Radio cucina stereo con CD Istruzioni per l’uso Stereo kitchen radio with CD Instruction Manual Radio kuchenne stereo z CD Instrukcja obsługi / Gwarancja Sztereo CD-s konyhai rádió Használati utasítás GB PL STEREO- KÜCHENRADIO MIT CD KRC 4376 CD KRC4376CD_IM 06.05.16...
Página 2
Inhalt Deutsch Italiano Inhalt Contenuto Übersicht der Bedienelemente ........Seite Elementi di comando ...........Pagina Bedienungsanleitung ............Seite Istruzioni per l’uso............Pagina 33 Technische Daten ............Seite Dati tecnici ..............Pagina 38 Garantie ................Seite 10 Smaltimento ..............Pagina 38 Entsorgung ................Seite 11 English Nederlands Inhoud Contents Overzicht van de bedieningselementen....Pagina Overview of the Components ........Page Instruction Manual............Page 39 Gebruiksaanwijzing ............Pagina 12...
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Overview of the Components Liste des différents éléments de commande Przegląd elementów obsługi Indicación de los elementos de manejo A kezelő elemek áttekintése Elementi di comando KRC4376CD_IM 06.05.16...
Deutsch Bedienungsanleitung • Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnun- gen nicht verdeckt werden. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden • Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen mit Gegenstän- haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. den, wie z. B. Zeitschriften, Tischdecken, Vorhängen usw. •...
Deutsch Montageanleitung • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. ACHTUNG: Spezielle Sicherheitshinweise Achten Sie darauf, dass während der Montage der Netzstecker nicht eingesteckt ist! Dieses Gerät arbeitet mit einem HINWEIS: Laser der Klasse 1. Kontrollieren Sie den Radioempfang vor der Montage des Gerätes! Übersicht der Bedienelemente...
Página 6
Deutsch 4. Versenken Sie die Schrauben in die Löcher im Schrank. Gerät mit dem Steckernetzteil, indem Sie den Stecker des 5. Mittels den 4 Schrauben und den Abstandshaltern, Netzteiles in die DC IN Buchse einstecken. befestigen Sie das Küchenradio am Schrankboden. ACHTUNG: 6.
Deutsch 3. Rauscht der empfangene Sender, versuchen Sie durch WARNUNG: Drehen und ab- bzw. aufwickeln der Wurfantenne den • Falls eine Batterie ausläuft, die Flüssigkeit nicht in die Empfang zu verbessern. Augen oder Schleimhäute reiben. Bei Berührung die Hände waschen, die Augen mit klarem Wasser spülen, Radiosender speichern und bei anhaltenden Beschwerden einen Arzt aufsuchen.
Deutsch 3. Wählen Sie mit den SKIP / TUNE Tasten den HINWEIS: nächsten Titel aus und drücken Sie erneut die CLK SET / • Bitte beachten Sie: MEM / PROG Taste. Wiederholen Sie den Vorgang, bis Es gibt eine Vielzahl von Brenn- und Komprimierungs- Sie alle Titel ausgewählt haben.
LINE IN Buchse Technische Daten Zum Anschluss von externen Wiedergabegeräten wie z. B. MP3-Player, Smartphone, Tablet-PC usw. (Kabel nicht im Modell: ................KRC 4376 CD Lieferumfang enthalten) Leistungsaufnahme: ............8 W (max.) 1. Schließen Sie das externe Gerät wie folgt an: Batteriegangreserve: ........2x 1,5 V, Typ AA, R6 •...
Deutsch Externes Netzteil 5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Eingang: ...........AC 100 − 240 V, 50 / 60 Hz Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine Ausgang: ................DC 5 V / 1 A freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Deutsch Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elekt- rogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Nederlands Gebruiksaanwijzing • Bescherm het apparaat tegen druip- of spatwater en plaats geen vazen gevuld met water, zoals bloemenvazen Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er op het apparaat. veel plezier van beleeft. • Open vuurbronnen, zoals brandende kaarsen mogen niet op het apparaat worden geplaatst.
Nederlands Speciale veiligheidsinstructies Montage-instructies LET OP: Dit apparaat werkt met een klasse Let op dat de stroomtoevoer tijdens de montage 1-laser. onderbroken is! OPMERKING: Overzicht van de bedieningselementen Controleer de radio-ontvangst alvorens het apparaat te installeren! 1 IR Infrarood sensor 2 LCD-display •...
Página 14
Nederlands 4. Draai de schroeven in de gaten van de kast. LET OP: 5. Monteer de keukenradio met behulp van de 4 schroeven • Gebruik de meegeleverde stroomadapter uitsluitend en de afstandhouders in de kastbodem. voor dit apparaat. Gebruik het niet voor andere 6.
