Dell Photo Printer 540 Guia Del Usuario
Dell Photo Printer 540 Guia Del Usuario

Dell Photo Printer 540 Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Photo Printer 540:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario de Dell Photo Printer 540
Haga clic en los enlaces de la izquierda para obtener información sobre las características y el
funcionamiento de la impresora. Para obtener información sobre otra documentación que se incluye con la
impresora, consulte
Búsqueda de
Para solicitar suministros a Dell, haga doble clic en el icono
haga el pedido por teléfono.
Para facilitar el servicio, tenga a mano la etiqueta de servicio de la impresora Dell. Consulte
servicio
expreso.
Notas, avisos y precauciones
NOTA:
las NOTAS indican información importante para usar mejor la impresora.
AVISO:
los AVISOS indican daños potenciales en el hardware o pérdida de datos. Asimismo le indican
cómo evitar dichos problemas.
PRECAUCIÓN:
las PRECAUCIONES indican daños potenciales a la propiedad, lesiones
personales o la muerte.
La información incluida en este documento está sujeta a cambio sin previo aviso.
© 2004 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Se prohíbe toda reproducción sin la previa autorización escrita de Dell Inc.
Marcas registradas utilizadas en este documento: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y
Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Las demás marcas registradas y comerciales usadas en este documento pueden haber sido empleadas sólo como referencia a las
entidades que sostengan la titularidad de la marca y nombre o sus productos. Dell Inc. rechaza cualquier titularidad en marcas y
nombres registrados que no sean los propios.
Modelo 540
Marzo de 2004
Número de publicación 4J1412
información.
Rev. A00
del escritorio, visite el
sitio Web de Dell
o
Código de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Photo Printer 540

  • Página 1 Las demás marcas registradas y comerciales usadas en este documento pueden haber sido empleadas sólo como referencia a las entidades que sostengan la titularidad de la marca y nombre o sus productos. Dell Inc. rechaza cualquier titularidad en marcas y nombres registrados que no sean los propios.
  • Página 2: Búsqueda De Información

    última hora sobre cambios técnicos de la impresora o material de referencia técnica avanzado para técnicos o usuarios con experiencia. NOTA: podrá encontrar los controladores más recientes y actualizaciones de la documentación en support.dell.com. Información de seguridad Manual del usuario Cómo instalar y utilizar la...
  • Página 3 NOTA: seleccione su zona para acceder al sitio de asistencia adecuado. Respuestas a preguntas de asistencia técnica El sitio Web de asistencia de Dell ofrece varias herramientas en línea, Discusiones en línea con como: otros usuarios y asistencia técnica Soluciones - Sugerencias y consejos para la solución de...
  • Página 4: Introducción

    Introducción Descripción de las partes de la impresora Instalación y configuración de la impresora Instalación del cartucho fotográfico Carga del papel fotográfico Cambio de la configuración con el botón Menu (Menú) Descripción de las partes de la impresora Luces y botones Descripción Se enciende de color ámbar cuando se produce un error.
  • Página 5 10 Print Color (Imprimir en Permite imprimir una copia en color de las fotografías seleccionadas. color) 11 Print Black & White Permite imprimir copias en blanco y negro de las fotografías (Imprimir en blanco y seleccionadas. negro) Parte Descripción 1 LCD Muestra las fotos, el estado de la impresora, mensajes, opciones de menú...
  • Página 6: Instalación Y Configuración De La Impresora

    3 Código de Ubicado en la parte inferior de la impresora. Se usa para identificar la impresora al servicio expreso utilizar el sitio support.dell.com o comunicarse con el servicio de asistencia técnica. Instalación y configuración de la impresora...
  • Página 7: Instalación Del Cartucho Fotográfico

    Instalación del cartucho fotográfico NOTA: utilice sólo el cartucho fotográfico de un paquete de impresión Dell. No use ningún otro tipo de cartucho. No exponga el cartucho a temperaturas extremas. (Consulte la información que aparece en la caja del paquete de impresión.) Si la cinta está...
  • Página 8: Carga Del Papel Fotográfico

