35 Bélgica...
  • Página 3: Notas, Avisos Y Precauciones

    Las demás marcas registradas y comerciales usadas en este documento pueden haber sido empleadas sólo como referencia a las entidades que sostengan la titularidad de la marca y nombre o sus productos. Dell Inc. rechaza cualquier titularidad en marcas y nombres registrados que no sean los propios.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Solicitud de paquetes de impresión ....Notas, Avisos y Precauciones ..... . . PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD .
  • Página 6 Más opciones para solucionar problemas ....5 Cómo comunicarse con Dell Asistencia técnica ......
  • Página 7 (sólo para América Latina y el Caribe) ....Garantía limitada para paquetes de impresión fotográfica de Dell™ (sólo para América Latina) ..... . .
  • Página 8 Contenido...
  • Página 9: Precaución: Instrucciones Sobre Seguridad

    PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Siga las pautas de seguridad a continuación para protegerse a usted mismo, a su impresora Dell™ Photo Printer 540 y al entorno de posibles daños. PRECAUCIÓN: no instale ni realice conexiones eléctricas o de cableado durante tormentas eléctricas.
  • Página 11: Introducción

    Dell Printers Dell Photo Printer 540 → → → → Ver Guía del usuario de Dell. Descripción de las partes de la impresora Luces y botones Descripción Luz indicadora de error Se enciende de color ámbar cuando se produce un error.
  • Página 12 Luces y botones Descripción Botones (flechas) de Permite navegar por las fotografías y los menús. navegación Selección Le permite seleccionar la foto u opción que aparece en la pantalla LCD. Cancel (Cancelar) Cancela el trabajo de impresión o permite salir de los menús. Print Color Permite imprimir una copia en color de las fotografías (Imprimir en color)
  • Página 13 Parte Descripción Ranura de la tarjeta de memoria Ranura para tarjetas de memoria CompactFlash (CF). Puerta de la bandeja de papel Permite colocar papel en la bandeja. Parte Descripción Tope para papel Mantiene las copias impresas en orden. Cubierta superior de la bandeja Las copias terminadas se apilan aquí.
  • Página 14: Instalación Y Configuración De La Impresora

    Instalación y configuración de la impresora NOTA: la impresora fotográfica Dell Photo Printer 540 es compatible con Microsoft® Windows® 2000 y Windows XP. Siga las indicaciones que aparecen en el documento de referencia rápida Instalación y configuración de la impresora para instalar el hardware (y el software si opta por utilizar la impresora con el ordenador).
  • Página 15: Instalación Del Cartucho Fotográfico

    Instalación del cartucho fotográfico NOTA: utilice sólo el cartucho fotográfico de un paquete de impresión Dell. No use ningún otro tipo de cartucho. No exponga el cartucho a temperaturas extremas. (Consulte la información que aparece en la caja del paquete de impresión.) Si la cinta está...
  • Página 16: Carga Del Papel Fotográfico

    Carga del papel fotográfico NOTA: utilice sólo papel fotográfico perforado de un paquete de impresión Dell. No use papel para inyección de tinta u otros papeles fotográficos. No quite los bordes perforados del papel hasta que haya imprimido la fotografía.
  • Página 17 Coloque el papel en la bandeja (el lado brillante debe quedar mirando hacia arriba y el logotipo Dell, hacia abajo). NOTA: no coloque más de 20 hojas de papel en la bandeja. No coloque hojas que no tengan bordes perforados. Para evitar dejar huellas digitales, tome el papel por el borde y no toque el lado brillante.
  • Página 18: Cambio De La Configuración Con El Botón Menu (Menú)

    Cambio de la configuración con el botón Menu (Menú) Pulse el botón Menu (Menú) para adaptar la configuración de la fotografía y de la impresora. Selección de elementos de menú Pulse el botón de Menu (Menú). Pulse hasta que aparezca el menú que desee en la pantalla y pulse el botón de selección Siga pulsando las flechas hasta que la opción que busca aparezca resaltada.
  • Página 19: Menú Calidad De La Foto

    Menú Calidad de la foto Desde el submenú de Calidad de la Puede: foto: Controlar automáticamente el brillo en todas las fotografías: BRILLO AUTOMÁTICO • Activado (predeterminado) • Desactivado Cambiar el nivel de brillo (sólo para la foto seleccionada). BRILLO DE LA FOTO Pulse •...
  • Página 20: Menú Administración De Fotos

