FREE WARNING LABEL REPLACEMENT
If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-223-7278 for a free replacement.
SERVICE AND REPAIRS
All quality tools will eventually require servicing and/or replacement of parts. For information about Delta Machinery, its factory-
owned branches, or an Authorized Warranty Service Center, visit our website at www.deltamachinery.com or call our Customer
Care Center at 1-800-223-7278. All repairs made by our service centers are fully guaranteed against defective material and
workmanship. We cannot guarantee repairs made or attempted by others.
You can also write to us for information at Delta Machinery, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305 - Attention:
Product Service. Be sure to include all of the information shown on the nameplate of your tool (model number, type, serial number,
etc.)
A complete line of accessories is available from your Delta Supplier, Porter-Cable • Delta Factory Service Centers, and
Delta Authorized Service Stations. Please visit our Web Site www.deltamachinery.com for a catalog or for the name of
your nearest supplier.
Since accessories other than those offered by Delta have not been tested with this product, use
of such accessories could be hazardous. For safest operation, only Delta recommended accessories should be
used with this product.
To register your tool for warranty service visit our website at www.deltamachinery.com.
Delta will repair or replace, at its expense and at its option, any new Delta machine, machine part, or machine accessory which in normal
use has proven to be defective in workmanship or material, provided that the customer returns the product prepaid to a Delta factory service
center or authorized service station with proof of purchase of the product within two years and provides Delta with reasonable opportunity
to verify the alleged defect by inspection. For all refurbished Delta product, the warranty period is 180 days. Delta may require that electric
motors be returned prepaid to a motor manufacturer's authorized station for inspection and repair or replacement. Delta will not be responsible
for any asserted defect which has resulted from normal wear, misuse, abuse or repair or alteration made or specifically authorized by anyone
other than an authorized Delta service facility or representative. Under no circumstances will Delta be liable for incidental or consequential
damages resulting from defective products. This warranty is Delta's sole warranty and sets forth the customer's exclusive remedy, with respect
to defective products; all other warranties, express or implied, whether of merchantability, fitness for purpose, or otherwise, are expressly
disclaimed by Delta.
TO REDUCE THE RISK
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
OF INJURY KEEP
LESIONES MANTENGA LAS
HANDS AWAY FROM
MANOS LEJOS DE LAS
MOVING PARTS
PIEZAS EN MOVIMIENTO
ACCESSORIES
WARRANTY
Two Year Limited New Product Warranty
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
BLESSURES ÉLOIGNER LES MAINS
DES PIÈCES MOBILES
OPERATING SANDER. ALWAYS WEAR PROPER EYE PROTECTION. DO NOT
SAND OR POLISH MAGNESIUM. WHEN USING THIS TOOL DO NOT WEAR
GLOVES,NECKTIES, JEWELRY OR LOOSE CLOTHING. ALWAYS SUPPORT
WORKPIECE ON WORKTABLE. USE PROPER SPACER RING INSERT FOR EACH SLEEVE
TO MINIMIZE PINCH POINTS BETWEEN SLEEVE AND SPACER RING INSERT.
DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE BEFORE MAKING REPAIRS OR
DE OPERAR LA LIJADORA. UTILICE SIEMPRE PROTECCIÓN ADECUADA PARA LOS OJOS.
NO LIJE NI PULA MAGNESIO. NO UTILICE GUANTES, CORBATAS, JOYAS NI ROPA
HOLGADA CUANDO USE ESTA HERRAMIENTA. SIEMPRE APOYE LA PIEZA DE
TRABAJO EN LA MESA DE TRABAJO. UTILICE UN INSERTO DE ANILLO ESPACIADOR
ADECUADO PARA CADA MANGUITO PARA MINIMIZAR LAS PUNTAS DE ESPOLÓN
ENTRE EL MANGUITO Y EL INSERTO DE ANILLO ESPACIADOR. DESCONECTE LA
MÁQUINA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR REPARACIONES O
AJUSTES. NO EXPONGA A LA LLUVIA NI UTILICE EN LUGARES HÚMEDOS.
AVANT D'UTILISER LA PONCEUSE. TOUJOURS PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE
ADÉQUATE. NE PAS PONCER NI POLIR DU MAGNÉSIUM. LORS DE L'UTILISATION DE
CET OUTIL, NE PAS PORTER NI GANTS, NI CRAVATE, NI BIJOUX, NI VÊTEMENTS
AMPLES. OUJOURS APPUYER LA PIÈCE SUR UNE TABLE DE TRAVAIL. TOUJOURS
INSÉRER LA CALE D'ÉPAISSEUR CORRECTE POUR CHAQUE MANCHON AFIN DE
RÉDUIRE LES ZONES DE PINCEMENT ENTRE LE MANCHON ET LA CALE. DÉBRANCHER
L'APPAREIL DE LA SOURCE D'ALIMENTATION AVANT TOUTES RÉPARATIONS OU
RÉGLAGES. NE PAS L'EXPOSER À LA PLUIE ET NE PAS L'UTILISER DANS UN
11
A21636
TO REDUCE THE RISK OF INJURY
READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES,
LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
BLESSURES, LIRE LE MODE D'EMPLOI