Nederlands 2. Stem af op de gewenste stations met de toets. WAARSCHUWING: Door één van deze toetsen ingedrukt te houden, zal het • Als een batterij heeft gelekt, dient de vrijgekomen apparaat beginnen met scannen totdat het volgende vloeistof niet in contact te komen met de ogen of radiostation gevonden is.
Nederlands 1. Druk op de / M – toets. OPMERKING: 2. Druk op de CLK SET / MEM / PROG toets. De opslag- • Als een disk verkeerd in de houder wordt geplaatst, ruimte “P01” verschij nt kortstondig op het display. of als geen disk in de houder is geplaatst, gaat de Vervolgens beginnen de selectie van het nummer en de melding “...
TIMER toets te drukken totdat “ “ wordt getoond op het display. Technische gegevens LINE IN bus Model: .................KRC 4376 CD Opgenomen vermogen: ..........8 W (max.) Voor het aansluiten van externe spelers, bijv. MP3-speler, Back-up voeding: ..........2x 1,5 V, Type AA, R6 smart Phone, tablet enz.
Nederlands Externe stroomadapter Ingang:.............AC 100 – 240 V, 50 / 60 Hz Uitgang: ................DC 5 V / 1 A Polariteit: ................Beveiligingsklasse: ................Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden. Dit apparaat voldoet aan alle huidige CE-richtlijnen, zoals de richtlijn elektromagnetische compatibiliteit en de laagspan- ningsrichtlijn, en is gefabriceerd volgens de meest recente veiligheidsvoorschriften.
Français Mode d’emploi • N’exposez pas l’appareil aux éclaboussures ou aux gouttes d’eau et ne placez aucun récipient rempli d’eau Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous tel que, p.ex. des vases remplis de fleurs, sur l’appareil. en serez satisfait. •...
Français Consignes de sécurité spéciales Consignes sur le montage ATTENTION : Cet appareil fonctionne avec un Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas laser classe 1. branché pendant le montage. NOTE : Liste des différents éléments de Vérifiez la qualité...
Página 21
Français 4. Noyez les vis dans les trous de l’armoire. ATTENTION : 5. Fixez la radio de cuisine sur le fond de l’armoire à l’aide • N’utilisez que l’adaptateur de puissance fourni pour cet des 4 vis et des entretoises. appareil.
Français 3. En cas d’interférences sur la station reçue, essayez ATTENTION : d’améliorer la réception en tournant, roulant ou déroulant • Les piles peuvent fuir et perdre de l’acide. Si l’appareil l’antenne filaire. n’est pas utilisé pendant une longue période, enlevez la pile de la télécommande.
Français CLK SET / MEM / PROG. L’information sur l’écran passe NOTE : alors à la plage de mémoire P02. • Veuillez noter : 3. Sélectionnez le titre suivant à l’aide de la touche SKIP / Ils existent de nombreuses méthodes de compressions TUNE et enfoncez à...
Données techniques Pour brancher à des lecteurs externes, comme par exemple un lecteur MP3, un smartphone, une tablette PC, etc. (Câble Modèle : ..............KRC 4376 CD non inclus) Consommation : ...............8 W (max.) 1. Connectez l’appareil externe comme suit : Piles avec réserve de puissance : ....
Français Adaptateur électrique externe Entrée : .............CA 100 − 240 V, 50 / 60 Hz Sortie : ................CC 5 V / 1 A Polarité : .................. Classe de protection :..............Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
Español Instrucciones de servicio • No cubra nunca las ranuras de ventilación con objetos como revistas, manteles, cortinas, etc. Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute • No exponga la unidad a goteo ni salpicaduras de agua, usándolo. ni coloque objetos llenos de agua, como jarrones, sobre la unidad.
Español Advertencias de seguridad especiales Instrucciones de montaje ATENCIÓN: Este aparato trabaja con un láser de Tenga atención que durante el montaje el cable de red la clase 1. esté conectado a la red. NOTA: Indicación de los elementos de manejo ¡Compruebe la recepción de radio antes de instalar el dispositivo! 1 Sensor de infrarrojos IR...
Español 2. Introduzca el enchufe de corriente en una toma adecua- ATENCIÓN: da de. Conecte el dispositivo con el enchufe introducien- Sólo con los espaciadores se garantiza una ventilación do la toma en la toma DC IN del dispositivo. suficiente. ATENCIÓN: 4.
Español 3. Si hay interferencias en la estación recibida, intente AVISO: mejorar la recepción girando, desplegando o recogiendo • Si una pila tiene fuga, no frote el líquido en los ojos o en la antena. las membranas mucosas. En caso de contacto, lávese las manos y aclárese los ojos con agua limpia, y si los Emisoras de radio memorizadas síntomas persisten, consulte a su médico.