    Desde el submenú de Visualización Puede: de fotos: Pulse para girar la fotografía hacia la izquierda. GIRAR Pulse para girar la fotografía hacia la derecha. NOTA: la función Girar cambia la orientación de la foto en la pantalla, no cuando se imprime. Menú...
  • Página 21: Menú Configurar Impresora

    Seleccionar el idioma en que aparecerá la información de la IDIOMA pantalla. Seleccionar el país; proporciona un número para hacer pedidos PAÍS de paquetes fotográficos Dell. Especificar cuánto tiempo la impresora permanecerá inactiva AHORRO DE ENERGÍA antes de pasar al modo de ahorro de energía. • 1 minuto •...
  • Página 22 Introducción...
  • Página 23: Uso De La Impresora

    La impresión comienza al pulsar el botón Print (Imprimir). El papel circula 4 veces durante el proceso. En las primeras 3 pasadas, se aplican las capas de color amarillo, magenta y cian. En la cuarta, se aplica una capa del revestimiento Clear Life de Dell para proteger la fotografía. NOTA: si retira la tarjeta o desconecta la cámara durante la impresión, la impresora se detendrá...
  • Página 24: Selección De Fotografías Para Imprimir

    Instalación de una tarjeta de memoria AVISO: coloque las tarjetas de memoria de manera tal que la etiqueta quede hacia arriba. NOTA: al colocar una tarjeta, se mostrará una unidad en el ordenador. Las fotografías ubicadas en la tarjeta de memoria no aparecerán en esta unidad hasta que pulse el botón Save to PC (Guardar en PC). NOTA: en el modo Vista de fotos sólo se muestran las fotografías guardadas en los primeros cinco niveles de carpetas.
  • Página 25 Selección de un diseño de página Pulse el botón Menu (Menú) y seleccione Opciones de impresión Diseño de página. → Pulse para ver las diferentes opciones disponibles. Pulse para seleccionar una opción. Pulse los botones Print Color (Imprimir en color) o Print Black and White (Imprimir en blanco y negro) para comenzar a imprimir todas las fotografías seleccionadas.
  • Página 26: Cómo Imprimir Desde Una Cámara Compatible Con Pictbridge U Otras Cámaras Compatibles

    Si eligió la opción Ver seleccionadas, se mostrarán como seleccionadas todas las fotografías incluidas en la orden de impresión. Pulse el botón Print Color (Imprimir en color) o Print Black and White (Imprimir en blanco y negro) para imprimir las fotografías incluidas en la orden de impresión, o bien utilice el botón para modificar la orden de impresión.
  • Página 27: Eliminación De Los Bordes Perforados En Las Copias Impresas

    Eliminación de los bordes perforados en las copias impresas NOTA: quite los bordes perforados de las copias sólo después de la impresión. El papel sin bordes perforados no se introducirá correctamente. Doble los bordes hacia arriba y hacia abajo. Quite los bordes y tírelos a la basura. Impresión con un ordenador Sugerencias para imprimir Consulte la página 23 donde se incluyen útiles sugerencias para imprimir.
  • Página 28: Impresión Desde Un Ordenador

    Instalación del software y controladores de impresora Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a la impresora y que esta última esté encendida. Coloque el CD de controladores y utilidades en el ordenador. Enchufe el cable USB (se vende por separado) en el conector USB del ordenador.
  • Página 29: Selección Del Modo De Color

    Selección del modo de color El modo de color es una función de corrección del color automática que ayuda a crear excelentes copias impresas de manera rápida. La impresora Dell Photo Printer 540 cuenta con tres opciones de modos de color diferentes: Natural—...
  • Página 30: Cómo Guardar Y Copiar Fotografías En El Ordenador