    Carga del papel fotográfico NOTA: utilice sólo papel fotográfico perforado de un paquete de impresión Dell. No use papel para inyección de tinta u otros papeles fotográficos. No quite los bordes perforados del papel hasta que haya imprimido la fotografía.
  • Página 9 Airee el papel para evitar que las hojas se peguen. Coloque el papel en la bandeja (el lado brillante debe quedar mirando hacia arriba y el logotipo Dell, hacia abajo). NOTA: no coloque más de 20 hojas de papel en la bandeja. No coloque hojas que no tengan bordes perforados.
  • Página 10: Cambio De La Configuración Con El Botón Menu (Menú)

    Cambio de la configuración con el botón Menu (Menú) Pulse el botón Menu (Menú) para adaptar la configuración de la fotografía y de la impresora. Selección de elementos de menú Pulse el botón de Menu (Menú). Pulse hasta que aparezca el menú que desee en la pantalla y pulse el botón de selección Siga pulsando las flechas hasta que la opción que busca aparezca resaltada.
  • Página 11: Menú Visualización De Fotos

    Desde el submenú de Calidad de la foto: Puede: Controlar automáticamente el brillo en todas las fotografías: BRILLO AUTOMÁTICO Activado (predeterminado) Desactivado Cambiar el nivel de brillo (sólo para la foto seleccionada). BRILLO DE LA FOTO Pulse Más brillante Brillante Normal (predeterminado) Oscuro Más oscuro...
  • Página 12: Menú Configurar Impresora

    Seleccionar el idioma en que aparecerá la información de la pantalla. IDIOMA Seleccionar el país; proporciona un número para hacer pedidos de PAÍS paquetes fotográficos Dell. Especificar cuánto tiempo la impresora permanecerá inactiva antes de AHORRO DE ENERGÍA pasar al modo de ahorro de energía.
  • Página 13 Desde el submenú: Puede: Comprobar si el cartucho tiene suficiente tinta. De ser así, aparecerá un IMPRESIONES mensaje. RESTANTES 6-15 impresiones restantes 1-5 impresiones restantes 0 impresiones restantes Ver las indicaciones para cambiar el cartucho. CAMBIAR CARTUCHO Ver las indicaciones para añadir papel. AÑADIR PAPEL Hacer un diagnóstico de los problemas de calidad en las copias y ver información DIAGNÓSTICO DE LA...
  • Página 14: Uso De La Impresora

    La impresión comienza al pulsar el botón Print (Imprimir). El papel circula 4 veces durante el proceso. En las primeras 3 pasadas, se aplican las capas de color amarillo, magenta y cian. En la cuarta, se aplica una capa del revestimiento Clear Life de Dell para proteger la fotografía. NOTA: si retira la tarjeta o desconecta la cámara durante la impresión, la impresora se detendrá...
  • Página 15: Selección De Fotografías Para Imprimir

    AVISO: coloque las tarjetas de memoria de manera tal que la etiqueta quede hacia arriba. NOTA: al colocar una tarjeta, se mostrará una unidad en el ordenador. Las fotografías ubicadas en la tarjeta de memoria no aparecerán en esta unidad hasta que pulse el botón Save to PC (Guardar en PC).
  • Página 16: Cómo Imprimir Una Orden De Impresión (Fotografías Preseleccionadas)

    Selección de un diseño de página Pulse el botón Menu (Menú) y seleccione Opciones de impresión Diseño de página. Pulse para ver las diferentes opciones disponibles. Pulse para seleccionar una opción. Pulse los botones Print Color (Imprimir en color) o Print Black and White (Imprimir en blanco y negro) para comenzar a imprimir todas las fotografías seleccionadas.
  • Página 17: Cómo Imprimir Desde Una Cámara Compatible Con Pictbridge U Otras Cámaras Compatibles

    utilice el botón para modificar la orden de impresión. Si seleccionó la opción Ver todo, seleccione las fotografías que desea imprimir tal y como se indica en la sección Selección de fotografías para imprimir. Cómo imprimir desde una cámara compatible con PictBridge u otras cámaras compatibles Con esta impresora puede imprimir fotografías desde una cámara compatible con PictBridge u otros dispositivos compatibles.
  • Página 18: Requisitos Para Ordenadores Con Windows