Español 3. Elija con la tecla SKIP / TUNE el próximo título NOTA: y presione de nuevo la tecla CLK SET / MEM / PROG. • Observe: Repita el procedimiento hasta que haya elegido todos Existen muchos métodos de quemar y comprimir, los títulos.
Para detener la función antes de tiempo, pules la tecla TIMER hasta que se indique desactivado “ “ en la pantalla. Datos técnicos Modelo: ...............KRC 4376 CD LINE IN conector Consumo de energía: .............8 W (máx.) Batería de reserva:.........2x 1,5 V, Tipo AA, R6 Para conectar reproductores externos, por ejemplo, Peso neto: ..............aprox.
Español Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales, como la directriz de compatibilidad electromagnética y de bajo voltaje, y está fabricada según las últimas normas de seguridad. Eliminación Significado del símbolo “cubo de basura” Cuide del medio ambiente, no deseche apara- tos eléctricos con los residuos domésticos.
Italiano Istruzioni per l’uso • Fonti di fuoco aperte, come candele che bruciano non devono essere messe sull’unità. Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri articoli. • Non aprire mai l’alloggiamento del dispositivo. Speriamo che possiate trarre la massima soddisfazione dal Riparazioni non corrette potrebbero determinare pericoli suo utilizzo.
Italiano Elementi di comando • Estrarre tutti gli oggetti dall’ armadio pensile e togliere qualsiasi oggetto fragile dagli armadi in vicinanza. 1 Sensore infrarossi IR • Per il montaggio è necessario che l’ armadio pensile 2 Display LCD risponda ai requisiti seguenti: 3 Vassoio CD Spessore del suolo dell’armadio da 16 mm a 20 mm.
Italiano Messa in funzione dell’apparecchio / NOTA: Introduzione • Se non è stata inserita una batteria di riserva, la memo- ria dell’ora e della stazione sarà persa non appena la corrente viene interrotta. NOTA: • Troverai alcuni tasti sia sul dispositivo che sul teleco- mando.
Página 36
Italiano Lettura CD Impostazione dell’ora (nel modo Standby) • Utilizzare i tasti per selezionare le impostazioni. • Confermare sempre le impostazioni con il tasto CLK SET / NOTA: MEM / PROG. Osservare l’operazione seguente per la riproduzione dei CD in formato MP3! Il dispositivo non è capace di riprodur- 1.
Italiano Funzione sveglia Premere 3 volte = Riproduce un brano precedente ecc. Tenendo premuto il tasto, si mette in Informazioni generali funzione una ricerca dei brani. • La sveglia può essere impostata, attivata e disattivata solo / M – in modalità standby. Si ferma il CD.
Per interrompere la funzione in anticipo, premi il tasto Dati tecnici TIMER fino a che “ “ appare sul display. Modello: ..............KRC 4376 CD Presa LINE IN Consumo di energia: ............8 W (max.) Batteria di riserva: ........... 2x 1,5 V, tipo AA, R6 Per il collegamento a lettori esterni, per es.
English Instruction Manual • Never open the device’ s case. Improper repairs can cause severe danger to the user. If the device or particularly the Thank you for choosing our product. We hope you enjoy power cord is damaged, don’t use the device any further using the device.
English Overview of the Components • For the installation the cupboard must fulfil the following conditions: 1 IR Infrared sensor Thickness of the cupboard floor between 2 LCD display 16 mm and 20 mm. 3 CD tray • The wall mounting of the cupboard must be stable and 4 ALARM button (set alarm) anchored firmly in the wall with at least 2 screws.
Página 41
English Remote Control NOTE: • The operation of the device is described by the buttons NOTE: on the device. The lithium cell in the battery compartment of the remote control was secured with foil for transport. This extends the • Make sure there is proper ventilation for the device! battery life.
English 2. Successively, you can now set the hours and minutes. This is how you play a CD 1. Select the CD mode with the SOURCE button. The VOLUME + /VOLUME – buttons following will appear in the display “ – – – – “. Adjust to your preferred volume level.
English REPEAT Setting of the Alarm With a CD currently playing: 1. Switch the device into standby mode with the POWER button Press once 1 illuminate) the current track is 2. Keep the ALARM button pressed for ca. 3 seconds. The repeated continuously.
English LINE IN socket Technical Data For connecting to external players, e.g. MP3 player, smart Model: .................KRC 4376 CD phone, tablet PC etc. (Cable not included) Power consumption:............8 W (max.) Battery Power reserve: .........2x 1.5 V, Type AA, R6 1. Connect the external device as follows: Net weight: ..............approx.