    Cómo guardar y copiar fotografías en el ordenador Con la impresora encendida, coloque una tarjeta de memoria en la ranura adecuada o conecte la cámara (no compatible con PictBridge) usando el conector del puerto para cámara Pulse el botón Save to PC (Guardar en PC) de la impresora. Si cuenta con el software de administración de fotografías, se abrirá...
  • Página 31: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento PRECAUCIÓN: antes de llevar a cabo cualquiera de los procedimientos indicados en esta sección, lea las instrucciones sobre seguridad en la página 9. Cuidado general de la impresora AVISO: siempre desenchufe la impresora antes de limpiarla. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes orgánicos en la impresora ni en ninguna de sus piezas.
  • Página 32: Limpieza Del Rodillo Para La Alimentación De Papel

    Limpieza del rodillo para la alimentación de papel Para evitar atascos y otros problemas con el papel y para asegurarse de que las fotografías se vean lo mejor posible, recomendamos que mantenga limpio el rodillo de alimentación. Revise el rodillo semanalmente para ver si está...
  • Página 33: Solución De Problemas

    (Windows XP). Haga clic en Inicio → Configuración → Impresoras (Windows 2000). • Haga doble clic en el icono correspondiente a la impresora fotográfica Dell Photo Printer 540 y seleccione Impresora. • Haga clic en Impresora y asegúrese de que la opción Pausar la impresión no se encuentre activada.
  • Página 34 Si el idioma en que la información aparece en pantalla no — L IDIOMA DE LA PANTALLA NO ES CORRECTO corresponde al de su elección, cámbielo de la siguiente manera: Pulse el botón Menu (Menú) y seleccione Configurar impresora → Idioma. Pulse las flechas de navegación hasta que aparezca el idioma de su preferencia y pulse Use las flechas de navegación y el botón de selección para configurar el idioma como el...
  • Página 35: Problemas Generales

    Instalación y configuración de la impresora. • Que tanto la impresora como el ordenador estén encendidos. • Que la impresora Dell Photo Printer 540 sea la impresora seleccionada (no la seleccione como la predeterminada si hay otra impresora conectada).
  • Página 36: Problemas De Impresión

    L PAPEL NO PASA NOTA: utilice sólo papel fotográfico Dell del paquete de impresión Dell para su impresora. No use papel para inyección de tinta o cualquier otro tipo de papel. La bandeja de papel puede estar vacía. Coloque papel (página 16) y vuelva a instalar la bandeja.
  • Página 37 AY UN ATASCO DE PAPEL NOTA: utilice sólo papel fotográfico Dell del paquete de impresión Dell para su impresora. No use papel para inyección de tinta u otros papeles fotográficos. • Si la luz indicadora de error se enciende: Retire la bandeja de papel (página 16).
  • Página 38 • El brillo de la imagen se puede cambiar seleccionando Calidad de la foto → Brillo de la foto (página 19) o → Brillo automático. • Asegúrese de que haya cargado el papel con el logotipo de Dell hacia abajo. Vuelva a cargar el papel si es necesario (página 16).
  • Página 39 O SE IMPRIME LA FOTOGRAFÍA SELECCIONADA El archivo de imagen puede estar dañado. Revise la fotografía en la cámara, en la pantalla LCD o en el ordenador y bórrela si es necesario. O OCURRE NADA AL IMPRIMIR DESDE UNA TARJETA DE IMPRESIÓN •...
  • Página 40 — A IMPRESIÓN ES LENTA NOTA: cuando se imprimen muchas copias, la impresión puede ser más lenta para evitar que el cabezal de impresión se sobrecaliente. • Asegúrese de que la impresora no reciba luz solar directa y que no esté funcionando en un lugar donde la temperatura sea muy elevada.
  • Página 41: Problemas De Transferencia/Comunicación

    • Desinstale y vuelva a instalar el software (página 28). • Asegúrese de que el ordenador cuente con los requisitos mínimos especificados para el sistema (página 27). Actualice el sistema si es necesario. Más opciones para solucionar problemas Vaya a support.dell.com si necesita ayuda. Solución de problemas...
  • Página 42 Solución de problemas...
  • Página 43: Cómo Comunicarse Con Dell

