CLAVADORA DE PUNTILLA CALIBRE 18 DE 32MM(1-1/4’’) MODELO: XAGD32 INSTRUCCIONES IMPORTANTES PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE ESPECIFICACIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Se puede crear polvo Presión de funcionamiento: 60- INSTRUCTONS RELATIVAS A cuando se cortan, taladran o moler 100PSI materiales como madera, pintura, MÁXIMA PRESIÓN: 100PSI riesgo de incendio, choque eléctrico metal, hormigón, cemento o...
3) Mantener a los espectadores, 6) Use el equipo de seguridad. 2) No fuerce la herramienta. Use la niños y visitantes alejados mientras Una máscara contra el polvo, herramienta correcta para la este funcionando la herramienta. antideslizantes zapatos de aplicación. La herramienta correcta Las distracciones son capaces de dar seguridad y un casco debe ser hará...
8) Utilice sólo los accesorios que 2) Nunca utilizar el oxígeno, el 4) Aplicación de la herramienta que se se identifican por el fabricante dióxido de carbono, gases utiliza sólo cuando el operador y el para el modelo de instrumento combustibles o gas envasado como resto del personal en el área de trabajo específico.
3) la manguera de suministro de aire: LUBRICACIÓN 6) Retire la herramienta de la Utilice siempre las mangueras de PRECAUCIÓN: Lubrique única superficie de trabajo. El WCE debe suministro de aire con una calificación herramienta con lubricantes volver a su posición original hacia mínima de presión de trabajo igual o especificados.
3) Eliminar completamente los tornillos EXPLICACIÓN DE LA CLAVADO DE de la nariz pequeña (A) y la placa ACCIÓN frontal superior (B) para mostrar el Modo secuencial SINGLE sujetador atascado. Modo secuencial SINGLE Este modo 4) No hacer uso de precaución doblar requiere que el disparo que se sacó...
Página 39
Búsqueda de problemas síntoma Posible causa (s) Acción Correctiva tornillos sueltos apriete los tornillos Fuga de aire cerca de la parte superior de la herramienta o en el área de activación Desgastadas o dañadas anillos o sellos Instalación de equipo de revisión Suministro inadecuado de aire Compruebe los tornillos Herramienta no hace nada o funciona...
Página 40
Garantía limitada de Fabricación América del Norte Tool (NAT) Industrias hace todo lo posible para asegurarse de que este producto cumple con los estándares de alta calidad y durabilidad. NAT garantiza al consumidor minorista original una garantía limitada de 1 año a partir de la fecha en que el producto fue comprado en una tienda y cada producto está libre de defectos en los materiales.
Página 41
CLAVADORA DE PUNTILLA CALIBRE 18 DE 32MM(1-1/4’’) MODELO: XAGD32 Dibujo Lista Para los clientes service.call 1-800-348-5004 o por correo electrónico feedback@homier.com 8907552 07/10...
Página 42
llame a 1-800-348-5004 para asistencia o reemplazo de partes Por favor, proporcione la siguiente información: Dirección cualquier correspondencia a: -Número de modelo América del Norte Herramienta de Industrias -Descripción de la parte y el número como se 84 Rd comerciales muestra en la lista de piezas Huntington, IN 46750 -Número de serie (si lo hay)
18 GAUGE 1-1/4 INCH BRAD NAILER Model: XAGD32 IMPORTANT SAFETY SPECIFICATIONS CALIFORNIA PROPOSITION 65 Operation Pressure: 60-100PSI INSTRUCTIONS WARNING: You can create dust MAXIMUM PRESSURE: 100PSI when you cut, sand, drill or grind INSTRUCTONS PERTAINING Magazine Capacity: 100 materials such as wood, paint, TO A RISK OF FIRE, Fastener Length: 3/8 - 1-1/4 inch metal, concrete, cement, or other...