Język polski Instrukcja obsługi • Urządzenia nie należy wystawiać na działanie kapiącej ani rozchlapującej się wody, a także nie należy na nim stawiać Dziękujemy za wybranie tego produktu. Mamy nadzieję, że naczyń wypełnionych wodą, takich jak wazony z kwiatami. korzystanie z tego urządzenia będzie przyjemne. •...
Język polski Specjalne wskazówki związane z Instrukcje montażowe bezpieczną obsługą UWAGA: Proszę sprawdzić, czy podczas montażu wtyczka nie W tym urządzeniu zastosowano jest podłączona do sieci. laser klasy 1. WSKAZÓWKA: Odbiór radiowy należy sprawdzić przed instalacją urządzenia! Przegląd elementów obsługi •...
Página 47
Język polski 6. Za pomocą śrubokrętu dokręcić śruby. UWAGA: UWAGA: • Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego 5 V Należy użyć śrubokręta, a nie wkrętarki akumulatorowej. ); inne zasilacze mogą uszkodzić urządzenie. WSKAZÓWKA: Uruchomienie urządzenia / Wprowadzenie • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć...
Język polski Włączanie i wyłączanie urządzenia 3. Użyć przycisków / M + oraz / M –, aby wybrać wstęp- nie ustawioną lokalizację dla odpowiedniej stacji. Naciśnij przycisk w celu włączenia lub wyłączenia urządze- 4. Nacisnąć przycisk CLK SET / MEM / PROG ponownie. nia.
Język polski Opis przycisków odtwarzacza płyt CD „PROG“. Następnie pojawia się czas odtwarzania bieżą- cej ścieżki płyty. / M + 5. Jeżeli nacisną Państwo jeden raz przycisk / M – , od- twarzanie zostaje zatrzymane, program zostanie jednak Mogą Państwo na krótko przerwać odtwarzanie a następnie zachowany.
Gniazdko LINE IN Dane techniczne Umożliwia podłączenie urządzenia do odtwarzacza zewnętrz- Model: .................KRC 4376 CD nego, np. odtwarzacza MP3, smartfona, tabletu itp. (Kabel Pobór mocy: ..............8 W (maks.) nie jest dołączony) Baterie zasilania rezerwowego: ....2x 1,5 V, Typ AA, R6 1.
Język polski Warunki gwarancji Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynika- Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty jących z niezgodności towaru z umową. zakupu. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać...
Magyarul Használati utasítás és ne helyezzen vízzel töltött edényeket, pl. virágvázákat a készülékre. Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, élvezni • Nyílt lángforrások, pl. égő gyertyák nem helyezhetők a fogja a készülék használatát. készülékre. • Ne nyissa fel a készülékházat. A nem megfelelően végzett A használati útmutatóban található...
Magyarul A kezelőelemek áttekintése • A szereléshez a felső szekrénynek a következő feltételeket kell teljesítenie: 1 IR infravörös érzékelő A szekrény alja 16-20 mm legyen. 2 LCD kijelző • A felső szekrény fali akasztója stabil legyen és legalább 3 CD-tálca 2 csavarral legyen a falhoz rögzítve.
Página 54
Magyarul Távirányító MEGJEGYZÉS: • A készülék működése a készüléken lévő gombokkal MEGJEGYZÉS: van leírva. A távirányító elemtartójában található lítium gombelemet egy fólia védi szállítás közben. Ez meghosszabbítja az elem • Ügyeljen rá, hogy megfelelő szellőztetése legyen a élettartamát. A távirányító használatának megkezdése előtt készüléknek! távolítsa el a fóliát.
Página 55
Magyarul CD -k lejátszása • Mindig erősítse meg a beállításokat a CLK SET / MEM / PROG gomb. MEGJEGYZÉS: 1. Tartsa benyomva a CLK SET / MEM /PROG gombot kb. Vegye figyelembe a következő műveletet MP3 formátumú 3 másodpercig. A második kijelző elkezd villogni. 2.
Magyarul 3 x megnyomva = Az egyik előtte lévő számot játssza stb. • Rádióra szeretne ébredni? Állítsa be a kívánt rádióállo- Ha lenyomva tartja, folyamatos zenekere- mást. sés indul el. • Szeretne CD-re ébredni? Helyezzen be egy CD-lemezt a CD-tálcába. Ha nem helyez be CD-lemezt, a készülék / M –...
LINE IN hüvely Műszaki adatok Külső lejátszók csatlakoztatásához, pl. MP3 lejátszó, okostele- Modell: ................KRC 4376 CD fon, táblagép, PC stb. (a kábel nincs mellékelve) Teljesítményfelvétel:............8 W (max.) 1. A következő módon csatlakoztassa a külső eszközöket: Tartalékelem: ............ 2x 1,5 V, Typ AA, R6 •...