    Llame al departamento de asistencia técnica. Asegúrese de estar cerca de la impresora para seguir las indicaciones que reciba. Al llamar a Dell, use el Código de servicio expreso para agilizar el enrutamiento de la llamada al personal de asistencia adecuado.
  • Página 44 Para comunicarse con Dell, use las direcciones, números telefónicos y códigos indicados en la siguiente tabla. Si necesita ayuda para determinar el código que debe usar, comuníquese con la operadora telefónica.
  • Página 45 Para servidores y almacenamiento Número gratuito: 1-800-505-095 Para equipos portátiles y de escritorio Número gratuito: 1-800-733-314 Atención al cliente Número gratuito: 1-800-819-339 Ventas corporativas Número gratuito: 1-800-808-385 Ventas - Transacciones Número gratuito: 1-800-808-312 Número gratuito: 1-800-818-341 Cómo comunicarse con Dell...
  • Página 46 Atención al cliente y Asistencia técnica 0800 90 3355 internacional: 00 Fax de Asistencia técnica 51 481 5470 Código de país: 55 Fax de Atención al cliente 51 481 5480 Código de ciudad: 51 Ventas 0800 90 3390 Cómo comunicarse con Dell...
  • Página 47 Atención al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949 Ventas - Transacciones (Penang, Malasia) 604 633 4955 Canadá (North York, Ontario) Estado de pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus Código de acceso Asistencia técnica automatizada Número gratuito: 1-800-247-9362 internacional: 011 Atención al cliente (ventas particulares/pequeñas Número gratuito: 1-800-847-4096...
  • Página 48 Fax de Asistencia técnica 818 1350 Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™) Número gratuito: 800 858 2969 Asistencia técnica (OptiPlex™, Latitude™ y Dell Número gratuito: 800 858 0950 Precision™) Asistencia técnica (servidores y almacenamiento) Número gratuito: 800 858 0960 Asistencia técnica (proyectores, organizadores Número gratuito: 800 858 2920...
  • Página 49 Central (relacional) 3287 1200 Fax central (relacional) 3287 1201 Central (pequeñas empresas) 3287 5000 Fax central (pequeñas empresas) 3287 5001 Dominica Asistencia general Número gratuito: 1-866-278-6821 Ecuador Asistencia general Número gratuito: 999-119 El Salvador Asistencia general 01-899-753-0777 Cómo comunicarse con Dell...
  • Página 50 Ventas software y periféricos Número gratuito: 1-800-671-3355 Ventas repuestos Número gratuito: 1-800-357-3355 Servicio ampliado y ventas de garantías Número gratuito: 1-800-247-4618 Número gratuito: 1-800-727-8320 Servicios Dell para personas con problemas de Número gratuito: 1-877-DELLTTY audición y del habla (1-877-335-5889) Cómo comunicarse con Dell...
  • Página 51: Finlandia (Helsinki)