    Doble los bordes hacia arriba y hacia abajo. Quite los bordes y tírelos a la basura. Impresión con un ordenador Sugerencias para imprimir Consulte Sugerencias para imprimir, donde se incluyen útiles sugerencias para imprimir. Requisitos para ordenadores con Windows Mínimo Recomendado Windows 2000 Professional, Service Windows XP Home Edition y Home...
  • Página 19: Impresión Desde Un Ordenador

    Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a la impresora y que esta última esté encendida. Coloque el CD de controladores y utilidades en el ordenador. Enchufe el cable USB (se vende por separado) en el conector USB del ordenador.
  • Página 20: Selección Del Modo De Color

    Selección del modo de color El modo de color es una función de corrección del color automática que ayuda a crear excelentes copias impresas de manera rápida. La impresora Dell Photo Printer 540 cuenta con tres opciones de modos de color diferentes: Natural: color natural de alta calidad para fotografías de todos los días (predeterminado).
  • Página 21 Con la impresora encendida, coloque una tarjeta de memoria en la ranura adecuada o conecte la cámara (no compatible con PictBridge) usando el conector del puerto para cámara Pulse el botón Save to PC (Guardar en PC) de la impresora. Si cuenta con el software de administración de fotografías, se abrirá...
  • Página 22: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Cuidado general de la impresora Limpieza del rodillo para la alimentación de papel Manipulación y almacenamiento del papel y del cartucho fotográfico PRECAUCIÓN: antes de llevar a cabo cualquiera de los procedimientos indicados en esta sección, lea las instrucciones sobre seguridad de PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD.
  • Página 23: Manipulación Y Almacenamiento Del Papel Y Del Cartucho Fotográfico

    Humedezca levemente con agua un paño que no desprenda pelusa. AVISO: no utilice algodón o palillos de algodón para limpiar el rodillo. Utilice el paño humedecido para limpiar suavemente la superficie del rodillo. Mueva el rodillo con el pulgar y continúe limpiando. Deje que se seque completamente antes de volver a enchufar el adaptador de CA.
  • Página 24: Solución De Problemas

    No se configuró el país predeterminado. Que el sistema operativo sea compatible con la impresora. La impresora fotográfica Dell Photo Printer 540 es compatible con Windows XP y 2000. La impresora no imprime Asegúrese de que el cartucho esté instalado correctamente y de que haya papel en la bandeja.
  • Página 25: Problemas Generales

    Instalación y configuración de la impresora. Que tanto la impresora como el ordenador estén encendidos. Que la impresora Dell Photo Printer 540 sea la impresora seleccionada (no la seleccione como la predeterminada si hay otra impresora conectada). Reinicie el ordenador.
  • Página 26: Mensajes De Error

    El papel no pasa NOTA: utilice sólo papel fotográfico Dell del paquete de impresión Dell para su impresora. No use papel para inyección de tinta o cualquier otro tipo de papel. La bandeja de papel puede estar vacía. Coloque papel (Carga del papel fotográfico) y vuelva a...
  • Página 27 La impresora se detiene en medio de la impresión (el papel no pasa y la luz indicadora de error se enciende) NOTA: utilice sólo papel fotográfico Dell del paquete de impresión Dell para su impresora. No use papel para inyección de tinta u otros papeles fotográficos. Compruebe el papel fotográfico: Retire la bandeja de papel.
  • Página 28 Para cambiar el brillo en cada fotografía seleccione Calidad de la foto--> Brillo de la foto (Menú Calidad de la foto) o --> Brillo automático. Asegúrese de que haya cargado el papel con el logotipo de Dell hacia abajo. Vuelva a cargar el papel si es necesario (Carga del papel fotográfico).
  • Página 29 Asegúrese de que haya una tarjeta de memoria en la cámara y de que tenga por lo menos una fotografía (Impresión desde una tarjeta de memoria). No ocurre nada al imprimir desde la cámara compatible con PictBridge u otra cámara compatible Compruebe las conexiones USB desde la cámara a la impresora (Cómo imprimir desde...
  • Página 30: Problemas De Transferencia/Comunicación