6) Use safety equipment. A 2) Do not force the tool. Use 3) Keep bystanders, children, dust mask, non-skid safety the correct tool for the and visitors away while shoes and a hard hat must be application. The correct tool will operating the tool.
Página 45
8) Use only accessories that 2) Never use oxygen, carbon 4) Enforcing that the tool is used are identified by the dioxide, combustible gases or only when the operator and all manufacturer for the specific any bottled gas as an air other personnel in the work area tool model.
Página 46
3) Air supply hose: Always use LUBRICATION 6) Remove the tool from the work air supply hoses with a minimum CAUTION: Lubricate tool only surface. The WCE must return to working pressure rating equal to with specified lubricants. its original down position. Pull the or greater than the pressure from trigger.
3) Completely remove the small EXPLANATION OF THE nose screws (A) and the top NAILING ACTION nose plate (B) to reveal the jammed fastener. SINGLE SEQUENTIAL MODE 4) Using caution not do bend or This mode requires the damage the driver blade, using trigger to be pulled each pliers or a screwdriver if required time a fastener is driven.
Página 48
Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Loose screws Tighten screws Air leak near top of tool or in trigger area Worn or damaged O-rings or seals Install overhaul kit Inadequate air supply Check screws Tool does nothing or operates sluggishly Worn or damaged O-rings or seals Install overhaul kit Loose screws Tighten screws...
Página 49
North American Tool (NAT) Industries makes every effort to ensure that this product meets high quality and durability standards. NAT warrants to the original retail consumer a 1-year limited warranty from the date the product was purchased at retail and each product is free from defects in materials.
Página 51
Description Description QTY. Description Deflector Spring Spring Pin Hex. Bolt O-Ring Spring Pin Spring Washer Trigger Valve Stem Washer O-Ring Pusher Air Cap Trigger Valve Seat Spring Holder Seal Spring Spring Internal Lining Trigger Plate Hex Bolt O-Ring O-Ring Magazine Spring Trigger Click Lever...
Página 52
Manual del Usuario Detector de Estudios...
Introducción El detector Stud utiliza señales electrónicas para localizar la posición exacta de los postes o en las articulaciones a través de la pared seca y otros materiales de la pared común. Una vez que el borde de un semental se ha detectado, el detector emite señales de audio y visual (LED) que permite localizar su posición central.
INSTRUCCIONES DE USO Instalación de la batería. Retire la tapa de la batería, instale una pila de 9V (6F22 o 1604 o equivalente) en el compartimiento de la batería con la polaridad correcta. Vuelva a instalar la cubierta de la batería. Calibración Figura 2 Consulte la Figura 2, mantenga el detector plano contra la superficie de la pared...
Tenga en cuenta: Asegúrese de no colocar el detector directamente sobre un poste, material denso, como el metal, o en un área húmeda o pintado recientemente para realizar la calibración, de lo contrario el detector no será debidamente calibrado y por lo tanto no detectará estudios adecuadamente. Mueva el detector a unos cuantos centímetros para realizar la calibración en caso necesario.
Precaución El cableado eléctrico o tuberías cerca de la superficie de la pared puede hacer que la unidad para detectar los postes. Debes usar siempre con caustion al clavar, cortar o perforar las paredes, techos y suelos que puedan contener dichos elementos.
Superficie Diferencia Fondo de pantalla-No habrá diferencia en la función del detector del perno prisionero en superficies cubiertas con papel tapiz o tela, excepto los revestimientos que contienen aluminio o fibras metálicas. Listones y yeso-A menos que la construcción de listones y yeso está demasiado espesa, no habrá...
Dirija toda la correspondencia a: North American Tool Industries 84 Commercail Rd Huntinton, IN 46750 Llame al 1-800-348-5004 para asistencia o reemplazo de partes ELIMINACIÓN DE ESTE ARTÍCULO Estimado cliente, Si en algún momento la intención de deshacerse de este artículo, por favor tenga en cuenta que muchos de sus componentes son de matrials valiosos, que pueden ser reciclados.