    Fax de Asistencia técnica 09 253 313 81 Atención al cliente - Relacional 09 253 313 38 Atención al cliente - Pequeñas empresas 09 693 791 94 09 253 313 99 Central 09 253 313 00 Cómo comunicarse con Dell...
  • Página 52 Código de país: 30 Asistencia técnica 00800-44 14 95 18 Asistencia técnica - Servicio Gold 00800-44 14 00 83 Central 2108129810 Central servicio Gold 2108129811 Ventas 2108129800 2108129812 Guatemala Asistencia general 1-800-999-0136 Guayana Asistencia general Número gratuito: 1-877-270-4609 Cómo comunicarse con Dell...
  • Página 53 Código de acceso Correo electrónico: apsupport@dell.com internacional: 001 Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™) 2969 3188 Código de país: 852 Asistencia técnica (OptiPlex™, Latitude™ y Dell 2969 3191 Precision™) Asistencia técnica (PowerApp™, PowerEdge™, 2969 3196 PowerConnect™ y PowerVault™) Línea directa Gold Queue EEC...
  • Página 54 02 696 821 13 Central 02 696 821 12 Corporativo Asistencia técnica 02 577 826 90 Atención al cliente 02 577 825 55 02 575 035 30 Central 02 577 821 Jamaica Asistencia general (sólo desde Jamaica) 1-800-682-3639 Cómo comunicarse con Dell...
  • Página 55 Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e 81-44-520-1435 Inspiron) Asistencia técnica (Dell Precision™, OptiPlex™ y Número gratuito:0120-198-433 Latitude™) Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, 81-44-556-3894 OptiPlex y Latitude) Asistencia técnica (organizadores PDA, Número gratuito: 0120-981-690 proyectores, impresoras, enrutadores) Asistencia técnica fuera de Japón (organizadores...
  • Página 56 Atención al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949 Ventas - Transacciones Número gratuito: 0800 581 Malasia (Penang) Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y Número gratuito: 1 800 88 0193 Latitude) Código de acceso internacional: 00 Asistencia técnica (Dimension e Inspiron) Número gratuito: 1 800 88 1306...
  • Página 57 Asistencia técnica (equipos portátiles y de 0800 443 563 escritorio) Asistencia técnica (servidores y almacenamiento) 0800 505 098 Pequeñas empresas 0800 446 255 Instituciones gubernamentales y empresas 0800 444 617 Ventas 0800 441 567 0800 441 566 Cómo comunicarse con Dell...
  • Página 58 Código de país: 351 Asistencia técnica 707200149 Atención al cliente 800 300 413 Ventas 800 300 410, o 800 300 411, o 800 300 412, o 21 422 07 10 21 424 01 12 Puerto Rico Asistencia general 1-800-805-7545 Cómo comunicarse con Dell...
  • Página 59 02 2186 27 14 Central 02 2186 27 11 República Dominicana Asistencia general 1-800-148-0530 Santa Cristóbal y Nieves Asistencia general Número gratuito: 1-877-441-4731 Santa Lucía Asistencia general 1-800-882-1521 Santa Vicente y las Granadinas Asistencia general Número gratuito: 1-877-270-4609 Cómo comunicarse con Dell...
  • Página 60 Atención al cliente - Pequeñas empresas 08 587 70 527 Asistencia técnica para el programa especial de 20 140 14 44 venta para empleados Fax de Asistencia técnica 08 590 05 594 Ventas 08 590 05 185 Cómo comunicarse con Dell...
  • Página 61 Asistencia técnica (servidores y almacenamiento) Número gratuito: 00801 60 1256 Código de país: 886 Ventas corporativas Número gratuito: 00801 651 227 Trinidad y Tobago Asistencia general 1-800-805-8035 Uruguay Asistencia general Número gratuito: 000-413-598- 2521 Venezuela Asistencia general 8001-3605 Cómo comunicarse con Dell...
  • Página 62 Cómo comunicarse con Dell...
  • Página 63: Apéndice

    De lo contrario, Dell no aceptará la queja presentada. Una vez diagnosticado el defecto, Dell llevará a cabo los ajustes y pagos necesarios para el envío por tierra y aseguramiento del producto hacia y desde el centro de reparación de Dell.
  • Página 64: Garantía Limitada Para Paquetes De Impresión Fotográfica De Dell™ (Sólo Para América Latina)

    (sólo para América Latina) Por la presente, Dell Inc. le garantiza al comprador original de paquetes de impresión fotográfica genuinos de Dell, por un plazo de dos (2) años a contar de la fecha que figura en la factura de compra, que dichos paquetes de impresión no presentarán defectos en sus materiales y fabricación.
  • Página 65: Información Reglamentaria

    Conecte el ordenador a una fuente de alimentación que esté en un circuito distinto a aquél donde está conectado el receptor. De ser necesario, comuníquese con un representante del servicio de asistencia técnica de Dell o con un técnico en radio y televisión con experiencia para solicitar más sugerencias.
  • Página 66: Información Sobre Nom (Sólo Para México)

    Exportador: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
  • Página 67: Especificaciones De La Impresora

    Especificaciones de la impresora Proceso de impresión Transferencia de color térmica Ambiente operativo (para calidad Temperatura: 10° a 35° C (50° a 95° F) óptima) Humedad: 10% a 86% de humedad relativa Alimentación Salida: 24 VCC Entrada: 90 a 132 VCA a 50/60 Hz, conexión mediante adaptador de CA en línea (sólo EE.UU.
  • Página 68 Apéndice...
  • Página 69 Índice aberturas de ventilación, 38, Dell ordenador comunicarse, 43 imprimir, 28 asistencia comunicarse con Dell, 43 fotografías papel fotográfico corrección del color cargar, 16 automática, 29 botón Cancel (Cancelar), 12 botones, panel del operador Cancel (Cancelar), 12 encendido, 11 seguridad, 9 garantía, 63...
  • Página 70 Índice...

Tabla de contenido