    (Instalación del software y controladores de impresora). Asegúrese de que el ordenador cuente con los requisitos mínimos especificados para el sistema (Requisitos para ordenadores con Windows). Actualice el sistema si es necesario. Más opciones para solucionar problemas Vaya a support.dell.com si necesita ayuda.
  • Página 31: Especificaciones De La Impresora

    Especificaciones de la impresora Proceso de impresión Transferencia de color térmica Ambiente operativo (para calidad Temperatura: 10 a 35° C (50 a 95° óptima) Humedad: 10% a 86% de humedad relativa Alimentación Salida: 24 VCC Entrada: 90 a 132 VCA a 50/60 Hz, conexión mediante adaptador de CA en línea (sólo EE.UU.
  • Página 32 Resolución de la fotografía 300 ppp, tono continuo...
  • Página 33: Información Reglamentaria

    El uso de cables blindados garantiza que se respeta la clasificación de compatibilidad electromagnética adecuada al entorno de que se trate. En el caso de impresoras en paralelo, Dell ofrece un cable. Si lo desea, puede solicitar un cable a Dell en la...
  • Página 34: Información Reglamentaria Sobre Módems

    Web visitando accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117. La mayoría de ordenadores Dell están clasificados para entornos de la clase B. Sin embargo, la inclusión de ciertas opciones puede cambiar la clasificación de algunas configuraciones a la clase A. Para determinar la clasificación electromagnética de su ordenador o dispositivo, consulte a continuación la sección específica de la agencia reguladora que corresponda.
  • Página 35: Identificación De Faxes

    Dell en la guía en línea del ordenador, donde encontrará el número de teléfono adecuado para solicitar asistencia. Si el equipo provoca daños en la red telefónica, la compañía telefónica puede solicitarle que desconecte el equipo hasta que se resuelva el problema.
  • Página 36 Aviso CE (Unión Europea) La marca indica el cumplimiento por parte de este ordenador Dell de la directiva sobre compatibilidad electromagnética 89/336/CEE y la directiva sobre baja tensión 73/23/CEE de la Unión Europea. Dicha marca indica que este sistema Dell cumple con las siguientes normas técnicas: EN 55022 - "Límites y métodos de medida de las características relativas a las perturbaciones...
  • Página 37 B es aplicable a su ordenador: Este dispositivo Dell está clasificado para su uso en un entorno doméstico de la clase B. Existe una "declaración de conformidad" de acuerdo con las directivas y normas anteriores, que se encuentra archivada en Dell Inc.
  • Página 38 New Zealand Telecom Warnings General "The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty.
  • Página 39: Important Notice

    "This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom `111' Emergence Service." "If a charge for local calls is unacceptable, the `Dial' button should NOT be used for local calls. Only the 7- digits of the local number should be dialed from your telephone. DO NOT dial the area code digit or the `0' prefix."...
  • Página 40 VCCI Notice (Japan Only) Most Dell computers are classified by the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) as Class B information technology equipment (ITE). However, the inclusion of certain options can change the rating of some configurations to Class A. ITE, including devices, expansion cards, printers, input/output (I/O) devices, monitors, and so on, integrated into or connected to the computer should match the electromagnetic environment classification (Class A or B) of the computer.
  • Página 41 Republic of Korean Ministry of Information and Communications (MIC) registration labels located on your computer (or other Dell digital device). The MIC label may be located separately from the other regulatory marking applied to your product. Line two of the label identifies the emissions class for the product-"(A)"...
  • Página 42 Class B Device Please note that this device has been approved for nonbusiness purposes and may be used in any environment, including residential areas. MIC Class B Regulatory Label If the regulatory label includes the following marking, your computer is a Class B product: BSMI Notice (Taiwan Only) If you find a mark on the regulatory label on the bottom, side, or back panel of your...
  • Página 43: Información Sobre Nom (Sólo Para México)

    Información sobre NOM (sólo para México) La información a continuación rige sólo para los dispositivos descritos en este documento conforme a las normas oficiales mexicanas (NOM):...
  • Página 44: Cumplimiento Con Energy Star

    EPA ENERGY STAR configurados de fábrica por Dell. Los cambios que el usuario realice en esta configuración (como la instalación de tarjetas de memoria o discos duros adicionales) pueden aumentar el consumo de energía del ordenador por encima de ®...

Tabla de contenido